TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENTAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining engineer
1, fiche 1, Anglais, mining%20engineer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mine engineer 2, fiche 1, Anglais, mine%20engineer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A mining engineer is responsible for the safe and effective operation of mining activities. The role involves complex tasks such as preparing technical reports, designing mining equipment, and ensuring compliance with governmental regulations. 3, fiche 1, Anglais, - mining%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie minier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur minier
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20minier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure minière 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- ingénieur des mines 3, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20des%20mines
correct, nom masculin
- ingénieure des mines 4, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20des%20mines
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une ingénieure minière ou un ingénieur minier est un spécialiste qui planifie, conçoit, organise et supervise l'ensemble des activités liées au développement, à l'exploitation et à l'optimisation d'une mine, tout en assurant la sécurité et l'efficacité des opérations. 5, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur%20minier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'usage des termes «ingénieur des mines» et «ingénieur minier» est recommandé par l'Ordre des ingénieurs du Québec. 6, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur%20minier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería de minas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de minas
1, fiche 1, Espagnol, ingeniero%20de%20minas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reactive disclosure
1, fiche 2, Anglais, reactive%20disclosure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The disclosure of information by a governmental organization in response to a specific request or particular circumstance. 1, fiche 2, Anglais, - reactive%20disclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divulgation réactive
1, fiche 2, Français, divulgation%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Divulgation d'information effectuée par une organisation gouvernementale en réponse à une demande précise ou en réaction à une situation particulière. 1, fiche 2, Français, - divulgation%20r%C3%A9active
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proactive disclosure
1, fiche 3, Anglais, proactive%20disclosure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The routine and planned public disclosure of information by a governmental organization. 2, fiche 3, Anglais, - proactive%20disclosure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- divulgation proactive
1, fiche 3, Français, divulgation%20proactive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Divulgation périodique d'information effectuée de façon planifiée par une organisation gouvernementale. 2, fiche 3, Français, - divulgation%20proactive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Contabilidad pública
- Administración federal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- divulgación proactiva
1, fiche 3, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20proactiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Divulgación proactiva de políticas, servicios, infraestructuras e información sobre la actividad emprendedora. 2, fiche 3, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n%20proactiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AEM Canada
1, fiche 4, Anglais, AEM%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Association of Equipment Manufacturers - Canada 2, fiche 4, Anglais, Association%20of%20Equipment%20Manufacturers%20%2D%20Canada
- Canadian Farm and Industrial Equipment Institute 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Farm%20and%20Industrial%20Equipment%20Institute
ancienne désignation
- CFIEI 4, fiche 4, Anglais, CFIEI
ancienne désignation
- CFIEI 4, fiche 4, Anglais, CFIEI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1966. 2, fiche 4, Anglais, - AEM%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mission : To act as a voice for its members to the public and on a governmental level. It is also a regular body setting standard for safety, offering a variety of educational programs and seminars. 2, fiche 4, Anglais, - AEM%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- AEM Canada
1, fiche 4, Français, AEM%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association of Equipment Manufacturers - Canada 2, fiche 4, Français, Association%20of%20Equipment%20Manufacturers%20%2D%20Canada
- Institut canadien d'équipement agricole et industriel 3, fiche 4, Français, Institut%20canadien%20d%27%C3%A9quipement%20agricole%20et%20industriel
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 5, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAIC 2, fiche 5, Anglais, SAIC
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 5, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, fiche 5, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec' s interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec' s governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, fiche 5, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAIC 2, fiche 5, Français, SAIC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 5, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, fiche 5, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 6, Anglais, eurobond
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Eurobond 2, fiche 6, Anglais, Eurobond
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, fiche 6, Anglais, - eurobond
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, fiche 6, Anglais, - eurobond
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 6, Anglais, - eurobond
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 6, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- eurobond 2, fiche 6, Français, eurobond
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l'origine en tout ou en partie en dehors du pays de l'emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d'impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, fiche 6, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 6, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 6, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- eurobono
1, fiche 6, Espagnol, eurobono
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, fiche 6, Espagnol, - eurobono
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- civil-military cooperation
1, fiche 7, Anglais, civil%2Dmilitary%20cooperation
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CIMIC 2, fiche 7, Anglais, CIMIC
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The coordination and cooperation, in support of a mission, between the military and civil actors. 3, fiche 7, Anglais, - civil%2Dmilitary%20cooperation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This includes the national population and local authorities, as well as international, national, governmental and non-governmental organizations and agencies. 3, fiche 7, Anglais, - civil%2Dmilitary%20cooperation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
civil-military cooperation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 7, Anglais, - civil%2Dmilitary%20cooperation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
civil-military cooperation; CIMIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - civil%2Dmilitary%20cooperation
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
civil-military cooperation; CIMIC: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - civil%2Dmilitary%20cooperation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- civil military cooperation
- civil military co-operation
- civil-military co-operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coopération civilo-militaire
1, fiche 7, Français, coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COCIM 2, fiche 7, Français, COCIM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coordination et coopération, en soutien d'une mission, entre militaires et acteurs civils. 3, fiche 7, Français, - coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces acteurs incluent la population nationale et les autorités locales, ainsi que les organisations et agences nationales, internationales et non gouvernementales. 3, fiche 7, Français, - coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coopération civilo-militaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
coopération civilo-militaire; COCIM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- informative tone of voice
1, fiche 8, Anglais, informative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- informative tone 2, fiche 8, Anglais, informative%20tone
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The informative tone of voice is used to inform the reader. Its characteristics are very direct messaging and is generally used when providing data to the end readers. Common adopters of this tone are governmental or scientifc entities. 1, fiche 8, Anglais, - informative%20tone%20of%20voice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ton de voix informatif
1, fiche 8, Français, ton%20de%20voix%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ton informatif 2, fiche 8, Français, ton%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ton informatif est un ton très utilisé pour des produits ou des services pour lesquels le consommateur est fortement impliqué. [...] Afin d'en souligner le caractère officiel, les publicités qui optent pour ce ton se fondent souvent sur des études présentées comme scientifiques ou l'avis d'experts. 2, fiche 8, Français, - ton%20de%20voix%20informatif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- secret service
1, fiche 9, Anglais, secret%20service
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Secret services are generally known as a sector of a governmental service operating secretly in nature with the purposes of making a country safer and more prosperous. Secret services are a subset of a nation's intelligence community. The services work both domestically and internationally to provide national security for their respective countries. 2, fiche 9, Anglais, - secret%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service secret
1, fiche 9, Français, service%20secret
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] «service secret» […] renvoie au fait que l'existence même d'un service est inconnue, donc secrète, ou qu'un gouvernement nie l'existence d'une administration. 2, fiche 9, Français, - service%20secret
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Inteligencia (militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- policía secreta
1, fiche 9, Espagnol, polic%C3%ADa%20secreta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clandestine activity
1, fiche 10, Anglais, clandestine%20activity
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... describes clandestine activities as "operations sponsored or conducted by governmental departments in such a way as to assure secrecy or concealment" that may include relatively passive intelligence collection information gathering operations. 2, fiche 10, Anglais, - clandestine%20activity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 10, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] les représentants et les intermédiaires d'un État étranger outrepassent les limites de la diplomatie chaque fois qu'ils mènent des activités clandestines ou trompeuses pour manipuler la société et la démocratie ouvertes [d'un pays], par exemple, en faisant planer des menaces. 2, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clandestin : qui se fait de manière secrète, à l'encontre des lois ou procédures établies. 3, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
activité clandestine : désignation tirée du mini-lexique «Espionnage, trahison et haute trahison» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 10, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- actividad clandestina
1, fiche 10, Espagnol, actividad%20clandestina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- community health
1, fiche 11, Anglais, community%20health
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Community health refers to the health status of a defined group of people and the actions and conditions, both private and public(governmental), to promote, protect, and preserve their health... 2, fiche 11, Anglais, - community%20health
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- santé communautaire
1, fiche 11, Français, sant%C3%A9%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État de santé d'un groupe social. 2, fiche 11, Français, - sant%C3%A9%20communautaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
santé communautaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 décembre 2022. 2, fiche 11, Français, - sant%C3%A9%20communautaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- salud comunitaria
1, fiche 11, Espagnol, salud%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- U.S. DOGE Service Temporary Organization
1, fiche 12, Anglais, U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Department of Government Efficiency 2, fiche 12, Anglais, Department%20of%20Government%20Efficiency
correct, États-Unis
- DOGE 2, fiche 12, Anglais, DOGE
correct, États-Unis
- DOGE 2, fiche 12, Anglais, DOGE
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Department of Government Efficiency(DOGE), officially the U. S. DOGE Service Temporary Organization, is... a temporary... government organization... Its purpose is..., according to the order that established it, to "modernize federal technology and software to maximize governmental efficiency and productivity. "DOGE is scheduled to end on July 4, 2026. 3, fiche 12, Anglais, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This organization is not an official government department. 4, fiche 12, Anglais, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- U.S. DOGE Service Temporary Organization
1, fiche 12, Français, U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Department of Government Efficiency 1, fiche 12, Français, Department%20of%20Government%20Efficiency
correct, États-Unis
- DOGE 1, fiche 12, Français, DOGE
correct, États-Unis
- DOGE 1, fiche 12, Français, DOGE
- département de l'efficacité gouvernementale 2, fiche 12, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20gouvernementale
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
- département de l'efficience gouvernementale 3, fiche 12, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%27efficience%20gouvernementale
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme n'est pas un organisme gouvernemental officiel. 4, fiche 12, Français, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
