TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT-WIDE FINANCIAL INFORMATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government-wide chart of accounts for Canada
1, fiche 1, Anglais, government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The government-wide chart of accounts is a framework that explains how departments and agencies should identify, collect and report financial transactions to consistently satisfy the government's corporate information requirements. 2, fiche 1, Anglais, - government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 1, Français, plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale fournit le cadre aux ministères, organismes permettant d'identifier, de recueillir et de présenter les opérations financières pour satisfaire les exigences de présentation de l'information ministérielle du gouvernement. 2, fiche 1, Français, - plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Finance
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standard on Customer Record
1, fiche 2, Anglais, Standard%20on%20Customer%20Record
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This standard] outlines the requirements for developing and maintaining customer information for the organization to ensure consistent and reliable financial information government-wide. 1, fiche 2, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat standard that took effect July 1, 2012. 2, fiche 2, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Customer Record Standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Finances
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Norme relative au fichier client
1, fiche 2, Français, Norme%20relative%20au%20fichier%20client
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] décrit les exigences relatives à l'élaboration et à la tenue des renseignements de la clientèle pour l'organisation afin de s'assurer de l'uniformité et de la fiabilité des renseignements financiers à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 2, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Norme du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2012. 2, fiche 2, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Financial Policy and Procedures Manual
1, fiche 3, Anglais, Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Financial Policy and Procedures Manual details the financial policy and procedures that are required by Transport Canada(TC). This [manual] contains TC financial policy and procedures in areas where department-specific information is required to support effective financial operations and oversight. This manual also contains links to government-wide policy documents to provide context, additional information or special guidance where required. 2, fiche 3, Anglais, - Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TP 117: publication code used by Transport Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- TP117
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel des politiques et des procédures financières
1, fiche 3, Français, Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Manuel de politiques et de procédés financiers 2, fiche 3, Français, Manuel%20de%20politiques%20et%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20financiers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] Manuel des politiques et des procédures financières de Transports Canada (TC) expose de façon détaillée les politiques et procédures financières exigées par TC dans les domaines où des renseignements propres au Ministère sont requis afin d'appuyer les opérations et la surveillance financières efficaces. Ce manuel contient également des liens à des documents de politiques utilisés à l'échelle du gouvernement afin de fournir un contexte, des renseignements additionnels ou des directives particulières, au besoin. 3, fiche 3, Français, - Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TP 117 : code de publication en usage à Transports Canada. 4, fiche 3, Français, - Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- TP117
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Financial Information Strategy
1, fiche 4, Anglais, Financial%20Information%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FIS 2, fiche 4, Anglais, FIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A government-wide strategy to provide central agency and departmental decision makers with better financial information for improving the decision-making process, planning, program delivery and reporting. This strategy should be in place by the year 2001. 3, fiche 4, Anglais, - Financial%20Information%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat. 3, fiche 4, Anglais, - Financial%20Information%20Strategy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada Financial Information Strategy
- Canadian Financial Information Strategy
- Federal Government Financial Information Strategy
- Canadian Government Financial Information Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie d'information financière
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIF 2, fiche 4, Français, SIF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stratégie mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale afin de fournir de meilleurs renseignements financiers aux décideurs des organismes centraux ainsi que des ministères et ce, pour améliorer le processus décisionnel, la planification, l'exécution des programmes et la production des rapports. La mise en œuvre de cette stratégie devrait être complétée en 2001. 3, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie d'information financière du Canada
- Stratégie canadienne d'information financière
- Stratégie d'information financière du gouvernement du Canada
- Stratégie d'information financière du gouvernement canadien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- procurement record
1, fiche 5, Anglais, procurement%20record
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To ensure that the procurement records provide consistent financial information government-wide. 1, fiche 5, Anglais, - procurement%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier d'approvisionnement
1, fiche 5, Français, dossier%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faire en sorte que les dossiers d'approvisionnement contiennent des renseignements financiers uniformes dans l'ensemble de l'appareil gouvernemental. 1, fiche 5, Français, - dossier%20d%27approvisionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure
1, fiche 6, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRRS 2, fiche 6, Anglais, MRRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information.... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, fiche 6, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 6, Français, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGRR 2, fiche 6, Français, SGRR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, fiche 6, Français, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 7, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 7, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 7, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 7, Anglais, BPA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 7, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer(CIO) and Deputy Chief Information Officer(DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 7, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 7, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 7, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 7, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 7, Français, PAD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 7, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information (DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information (Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 7, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Information System
1, fiche 8, Anglais, Expenditure%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 8, Anglais, EMIS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Expenditure Management Information System(EMIS) will be a framework of common, government-wide business processes and information standards that will deliver integrated financial and non-financial information from a variety of sources. This information will be at a level of detail that will be required for improved reporting and transparency, budget decision-making, and management of horizontal initiatives. 1, fiche 8, Anglais, - Expenditure%20Management%20Information%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la gestion des dépenses
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SIGD 1, fiche 8, Français, SIGD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information sur la gestion des dépenses (SIGD) sera un cadre de méthodes opérationnelles et de normes d'information pangouvernementales communes qui produiront de l'information financière et non financière intégrée à partir de sources diverses. Le niveau de détail de cette information correspond aux exigences d'amélioration des rapports et de transparence, de prise de décisions budgétaires et de gestion d'initiatives horizontales. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 9, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 9, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 9, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 9, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 9, Anglais, PRAS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 9, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 9, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 9, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 9, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 9, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 9, Français, SPRR
