TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT-WIDE BASIS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- economic object
1, fiche 1, Anglais, economic%20object
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A classification of expenditure of revenue by description of the item for economic analysis on a government-wide basis. 1, fiche 1, Anglais, - economic%20object
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- article économique
1, fiche 1, Français, article%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classification des dépenses ou des revenus selon la description de l'article, aux fins de l'analyse économique pour l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 1, Français, - article%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organizational architecture
1, fiche 2, Anglais, organizational%20architecture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- integrated architecture 2, fiche 2, Anglais, integrated%20architecture
correct
- enterprise architecture 3, fiche 2, Anglais, enterprise%20architecture
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fundamental structure of a governmental organization, its components, its strategic information and the technologies necessary to its operations. 4, fiche 2, Anglais, - organizational%20architecture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Standardized parameters and terminology related to the workload in a government-wide integrated architecture for IT [information technology] services are an essential part of an effective comparative analysis of service delivery, an analysis of resource optimization, and an evaluation of the results on a government-wide basis. 2, fiche 2, Anglais, - organizational%20architecture
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Developing GC [Government of Canada]-wide standards, guidelines & other tools enabling improved alignment of enterprise architecture ... 3, fiche 2, Anglais, - organizational%20architecture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecture organisationnelle
1, fiche 2, Français, architecture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- architecture de l'organisation 2, fiche 2, Français, architecture%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
- architecture intégrée 3, fiche 2, Français, architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- architecture d'entreprise 4, fiche 2, Français, architecture%20d%27entreprise
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure fondamentale d'une organisation gouvernementale, ses composantes, ses renseignements stratégiques et les technologies nécessaires à l'exécution de ses opérations. 5, fiche 2, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une terminologie et des paramètres normalisés liés à la charge de travail dans une architecture intégrée pangouvernementale pour les services de TI [technologie de l'information] sont nécessaires à une analyse comparative efficace de la prestation des services, à une analyse de l’optimisation des ressources et à une évaluation des résultats à l’échelle du gouvernement. 3, fiche 2, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Élaborer à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] des normes, des lignes directrices et d'autres outils permettant de mieux harmoniser l'architecture organisationnelle. 1, fiche 2, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
architecture d'entreprise : Bien qu'on voit parfois ce terme dans le milieu de l'administration publique, nous ne recommandons pas son utilisation dans ce contexte. 5, fiche 2, Français, - architecture%20organisationnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on a consolidated net basis
1, fiche 3, Anglais, on%20a%20consolidated%20net%20basis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Net standard objects(NSO) are used for the reporting of transactions on a consolidated net basis for government-wide purposes. This includes standard objects o1 to 14 for external transactions, and 15 and 16 for internal transactions. In reporting transactions on a consolidated net basis for government-wide purposes, data in standard objects 15 and 16 are excluded form the government-wide totals. 2, fiche 3, Anglais, - on%20a%20consolidated%20net%20basis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To report transactions on a consolidated net basis. 3, fiche 3, Anglais, - on%20a%20consolidated%20net%20basis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sur une base consolidée nette
1, fiche 3, Français, sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les articles courants nets (ACN) servent à faire rapport, sur une base consolidée nette, des opérations à l'échelle de l'administration fédérale. Ils regroupent les articles courants 01 à 14, dans le cas des opérations externes, et 15 et 16 dans le cas des opérations internes. Aux fins de ces rapports consolidés, les données des articles courants 15 et 16 sont exclues des résultats d'ensemble. 2, fiche 3, Français, - sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Faire rapport des opérations sur une base consolidée nette. 3, fiche 3, Français, - sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- common information management
1, fiche 4, Anglais, common%20information%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 4, Anglais, CIM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1991-92, a project was established to improve Common Information Management(CIM) on a government-wide basis. This project comprises two complementary facets. The first is the application of effective information management to common information in the functional areas of finance, personnel, materiel and real property, and the second is the requirement for a program that will coordinate activities between the functional areas and establish common, government-wide policies and data standards. 3, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
common information management; CIM: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 4, Anglais, - common%20information%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de l'information commune
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20l%27information%20commune
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 4, Français, GIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, on a lancé un projet pour améliorer la gestion de l'information commune (GIC) à l'échelle de l'administration fédérale. La GIC comprend deux volets complémentaires, l'un est l'application d'une méthode de gestion efficace des renseignements sur les finances, le personnel, le matériel et les biens immobiliers, et l'autre, l'établissement d'un programme qui coordonnera les activités entre les domaines fonctionnels et établira des politiques et des normes d'information à l'échelle de l'administration fédérale. 3, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%27information%20commune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information commune; GIC : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 4, Français, - gestion%20de%20l%27information%20commune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government-wide
1, fiche 5, Anglais, government%2Dwide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on a government-wide basis 2, fiche 5, Anglais, on%20a%20government%2Dwide%20basis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
meet central agency and other requirements for uniform classifications of data on a government-wide basis;... 3, fiche 5, Anglais, - government%2Dwide
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- government wide