département de l'efficacité gouvernementale; département de l'efficience gouvernementale : Bien que les termes «efficacité» et «efficience» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés comme équivalents de «Department of Government Efficiency». 4, fiche 12, Français, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Foreign Influence Transparency and Accountability Act
1, fiche 13, Anglais, Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada 1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20and%20registration%20of%20information%20in%20relation%20to%20arrangements%20entered%20into%20with%20foreign%20states%20or%20powers%20and%20their%20proxies%20under%20which%20persons%20undertake%20to%20carry%20out%20certain%20activities%20in%20relation%20to%20political%20or%20governmental%20processes%20in%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Foreign Influence Transparency and Accountability Act: short title. 2, fiche 13, Anglais, - Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada : long title. 2, fiche 13, Anglais, - Foreign%20Influence%20Transparency%20and%20Accountability%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada 1, fiche 13, Français, Loi%20concernant%20la%20fourniture%20et%20l%27enregistrement%20de%20renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20des%20arrangements%20conclus%20avec%20des%20%C3%89tats%20%C3%A9trangers%20ou%20des%20puissances%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20leurs%20interm%C3%A9diaires%20au%20titre%20desquels%20des%20personnes%20s%27engagent%20%C3%A0%20exercer%20certaines%20activit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20processus%20politiques%20et%20gouvernementaux%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère : titre abrégé. 2, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada : titre intégral. 2, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20la%20transparence%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27influence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- government control
1, fiche 14, Anglais, government%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- governmental control 2, fiche 14, Anglais, governmental%20control
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle gouvernemental
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder à l'esprit que l'objectif de l'application du droit civil de la concurrence est avant tout de protéger les marchés au profit du public, et non de censurer des entreprises individuelles pour des actes répréhensibles. Comme pour tout contrôle gouvernemental, cela signifie qu'une intervention peut être justifiée au nom de la protection de l'intérêt public [...] 1, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20gouvernemental
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- civil aviation authority
1, fiche 15, Anglais, civil%20aviation%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 15, Anglais, CAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical(i. e. air navigation and aviation safety) and economic(i. e. the commercial aspects of air transport). 3, fiche 15, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards. 4, fiche 15, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air transport authority; CAA: designations approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
civil aviation authority; CAA: designations standardized by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - civil%20aviation%20authority
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- autorité de l'aviation civile
1, fiche 15, Français, autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 15, Français, AAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC : désignations approuvées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
autorité de l'aviation civile; AAC: désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20civile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- administración de aviación civil
1, fiche 15, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- autoridad de aviación civil 2, fiche 15, Espagnol, autoridad%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica (a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica (a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo). 2, fiche 15, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20aviaci%C3%B3n%20civil
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Friends of the Gatineau River
1, fiche 16, Anglais, Friends%20of%20the%20Gatineau%20River
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FOG 1, fiche 16, Anglais, FOG
correct, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Friends of the Gatineau River(FOG) is an independent, not-for-profit, volunteer-based organization working with residents, the business community, and governmental partners to protect and improve the Gatineau River for future generations. 1, fiche 16, Anglais, - Friends%20of%20the%20Gatineau%20River
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Amis de la rivière Gatineau
1, fiche 16, Français, Amis%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Gatineau
correct, nom masculin pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ARG 1, fiche 16, Français, ARG
correct, nom masculin pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les Amis de la rivière Gatineau (ARG) est un organisme à but non lucratif indépendant et bénévole qui travaille en collaboration avec les résidents ainsi qu’avec des partenaires commerciaux et gouvernementaux afin de protéger et d’améliorer la rivière Gatineau pour les générations futures. 1, fiche 16, Français, - Amis%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Gatineau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- emergency response planning
1, fiche 17, Anglais, emergency%20response%20planning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Forming a response team and assigning responsibilities is one of the crucial steps in emergency response planning. 2, fiche 17, Anglais, - emergency%20response%20planning
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Effective emergency response planning, whether for incidents that derive from natural causes or for those that derive from human actions, demands both persistent and consistent liaison and coordination among a large diversity of governmental agencies, response organizations, and community support resources. 3, fiche 17, Anglais, - emergency%20response%20planning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planification des interventions d'urgence
1, fiche 17, Français, planification%20des%20interventions%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- planification des mesures d'urgence 2, fiche 17, Français, planification%20des%20mesures%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- planificación de la respuesta en caso de emergencia
1, fiche 17, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20la%20respuesta%20en%20caso%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- procurement threshold
1, fiche 18, Anglais, procurement%20threshold
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- threshold 2, fiche 18, Anglais, threshold
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A procurement threshold is the level at which an entity must purchase goods or services through a formal competitive bidding process. The term is generally used in reference to governmental entities, such as state and local governments, which have laws and regulations governing how they must procure goods and services. 2, fiche 18, Anglais, - procurement%20threshold
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- seuil d'approvisionnement
1, fiche 18, Français, seuil%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les seuils d'approvisionnement sont un exemple concret des différents contextes de réglementation, tant fédérale que provinciale ou territoriale. Ces seuils correspondent souvent à des montants établis par chaque gouvernement. Si le montant d'achat dépasse le seuil, les agents d'approvisionnement doivent utiliser certains types de processus (p. ex., approvisionnement concurrentiel). 2, fiche 18, Français, - seuil%20d%27approvisionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Cognitive Psychology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cognitive warfare
1, fiche 19, Anglais, cognitive%20warfare
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The weaponization of public opinion, by an external entity, for the purpose of influencing public and governmental policy and destabilizing public institutions. 1, fiche 19, Anglais, - cognitive%20warfare
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cognitive warfare goes a step further than just fighting to control the flow of information. Rather, it is the fight to control or alter the way people react to information. Cognitive warfare seeks to make enemies destroy themselves from the inside out. 1, fiche 19, Anglais, - cognitive%20warfare
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Psychologie cognitive
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guerre cognitive
1, fiche 19, Français, guerre%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Militarisation de l'opinion publique, par une entité externe, dans le but d'influencer la politique publique et gouvernementale et de déstabiliser les institutions publiques. 1, fiche 19, Français, - guerre%20cognitive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La guerre cognitive ne se limite pas à exercer un contrôle sur la circulation de l'information; elle consiste aussi à conditionner la réaction des gens à l'information qu’ils reçoivent, pour que les ennemis s’entredéchirent de l'intérieur. 1, fiche 19, Français, - guerre%20cognitive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- systemic barrier
1, fiche 20, Anglais, systemic%20barrier
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A barrier that results from seemingly neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and governmental structures. 1, fiche 20, Anglais, - systemic%20barrier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Systemic barriers disadvantage minority groups, racialized groups, people with disabilities, people from LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities, Indigenous Peoples and other marginalized people and groups. 1, fiche 20, Anglais, - systemic%20barrier
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Systemic barriers are present in all aspects of society such as employment, education, institutions and health services. 1, fiche 20, Anglais, - systemic%20barrier
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- obstacle systémique
1, fiche 20, Français, obstacle%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- barrière systémique 1, fiche 20, Français, barri%C3%A8re%20syst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Obstacle qui découle des pratiques, des politiques, des procédures et des cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales. 1, fiche 20, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les obstacles systémiques désavantagent les groupes minoritaires, les groupes racisés, les personnes en situation de handicap, les personnes des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres], les peuples autochtones et d'autres personnes et groupes marginalisés. 1, fiche 20, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les obstacles systémiques sont présents dans toutes les sphères de la société, telles que l'emploi, l'éducation, les institutions et les soins de santé. 1, fiche 20, Français, - obstacle%20syst%C3%A9mique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- barrera sistémica
1, fiche 20, Espagnol, barrera%20sist%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, una barrera sistémica en el sistema financiero podría ser una estructura social en que la mujer es responsable del trabajo doméstico no remunerado, mientras que su pareja gana un sueldo y maneja todos los temas financieros de la casa. 1, fiche 20, Espagnol, - barrera%20sist%C3%A9mica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Courts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 21, Anglais, court
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- court of law 2, fiche 21, Anglais, court%20of%20law
correct
- court of justice 3, fiche 21, Anglais, court%20of%20justice
correct
- judicial tribunal 4, fiche 21, Anglais, judicial%20tribunal
- tribunal 5, fiche 21, Anglais, tribunal
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A governmental body consisting of one or move judges who sit to adjudicate disputes and administer justices. 6, fiche 21, Anglais, - court
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
court of law: In a wide sense, any duly constituted tribunal administering the laws of the state or nation. 7, fiche 21, Anglais, - court
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Tribunal" is more often used in a literary way, or with reference to a non-judicial body appointed to adjudicate on some disputed question. The distinction between different levels of jurisdiction would be made in English using the terms "superior court" and "inferior court". 5, fiche 21, Anglais, - court
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cour
1, fiche 21, Français, cour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tribunal 2, fiche 21, Français, tribunal
correct, nom masculin
- tribunal de droit 3, fiche 21, Français, tribunal%20de%20droit
correct, nom masculin
- cour de justice 4, fiche 21, Français, cour%20de%20justice
correct, nom féminin
- tribunal judiciaire 5, fiche 21, Français, tribunal%20judiciaire
correct, nom masculin
- tribunal de droit commun 6, fiche 21, Français, tribunal%20de%20droit%20commun
correct, voir observation, nom masculin
- juridiction 6, fiche 21, Français, juridiction
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Juridiction d'un magistrat ou de plusieurs qui jugent ensemble; ensemble des magistrats qui composent cette juridiction; lieu où ils siègent. «Tribunal» est un terme générique tandis que «cour» s'emploie de façon plus spécifique. En France, une «cour» est un tribunal d'ordre supérieur et «tribunal» désigne surtout les juridictions inférieures du premier degré. Il semble cependant qu'on ne fasse pas la même distinction au Canada puisqu'on parle de la «cour municipale» aussi bien que de la «cour d'appel», et la Loi des tribunaux judiciaires du Québec dénomme un seul tribunal mais plusieurs cours. 7, fiche 21, Français, - cour
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tribunal : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile, dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 21, Français, - cour
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Quelle que soit la raison de [l'] usage abusif qui tend à généraliser l'emploi du mot «cour» au détriment de tout autre terme, le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Solutions Traduire «Courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel). 9, fiche 21, Français, - cour
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 6, fiche 21, Français, - cour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tribunal
1, fiche 21, Espagnol, tribunal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tribunal de justicia 2, fiche 21, Espagnol, tribunal%20de%20justicia
correct, nom masculin
- tribunal judicial 3, fiche 21, Espagnol, tribunal%20judicial
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de jueces o magistrados que administran colegiadamente justicia en un proceso o instancia. 4, fiche 21, Espagnol, - tribunal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
También, lugar destinado a los jueces para administrar justicia y pronunciar sentencias. 5, fiche 21, Espagnol, - tribunal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tribunal de justicia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 21, Espagnol, - tribunal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- learning and development plan
1, fiche 22, Anglais, learning%20and%20development%20plan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LDP 2, fiche 22, Anglais, LDP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- personal learning plan 3, fiche 22, Anglais, personal%20learning%20plan
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 22, Anglais, PLP
ancienne désignation, correct
- PLP 4, fiche 22, Anglais, PLP
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The learning and development plan(LDP) is part of the Treasury Board's annual performance management cycle. It ensures that [each employee's] learning objectives are aligned with the governmental, organizational and position requirements and priorities as well as with [their] professional aspirations. Prepared jointly with [their] manager, the plan outlines time and fund commitments for learning and development. 2, fiche 22, Anglais, - learning%20and%20development%20plan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan d'apprentissage et de perfectionnement
1, fiche 22, Français, plan%20d%27apprentissage%20et%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 22, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plan d'apprentissage personnel 3, fiche 22, Français, plan%20d%27apprentissage%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 22, Français, PAP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 22, Français, PAP
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'apprentissage et de perfectionnement (PAP) fait partie du cycle annuel de gestion du rendement du Conseil du Trésor. Il permet d'aligner [les] objectifs d'apprentissage [de l'employé] sur les exigences et les priorités du gouvernement, de l'organisation, [du] poste ainsi que sur [ses] aspirations professionnelles. Préparé conjointement avec [leur] gestionnaire, le plan fait état des engagements, en temps et en fonds, en matière d'apprentissage et de perfectionnement. 2, fiche 22, Français, - plan%20d%27apprentissage%20et%20de%20perfectionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Network on Diversity and Employment Equity
1, fiche 23, Anglais, Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IDNDEE 1, fiche 23, Anglais, IDNDEE
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a network for partnership between departments, agencies and the Office of the Chief Human Resources Officer in order to provide leadership and to facilitate the achievement of employment equity objectives as defined by governmental policies. 1, fiche 23, Anglais, - Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Network on Diversity and Employment Equity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau interministériel sur la diversité et l'équité en matière d'emploi
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RIDÉME 1, fiche 23, Français, RID%C3%89ME
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Réseau destiné] à assurer la collaboration entre les ministères, les organismes et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines afin de fournir un leadership et de faciliter la réalisation des objectifs d'équité en matière d'emploi tel que défini par les politiques gouvernementales. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 24, Anglais, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ICONTEC 1, fiche 24, Anglais, ICONTEC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Colombian Institute of Technical Standards and Certification 2, fiche 24, Anglais, Colombian%20Institute%20of%20Technical%20Standards%20and%20Certification
proposition, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ICONTEC is a private, non-profit organization. Since 1984, it has been recognized by the Colombian Government as the National Standardization Body and representative of the country to the various international and regional standard organizations. The main activity of ICONTEC is the study, adoption and promotion of technical standards in the different economic and social activities related to the private and governmental sectors in the country. There are 42 different areas of standardization specified and some 162 active technical committees. 1, fiche 24, Anglais, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Colombian Institute of Technical Standards and Certification: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 24, Anglais, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 24, Français, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ICONTEC 1, fiche 24, Français, ICONTEC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Institut colombien de normes techniques et de certification 2, fiche 24, Français, Institut%20colombien%20de%20normes%20techniques%20et%20de%20certification
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'ICONTEC est un organisme privé à but non lucratif. Depuis 1984, il est reconnu par le gouvernement comme étant l'organisme national de normalisation et le représentant du pays auprès des diverses organisations internationales et régionales de normalisation. La principale activité de l'ICONTEC est l'étude, l'adoption et la promotion des normes techniques, à l'échelon national, dans les différentes activités économiques et sociales des secteurs public et privé. Les travaux de normalisation portent sur 42 secteurs, avec quelque 162 comités techniques en activité. 1, fiche 24, Français, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Institut colombien de normes techniques et de certification : traduction non officielle fournie uniquement à titre d’information. 2, fiche 24, Français, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 24, Espagnol, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ICONTEC 1, fiche 24, Espagnol, ICONTEC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ICONTEC fue fundado el 10 de mayo [de 1963] como el Instituto Colombiano de Normas Técnicas, por un grupo de 18 empresarios y directivos gremiales, que vieron la necesidad de crear una organización que trabajara el tema de las normas técnicas, para mejorar la productividad y la competitividad de la industria nacional. 1, fiche 24, Espagnol, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contracting
1, fiche 25, Anglais, contracting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- government contracting 2, fiche 25, Anglais, government%20contracting
correct
- public contracting 3, fiche 25, Anglais, public%20contracting
correct
- governmental contracting 4, fiche 25, Anglais, governmental%20contracting
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The administrative procedure that leads to entering into a public contract. 5, fiche 25, Anglais, - contracting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- passation de marchés publics
1, fiche 25, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- passation de marchés 2, fiche 25, Français, passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- passation de marché 3, fiche 25, Français, passation%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- passation de marché public 4, fiche 25, Français, passation%20de%20march%C3%A9%20public
correct, nom féminin
- passation de contrat 5, fiche 25, Français, passation%20de%20contrat
correct, nom féminin
- passation de contrats 6, fiche 25, Français, passation%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédure administrative qui mène à la conclusion d'un marché public. 7, fiche 25, Français, - passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contratación pública
1, fiche 25, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- contratación gubernamental 2, fiche 25, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20gubernamental
correct, nom féminin
- contratación estatal 3, fiche 25, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de contratación de bienes, obras y servicios generales que permite la libre participación de un número indeterminado de proponentes, mediante convocatoria pública para compras nacionales, convocatoria pública nacional o convocatoria pública internacional. 1, fiche 25, Espagnol, - contrataci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 26, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 26, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 26, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 26, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 26, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 26, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 26, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 26, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 26, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 26, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 26, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 26, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 26, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 26, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Civilian and Governmental Liaison Section 1, fiche 27, Anglais, Civilian%20and%20Governmental%20Liaison%20Section
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Civil and Government Liaison Section 1, fiche 27, Anglais, Civil%20and%20Government%20Liaison%20Section
non officiel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 27, Anglais, - Civilian%20and%20Governmental%20Liaison%20Section
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Section de la liaison civile et gouvernementale
1, fiche 27, Français, Section%20de%20la%20liaison%20civile%20et%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 27, Français, - Section%20de%20la%20liaison%20civile%20et%20gouvernementale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- government revenue
1, fiche 28, Anglais, government%20revenue
correct, générique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- public revenue 2, fiche 28, Anglais, public%20revenue
correct, générique
- governmental revenue 3, fiche 28, Anglais, governmental%20revenue
correct, générique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Revenue collected by all levels of government. 2, fiche 28, Anglais, - government%20revenue
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Government revenues refer to all receipts the government gets, including taxes, custom duties, revenue from state-owned enterprises, capital revenues and foreign aid. Government revenues are part of [the] government budget balance calculation. 4, fiche 28, Anglais, - government%20revenue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Government revenue includes both tax and non-tax sources. 5, fiche 28, Anglais, - government%20revenue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- recettes de l'État
1, fiche 28, Français, recettes%20de%20l%27%C3%89tat
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Recettes que le gouvernement fédéral reçoit. 2, fiche 28, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les recettes de l'État proviennent de deux sources : les recettes fiscales, c'est-à-dire les impôts [et] les recettes non fiscales. Ce sont principalement les revenus du patrimoine de l'État, les revenus de l'activité industrielle et commerciale de l'État, les rémunérations des services rendus [...] et les emprunts contractés par l'État. 3, fiche 28, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les recettes publiques englobent l'ensemble des recettes de toutes les collectivités publiques d'un pays alors que les recettes de l'État sont celles que le gouvernement fédéral reçoit. 4, fiche 28, Français, - recettes%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ingresos públicos
1, fiche 28, Espagnol, ingresos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- rentas públicas 2, fiche 28, Espagnol, rentas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de dinero que el Estado ingresa para la consecución de sus fines. 3, fiche 28, Espagnol, - ingresos%20p%C3%BAblicos
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ingresos públicos: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 28, Espagnol, - ingresos%20p%C3%BAblicos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- government revenue
1, fiche 29, Anglais, government%20revenue
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- public revenue 2, fiche 29, Anglais, public%20revenue
correct
- governmental revenue 3, fiche 29, Anglais, governmental%20revenue
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Revenue collected by all levels of government. 4, fiche 29, Anglais, - government%20revenue
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Government revenue includes both tax and non-tax sources. 5, fiche 29, Anglais, - government%20revenue
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recettes publiques
1, fiche 29, Français, recettes%20publiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des rentrées fiscales et non fiscales qui agissent sur l'excédent ou le déficit d'une administration publique. 2, fiche 29, Français, - recettes%20publiques
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les recettes publiques ne sont pas limitées aux recettes de l'État, mais englobent également les recettes des autres collectivités publiques. Les recettes de l'État sont celles que le gouvernement fédéral reçoit. 3, fiche 29, Français, - recettes%20publiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ingresos públicos
1, fiche 29, Espagnol, ingresos%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- rentas públicas 2, fiche 29, Espagnol, rentas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vaccination schedule
1, fiche 30, Anglais, vaccination%20schedule
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- vaccine schedule 2, fiche 30, Anglais, vaccine%20schedule
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A vaccination schedule is a series of vaccinations, including the timing of all doses, which may be either recommended or compulsory, depending on the country of residence.... Vaccine schedules are developed by governmental agencies or physician groups to achieve maximum effectiveness using required and recommended vaccines for a locality while minimizing the number of health care system interactions. 2, fiche 30, Anglais, - vaccination%20schedule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- calendrier de vaccination
1, fiche 30, Français, calendrier%20de%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- calendrier vaccinal 2, fiche 30, Français, calendrier%20vaccinal
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le calendrier de vaccination vise à protéger les enfants contre les maladies dès le plus jeune âge. 2, fiche 30, Français, - calendrier%20de%20vaccination
