TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT-WIDE OBJECT CLASSIFICATION [3 fiches]

Fiche 1 1997-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The object classification and codes used for government-wide reporting purposes are included in three Master Lists attached as separate parts to this section 2. Master List of Source Objects for Revenue.

Terme(s)-clé(s)
  • master list of source objects for revenue

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La classification par article et les codes d'articles utilisés pour l'établissement de rapports à l'échelle de l'administration fédérale figurent dans les trois listes types formant des parties distinctes de cette section, à savoir : 2. La liste type des articles d'origine applicables aux recettes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
CONT

Economic, source and class objects are the lowest levels of object classification used for government-wide reporting purposes. Each of these objects is used for separate types of transactions :...

OBS

See government-wide.

Terme(s)-clé(s)
  • government wide reporting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
CONT

Les niveaux les moins élevés de la classification par article utilisés pour l'établissement de rapports à l'échelle de l'administration fédérale sont les articles économiques, d'origine et de classification, qui s'appliquent à différents types d'opérations : [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Government Accounting
  • Translation (General)
CONT

Departmental objects must be related to the government-wide object classification included in the Master Lists of Objects...

OBS

See government-wide.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les articles ministériels doivent être rattachés à la classification par article établie à l'échelle de l'administration fédérale incluse aux listes types d'articles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :