TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT-WIDE CODING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government-wide coding
1, fiche 1, Anglais, government%2Dwide%20coding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GWC 1, fiche 1, Anglais, GWC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC combination, including control accounts. 2, fiche 1, Anglais, - government%2Dwide%20coding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 1, Français, codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEG 1, fiche 1, Français, CEG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG, y compris les comptes de contrôle. 2, fiche 1, Français, - codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard input record layout
1, fiche 2, Anglais, standard%20input%20record%20layout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The trial balance must be provided in the standard input record layout format using the new government-wide coding. 2, fiche 2, Anglais, - standard%20input%20record%20layout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliché d'enregistrement normalisé d'entrée
1, fiche 2, Français, clich%C3%A9%20d%27enregistrement%20normalis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La balance de vérification doit être présentée selon le format du cliché d'enregistrement normalisé d'entrée et doit être fondée sur le codage à l'échelle du gouvernement normalisé. 2, fiche 2, Français, - clich%C3%A9%20d%27enregistrement%20normalis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- FIS control account balance
1, fiche 3, Anglais, FIS%20control%20account%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These monthly departmental trial balances contain the account opening and account closing balances for each unique combination of government-wide coding(Financial Information Strategy(FIS) control account balances are part of this file). 2, fiche 3, Anglais, - FIS%20control%20account%20balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde des comptes de contrôle de la SIF
1, fiche 3, Français, solde%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces balances de vérification ministérielles mensuelles comprennent les soldes d'ouverture et de clôture des comptes pour chaque combinaison unique de codage à l'échelle du gouvernement (les soldes des comptes de contrôle dans le cadre de la Stratégie d'information financière (SIF) sont inclus dans ce fichier). 2, fiche 3, Français, - solde%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Block
1, fiche 4, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GWCB 1, fiche 4, Anglais, GWCB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The other fields in the GWCB (Authority, Activity and Object) must be zero filled. 2, fiche 4, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Block
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc de codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 4, Français, bloc%20de%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BCEG 1, fiche 4, Français, BCEG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des zéros doivent être inscrits dans les autres champs du BCEG (autorisation, activité et article). 2, fiche 4, Français, - bloc%20de%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 5, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 5, Anglais, GWCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 5, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure du codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 5, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 5, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 5, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 6, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 6, Anglais, ABC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 6, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 6, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 6, Français, CSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 6, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 6, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 6, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- master list of objects
1, fiche 7, Anglais, master%20list%20of%20objects
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Departments are responsible for implementing the four-way classification in departmental accounts and meeting coding requirements for government-wide classifications included in the master lists of objects, and of programs and activities. This includes the primary responsibility for ensuring that appropriate departmental classification changes are made to reflect any changes in the master lists, for ensuring transactions are coded accurately, and for monitoring the quality of departmental coding. 2, fiche 7, Anglais, - master%20list%20of%20objects
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste type d'articles
1, fiche 7, Français, liste%20type%20d%27articles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liste composée des niveaux de classification par article dans un ordre hiérarchique. Les ministères doivent suivre cette liste pour le codage des opérations. 2, fiche 7, Français, - liste%20type%20d%27articles
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les ministères sont chargés d'appliquer la quadruple classification à leurs comptes ministériels et de respecter les exigences en matière de codage établies pour la classification à l'échelle de l'administration fédérale par article (voir les listes types d'articles à la section 8.2) et par programme et activité (voir la liste type des programmes et activités à la section 6.2 [du Manuel du plan comptable]. Ils doivent notamment modifier leur classification en fonction des changements apportés aux listes types, faire en sorte que leurs opérations soient bien codées et vérifier la qualité de leur système de codage. 3, fiche 7, Français, - liste%20type%20d%27articles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government-wide classification
1, fiche 8, Anglais, government%2Dwide%20classification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chapter 5 [of the Charts of Account Manual] and subsequent chapters provide detailed information on the required systems of classification and coding and in particular the master lists and descriptions of the individual codes for the various government-wide classifications, and the related coding systems. 2, fiche 8, Anglais, - government%2Dwide%20classification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See government-wide. 3, fiche 8, Anglais, - government%2Dwide%20classification
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- government wide classification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classification à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 8, Français, classification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- classification applicable à l'ensemble de l'administration fédérale 2, fiche 8, Français, classification%20applicable%20%C3%A0%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chapitre 5 [du Manuel du plan comptable] et les chapitres suivants exposent en détail les systèmes de classification et de codage requis et, en particulier, les listes types et la description des codes individuels des divers types de classification applicables à l'ensemble de l'administration fédérale, ainsi que les systèmes de codage connexes. 2, fiche 8, Français, - classification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departmental input coding
1, fiche 9, Anglais, departmental%20input%20coding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 2, fiche 9, Anglais, - departmental%20input%20coding
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- input coding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- codage d'entrée ministériel
1, fiche 9, Français, codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 2, fiche 9, Français, - codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 10, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 10, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 10, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 10, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary responsibility
1, fiche 11, Anglais, primary%20responsibility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departments have the primary responsibility for ensuring the appropriate departmental classifications by program and/or activity exist, for monitoring the quality of departmental coding, for maintaining the accuracy, completeness, integrity and quality of information, and for reconciling departmental and government-wide Central Accounting System information. 1, fiche 11, Anglais, - primary%20responsibility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- responsabilité principale
1, fiche 11, Français, responsabilit%C3%A9%20principale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les ministères ont pour responsabilité principale d'établir un système approprié de classification par programme et activité, de surveiller la qualité de leur codage, d'assurer l'exactitude, l'intégrité et la qualité de l'information et de veiller à ce que les données consignées dans leur système ministériel concordent avec les renseignements à l'échelle de l'administration fédérale versés dans le système central de comptabilité. 1, fiche 11, Français, - responsabilit%C3%A9%20principale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- information consistency
1, fiche 12, Anglais, information%20consistency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- consistency in information 2, fiche 12, Anglais, consistency%20in%20information
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since the object coding system was first introduced, its use has expanded so that it now provides a repository of government-wide informawtion which can be used by central agencies and others without requiring departments and agencies to respond to numerous individual requests. It provides... Standard sub-classification of transactions for internal analysis and central management purposes. This promotes consistency in information available to central agencies. 2, fiche 12, Anglais, - information%20consistency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renseignements uniformes
1, fiche 12, Français, renseignements%20uniformes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'expansion qu'a connue le système de codage des articles depuis son instauration est telle que ce système constitue maintenant un répertoire central que peuvent consulter les organismes centraux et autres pour obtenir des renseignements sans avoir à présenter chaque fois des demandes aux ministères et aux organismes fédéraux. Il fournit [...] une subdivision type des opérations aux fins d'analyse interne et de gestion centrale. Les organismes centraux disposent ainsi de renseignements uniformes. 1, fiche 12, Français, - renseignements%20uniformes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