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- calendario de vacunación
1, fiche 30, Espagnol, calendario%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- calendario de vacunas 2, fiche 30, Espagnol, calendario%20de%20vacunas
correct, nom masculin
- calendario vacunal 2, fiche 30, Espagnol, calendario%20vacunal
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[…] secuencia cronológica de las vacunas que se administran sistemáticamente a toda la población en un área geográfica determinada o en un país. 1, fiche 30, Espagnol, - calendario%20de%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- combined joint force component command
1, fiche 31, Anglais, combined%20joint%20force%20component%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CJFCC 2, fiche 31, Anglais, CJFCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The CJFCC and staff had a fundamental role in unified action and the synchronization, coordination, and integration of the activities of governmental and nongovernmental entities with military operations to achieve unity of effort during Operation INHERENT RESOLVE. 3, fiche 31, Anglais, - combined%20joint%20force%20component%20command
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
combined joint force component command; CJFCC: designations standardized by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - combined%20joint%20force%20component%20command
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commandement de composante de force interarmées multinationale
1, fiche 31, Français, commandement%20de%20composante%20de%20force%20interarm%C3%A9es%20multinationale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CJFCC 2, fiche 31, Français, CJFCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante de force interarmées multinationale; CJFCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - commandement%20de%20composante%20de%20force%20interarm%C3%A9es%20multinationale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gross waste of public funds
1, fiche 32, Anglais, gross%20waste%20of%20public%20funds
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An improper governmental action means any action undertaken by an employee in the performance of the employee's official duties which : Is a gross waste of public funds or resources... 2, fiche 32, Anglais, - gross%20waste%20of%20public%20funds
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dilapidation des fonds publics
1, fiche 32, Français, dilapidation%20des%20fonds%20publics
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dilapidación de fondos públicos
1, fiche 32, Espagnol, dilapidaci%C3%B3n%20de%20fondos%20p%C3%BAblicos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
1. Los problemas fáctico y teórico de la corrupción. [...] el problema fáctico consiste en: [...] 5. Sus graves consecuencias económicas, políticas y sociales en cuanto a exacción y dilapidación de fondos públicos, afectación de intereses colectivos, ingobernabilidad, afectación de la moral social, consecuencias que ya han sido motivo de gran atención en foros del más alto nivel, tales como ocho Conferencias Mundiales sobre la Corrupción, auspiciadas por organismos internacionales como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. 1, fiche 32, Espagnol, - dilapidaci%C3%B3n%20de%20fondos%20p%C3%BAblicos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Known Traveller Digital Identity
1, fiche 33, Anglais, Known%20Traveller%20Digital%20Identity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- KTDI 1, fiche 33, Anglais, KTDI
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Known Traveller Digital Identity concept will be central to enabling a more secure and seamless traveller journey. … The concept is based on the idea that an individual is in control of providing specific identity information(e. g. biometric, biographic and travel history) to governmental and private-sector players along the journey, such as border control agencies, car rental [companies], hotels and airlines, for risk profiling, verification and access. 2, fiche 33, Anglais, - Known%20Traveller%20Digital%20Identity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Identité numérique des voyageurs connus
1, fiche 33, Français, Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- INVC 2, fiche 33, Français, INVC
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Identité numérique des voyageurs connus vise à utiliser des technologies comme la chaîne de blocs et la biométrie pour améliorer la sécurité autour du transport aérien international. [...] L'idée derrière le concept est de fournir aux voyageurs un plus grand contrôle sur leurs informations d'identification en éliminant le besoin d'une base de données centrale. Les voyageurs se fient plutôt à un «registre distribué fondé sur les permissions» qui permettrait le transfert d'informations sur les antécédents d'un voyageur et les endroits où il s'est rendu, par exemple. 3, fiche 33, Français, - Identit%C3%A9%20num%C3%A9rique%20des%20voyageurs%20connus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- GCKey
1, fiche 34, Anglais, GCKey
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
What is GCKey? The GCKey service is provided by the Government of Canada to allow you to securely conduct online business with various governmental programs and services. The GCKey service issues you your GCKey. 1, fiche 34, Anglais, - GCKey
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- GC Key
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 34, La vedette principale, Français
- CléGC
1, fiche 34, Français, Cl%C3%A9GC
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce que CléGC? Le gouvernement du Canada fournit le service CléGC pour vous permettre d'effectuer en toute sécurité des transactions en ligne avec les divers services et programmes gouvernementaux. Le service CléGC vous émet votre cléGC. 1, fiche 34, Français, - Cl%C3%A9GC
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Clé GC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- LlaveGC
1, fiche 34, Espagnol, LlaveGC
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- medical officer of health
1, fiche 35, Anglais, medical%20officer%20of%20health
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MOH 2, fiche 35, Anglais, MOH
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- medical health officer 3, fiche 35, Anglais, medical%20health%20officer
correct
- MHO 4, fiche 35, Anglais, MHO
correct
- MHO 4, fiche 35, Anglais, MHO
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a MOH is a public health physician employed by the governmental public health system and whose position is recognized under legislation. 5, fiche 35, Anglais, - medical%20officer%20of%20health
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Hygiène et santé
Fiche 35, La vedette principale, Français
- médecin-hygiéniste
1, fiche 35, Français, m%C3%A9decin%2Dhygi%C3%A9niste
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- MH 2, fiche 35, Français, MH
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- médecin hygiéniste 3, fiche 35, Français, m%C3%A9decin%20hygi%C3%A9niste
correct, nom masculin
- MH 2, fiche 35, Français, MH
correct, nom masculin
- MH 2, fiche 35, Français, MH
- médecin-conseil en santé publique 4, fiche 35, Français, m%C3%A9decin%2Dconseil%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- médecin conseil en santé publique 5, fiche 35, Français, m%C3%A9decin%20conseil%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin, Québec