- on a government wide basis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dans toute l'administration fédérale 2, fiche 5, Français, dans%20toute%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- à l'échelle du gouvernement 3, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct
- à l'échelle gouvernementale 4, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct
- pangouvernemental 5, fiche 5, Français, pangouvernemental
correct
- dans l'ensemble de l'administration publique 5, fiche 5, Français, dans%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
satisfaire aux exigences des organismes centraux et à d'autres exigences concernant la classification uniforme des données dans toute l'administration fédérale; [...] 6, fiche 5, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 6, fiche 5, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 6, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 6, Anglais, GTIS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 6, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 6, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 6, Anglais, GTA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 6, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, fiche 6, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 6, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 6, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 6, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 6, Français, ATG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 6, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 7, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 7, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 7, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 7, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 7, Anglais, PRAS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 7, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 7, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 7, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 7, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 7, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 7, Français, SPRR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 7, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blueprint
1, fiche 8, Anglais, blueprint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the Blueprint sets the context for a five-step approach(business, work processes, information, system applications, technology) to restructuring programs and administrative service across federal departments in collaboration with other levels of government and the private sector. 2, fiche 8, Anglais, - blueprint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan détaillé
1, fiche 8, Français, plan%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avant-projet 2, fiche 8, Français, avant%2Dprojet
nom masculin
- plan directeur 2, fiche 8, Français, plan%20directeur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle de l'administration fédérale, le Plan détaillé établit le contexte d'une méthode en cinq étapes (activités-méthodes de travail-information-applications-technologie) à appliquer pour restructurer les programmes et l'administration des ministères fédéraux, de concert avec les autres paliers de gouvernement et le secteur privé. 3, fiche 8, Français, - plan%20d%C3%A9taill%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Traducción (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plan rector
1, fiche 8, Espagnol, plan%20rector
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- revolving fund expenditures
1, fiche 9, Anglais, revolving%20fund%20expenditures
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Revolving fund expenditures must be reported in accordance with the reporting requirements for standard, reporting, and economic or source objects that are used for all other budgetary appropriations. all revenues of revolving funds are to be credited to standard object 13(Revenues Credited to the Vote) on a gross basis. However, the economic and source objects related to goods and services sold by or purchased from revolving funds and common services agencies by other departments and agencies are included in standard objects 15 and 16 in the Master Lists. These objects have been added so that they can be identified and eliminated by Supply and Services Canada when transactions are reported on a government-wide basis. 2, fiche 9, Anglais, - revolving%20fund%20expenditures
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- revolving fund expenditure
- revolving funds expenditures
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépenses des fonds renouvelables
1, fiche 9, Français, d%C3%A9penses%20des%20fonds%20renouvelables
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses des fonds renouvelables doivent être déclarées de la même manière que toutes les autres dépenses budgétaires, soit par article courant, article de rapport et article économique ou d'origine. Toutes les recettes des fonds renouvelables doivent être consignées à l'état brut à l'article courant 13 (recettes à valoir sur le crédit). Toutefois, des articles économiques et d'origine sont prévus dans les articles courants 15 et 16 des listes types pour les biens et services vendus par d'autres ministères et organismes ou acquis des fonds renouvelables et des organismes de service communs par ces ministères et organismes. Ces articles ont été ajoutés afin qu'Approvisionnements et Services Canada puisse identifier et supprimer les opérations de ce genre aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9penses%20des%20fonds%20renouvelables
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'un fonds renouvelable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gross reporting
1, fiche 10, Anglais, gross%20reporting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To identify internal transactions and eliminate the double counting of revenues and expenditures for government-wide reporting purposes, standard object 15 and 16 identify expenditure and revenue transactions which are internal to the government.... Standard objects 15 and 16 apply for government-wide reporting on a net basis only. For gross reporting purposes, all their transactions can be related back to standard objects 01 to 14. 2, fiche 10, Anglais, - gross%20reporting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- établissement de rapports renfermant des données brutes
1, fiche 10, Français, %C3%A9tablissement%20de%20rapports%20renfermant%20des%20donn%C3%A9es%20brutes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Afin de bien cerner les opérations internes et d'éviter la double comptabilisation des recettes et des dépenses dans les rapports établis à l'échelle de l'administration fédérale, les articles courants 15 et 16 ont été créés pour isoler les opérations de dépenses et de recettes qui s'effectuent à l'intérieur de l'administration fédérale. [...] Les articles courants 15 et 16 servent à faire rapport des résultats nets des opérations de toute l'administration fédérale. Pour l'établissement de rapports renfermant des données brutes, il est possible de rattacher les opérations aux articles courants 0 à 14. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20rapports%20renfermant%20des%20donn%C3%A9es%20brutes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expenditures charged
1, fiche 11, Anglais, expenditures%20charged
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the expenditures charged in standard object 15 should agree with the revenues credited in standard object 16. 2, fiche 11, Anglais, - expenditures%20charged
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- expenditure charged
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépenses imputées
1, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20imput%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dépenses inscrites 1, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20inscrites
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses consignées 2, fiche 11, Français, d%C3%A9penses%20consign%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les dépenses consignées à l'article courant 15 doivent concorder avec les recettes figurant à l'article courant 16. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9penses%20imput%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dépense consignée
- dépense imputée
- dépense inscrite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- economic analysis statement
1, fiche 12, Anglais, economic%20analysis%20statement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statement of budgetary expenditures and non-tax revenues analyzed by object of expenditure on a government-wide or a departmental basis. 2, fiche 12, Anglais, - economic%20analysis%20statement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport d'analyse économique
1, fiche 12, Français, rapport%20d%27analyse%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État des dépenses budgétaires et des recettes non fiscales analysées par article de dépense, à l'échelle de l'administration fédérale ou d'un ministère. 2, fiche 12, Français, - rapport%20d%27analyse%20%C3%A9conomique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- consolidated standard object
1, fiche 13, Anglais, consolidated%20standard%20object
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. 2, fiche 13, Anglais, - consolidated%20standard%20object
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- article courant consolidé
1, fiche 13, Français, article%20courant%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et au receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. 2, fiche 13, Français, - article%20courant%20consolid%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- consolidated transaction
1, fiche 14, Anglais, consolidated%20transaction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. To enable the consolidated transactions related to loans, investments and advances to be eliminated, some new class objects were added in sub-category 50. 2, fiche 14, Anglais, - consolidated%20transaction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opération consolidée
1, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et aux receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. Afin que l'on puisse supprimer les opérations consolidées ayant trait aux prêts, aux dotations en capital et aux avances, certains articles de classification ont été ajoutés à la sous-catégorie 50. 2, fiche 14, Français, - op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- departmental input coding
1, fiche 15, Anglais, departmental%20input%20coding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 2, fiche 15, Anglais, - departmental%20input%20coding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- input coding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- codage d'entrée ministériel
1, fiche 15, Français, codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 2, fiche 15, Français, - codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- central classification system
1, fiche 16, Anglais, central%20classification%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A system which sets the structure for a uniform classification on a government-wide basis to meet the statutory requirements of the accounts of Canada, and the corporate information requirements of central agencies, departments and other users. 1, fiche 16, Anglais, - central%20classification%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système central de classification
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système qui établit la structure nécessaire à l'application, dans l'ensemble de l'administration fédérale, d'une classification uniforme permettant de respecter les exigences législatives ayant trait aux comptes du Canada et de répondre aux besoins en information des organismes centraux, des ministères et des autres utilisateurs. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20classification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 17, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 17, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 17, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 17, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- budgetary revenues and expenditures
1, fiche 18, Anglais, budgetary%20revenues%20and%20expenditures
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the expenditures charged in standard object 15 should agree with the revenues credited in standard object 16. By identifying the transactions in standard objects 15 and 16, the net amount of government budgetary revenues and expenditures can be determined by eliminating the amounts in these standard objects. 1, fiche 18, Anglais, - budgetary%20revenues%20and%20expenditures
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recettes et dépenses budgétaires
1, fiche 18, Français, recettes%20et%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les dépenses consignées à l'article courant 15 doivent concorder avec les recettes figurant à l'article courant 16. Une fois que les opérations internes ont été identifiées dans les articles courants 15 et 16, il est possible de supprimer les sommes correspondant à ces opérations pour déterminer le montant net des recettes et des dépenses budgétaires de l'État. 1, fiche 18, Français, - recettes%20et%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 19, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 19, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit.... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 19, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 19, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d'établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 19, Français, - multiples%20exigences
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- summary information
1, fiche 20, Anglais, summary%20information
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the expenditures charged in standard object 15 should agree with the revenues credited in standard object 16. By identifying transactions in standard objects 15 and 16, the net(consolidated) amount of government budgetary revenues and expenditures can be determined. The amounts in these standard objects can then be eliminated in reports containing government-wide summary information, including the interim and audited financial statements. 1, fiche 20, Anglais, - summary%20information
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- données récapitulatives
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9es%20r%C3%A9capitulatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- renseignements récapitulatifs 1, fiche 20, Français, renseignements%20r%C3%A9capitulatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les dépenses consignées à l'article courant 15 doivent concorder avec les recettes figurant à l'article courant 16. Le recours aux articles courants 15 et 16 pour désigner les opérations internes permet d'établir le montant net (consolidé) des recettes et des dépenses budgétaires de l'État. Les sommes incluses dans ces articles courants peuvent être ensuite supprimées des rapports qui contiennent des données récapitulatives sur l'ensemble de l'administration fédérale, dont les états financiers provisoires et les états financiers vérifiés. 1, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9capitulatives
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