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 9, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 10, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Comptroller’s Division 2, fiche 10, Anglais, Comptroller%26rsquo%3Bs%20Division
correct, Manitoba
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 10, Anglais, - Comptroller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 10, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 10, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- FIS control account balance
1, fiche 11, Anglais, FIS%20control%20account%20balance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These monthly departmental trial balances contain the account opening and account closing balances for each unique combination of government-wide coding(Financial Information Strategy(FIS) control account balances are part of this file). 2, fiche 11, Anglais, - FIS%20control%20account%20balance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solde des comptes de contrôle de la SIF
1, fiche 11, Français, solde%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces balances de vérification ministérielles mensuelles comprennent les soldes d'ouverture et de clôture des comptes pour chaque combinaison unique de codage à l'échelle du gouvernement (les soldes des comptes de contrôle dans le cadre de la Stratégie d'information financière (SIF) sont inclus dans ce fichier). 2, fiche 11, Français, - solde%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 12, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 12, Anglais, ABC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 12, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 12, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 12, Français, CSC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 12, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 12, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 12, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Report on Survey of Government-wide Financial Information Needs
1, fiche 13, Anglais, Report%20on%20Survey%20of%20Government%2Dwide%20Financial%20Information%20Needs
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Treasury Board of Canada Comptroller General, 1987. 1, fiche 13, Anglais, - Report%20on%20Survey%20of%20Government%2Dwide%20Financial%20Information%20Needs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapport d'enquête sur les besoins de renseignements financiers intégrés dans l'administration fédérale
1, fiche 13, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20besoins%20de%20renseignements%20financiers%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20dans%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Préparé én 1987 par le Bureau du contrôleur général, Conseil des Trésor du Canada. 2, fiche 13, Français, - Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20besoins%20de%20renseignements%20financiers%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20dans%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- government-wide financial information
1, fiche 14, Anglais, government%2Dwide%20financial%20information
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To meet the needs for government-wide financial information, the Receiver General operates the Central Accounting System(CAS) and through it summarizes government-wide data into the Central Agencies Information System(CAIS). 2, fiche 14, Anglais, - government%2Dwide%20financial%20information
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See government-wide in Termium 3, fiche 14, Anglais, - government%2Dwide%20financial%20information
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- government wide financial information
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- renseignements financiers à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 14, Français, renseignements%20financiers%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- renseignements financiers intégrés dans l'administration fédérale 2, fiche 14, Français, renseignements%20financiers%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20dans%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport d'enquête sur les besoins de renseignements financiers intégrés dans l'administration fédérale. 2, fiche 14, Français, - renseignements%20financiers%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- information financière à l'échelle de l'administration fédérale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- departmental input coding
1, fiche 15, Anglais, departmental%20input%20coding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 2, fiche 15, Anglais, - departmental%20input%20coding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- input coding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- codage d'entrée ministériel
1, fiche 15, Français, codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 2, fiche 15, Français, - codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- uniform classification 1, fiche 16, Anglais, uniform%20classification
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To meet government-wide financial information requirements, departments must provide information to the Receiver General for certain uniform classifications that are maintained in the central accounting system by the Receiver General. 1, fiche 16, Anglais, - uniform%20classification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- classification uniformisée 1, fiche 16, Français, classification%20uniformis%C3%A9e
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Afin de répondre aux besoins en information financière de l'ensemble de l'administration fédérale, les ministères doivent fournir des données au receveur général pour certaines classifications uniformisées consignées dans le système central de comptabilité. 1, fiche 16, Français, - classification%20uniformis%C3%A9e
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- classification uniforme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 17, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 17, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 17, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 17, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- financial information requirements
1, fiche 18, Anglais, financial%20information%20requirements
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To meet government-wide financial information requirements, departments must provide information to the Receiver General for certain uniform classifications that are maintained in the central accounting system by the Receiver General. 1, fiche 18, Anglais, - financial%20information%20requirements
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- financial information requirement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- besoins en information financière
1, fiche 18, Français, besoins%20en%20information%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin de répondre aux besoins en information financière de l'ensemble de l'administration fédérale, les ministères doivent fournir des données au receveur général pour certaines classifications uniformisées consignées dans le système central de comptabilité. 1, fiche 18, Français, - besoins%20en%20information%20financi%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- besoin en information financière
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 19, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 19, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit.... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 19, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 19, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d'établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 19, Français, - multiples%20exigences
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- summary information
1, fiche 20, Anglais, summary%20information
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide basis, the expenditures charged in standard object 15 should agree with the revenues credited in standard object 16. By identifying transactions in standard objects 15 and 16, the net(consolidated) amount of government budgetary revenues and expenditures can be determined. The amounts in these standard objects can then be eliminated in reports containing government-wide summary information, including the interim and audited financial statements. 1, fiche 20, Anglais, - summary%20information
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- données récapitulatives
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9es%20r%C3%A9capitulatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- renseignements récapitulatifs 1, fiche 20, Français, renseignements%20r%C3%A9capitulatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des rapports sur l'ensemble de l'administration fédérale, les dépenses consignées à l'article courant 15 doivent concorder avec les recettes figurant à l'article courant 16. Le recours aux articles courants 15 et 16 pour désigner les opérations internes permet d'établir le montant net (consolidé) des recettes et des dépenses budgétaires de l'État. Les sommes incluses dans ces articles courants peuvent être ensuite supprimées des rapports qui contiennent des données récapitulatives sur l'ensemble de l'administration fédérale, dont les états financiers provisoires et les états financiers vérifiés. 1, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20r%C3%A9capitulatives
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