- médecin de santé publique 6, fiche 35, Français, m%C3%A9decin%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le médecin hygiéniste a la responsabilité en vertu de la loi de veiller à la santé de la collectivité et de la protéger. 7, fiche 35, Français, - m%C3%A9decin%2Dhygi%C3%A9niste
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Higiene y Salud
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- médico higienista
1, fiche 35, Espagnol, m%C3%A9dico%20higienista
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Science (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Council on Governmental Ethics Laws
1, fiche 36, Anglais, Council%20on%20Governmental%20Ethics%20Laws
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- COGEL 1, fiche 36, Anglais, COGEL
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Council on Governmental Ethics Laws(COGEL) is the preeminent organization of government ethics administrators. COGEL members work in the fields of governmental ethics, freedom of information, elections, lobbying, and campaign finance. 1, fiche 36, Anglais, - Council%20on%20Governmental%20Ethics%20Laws
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Council on Governmental Ethics Laws
1, fiche 36, Français, Council%20on%20Governmental%20Ethics%20Laws
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- COGEL 1, fiche 36, Français, COGEL
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Consejo sobre Leyes de Ética Gubernamental
1, fiche 36, Espagnol, Consejo%20sobre%20Leyes%20de%20%C3%89tica%20Gubernamental
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- COGEL 1, fiche 36, Espagnol, COGEL
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Movements
- Rights and Freedoms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- peaceful protest
1, fiche 37, Anglais, peaceful%20protest
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[The] act of expressing disapproval through a statement or action without the use of violence. 2, fiche 37, Anglais, - peaceful%20protest
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This type of protest has been used to advocate for a number of different causes, including human rights issues, anti-war campaigns, and expressing disapproval of various political/governmental policy issues. Some general methods include boycotting certain products, participating in a march or a sit-in, displaying a particular symbol, and handing out flyers. 2, fiche 37, Anglais, - peaceful%20protest
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Droits et libertés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- protestation pacifique
1, fiche 37, Français, protestation%20pacifique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période de transition entre la saison des pluies et la saison sèche de 1930, le Mahatma (Mohandas) Gandhi a mené une protestation pacifique contre la loi britannique imposant qu'aucun Indien ne puisse collecter ou vendre du sel dans le pays. 2, fiche 37, Français, - protestation%20pacifique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- algorithmic decision making
1, fiche 38, Anglais, algorithmic%20decision%20making
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ADM 2, fiche 38, Anglais, ADM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the public sector, the opacity of algorithmic decision making is particularly problematic both because governmental decisions may be especially weighty, and because democratically-elected governments bear special duties of accountability. 3, fiche 38, Anglais, - algorithmic%20decision%20making
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prise de décision algorithmique
1, fiche 38, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- prise de décisions algorithmique 2, fiche 38, Français, prise%20de%20d%C3%A9cisions%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où des variables potentiellement discriminatoires sont ignorées dans la prise de décision algorithmique, celle-ci devient moins précise mais plus équitable. 3, fiche 38, Français, - prise%20de%20d%C3%A9cision%20algorithmique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- toma de decisiones algorítimica
1, fiche 38, Espagnol, toma%20de%20decisiones%20algor%C3%ADtimica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Marketing Research
- Corporate Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- firmographics
1, fiche 39, Anglais, firmographics
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- firm demographics 2, fiche 39, Anglais, firm%20demographics
correct
- emporographics 3, fiche 39, Anglais, emporographics
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Firmographics are descriptive attributes of firms that can be used to aggregate individual firms into meaningful market segments. They describe businesses, non-profits, and governmental entities. Essentially, firmographics are to businesses and organizations what demographics are to people. 4, fiche 39, Anglais, - firmographics
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Étude du marché
- Économie de l'entreprise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- démographie des entreprises
1, fiche 39, Français, d%C3%A9mographie%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- firmographie 2, fiche 39, Français, firmographie
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Political Science
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- governmental organization
1, fiche 40, Anglais, governmental%20organization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An organization controlled and financed by its national government. 1, fiche 40, Anglais, - governmental%20organization
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
governmental organization : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - governmental%20organization
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- governmental organisation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sciences politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- organisation gouvernementale
1, fiche 40, Français, organisation%20gouvernementale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Organisation contrôlée et financée par son gouvernement national. 1, fiche 40, Français, - organisation%20gouvernementale
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
organisation gouvernementale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - organisation%20gouvernementale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- private member’s resolution
1, fiche 41, Anglais, private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- private Member’s resolution 2, fiche 41, Anglais, private%20Member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
- PMR 2, fiche 41, Anglais, PMR
correct
- PMR 2, fiche 41, Anglais, PMR
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A private Member’s resolution (PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament (MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers. 2, fiche 41, Anglais, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Resolution : formal expression of opinion or intent by governmental body. 3, fiche 41, Anglais, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- résolution d'un député
1, fiche 41, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- résolution émanant d'un député 2, fiche 41, Français, r%C3%A9solution%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low side
1, fiche 42, Anglais, low%20side
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Because the [governmental organization] deals in so many sensitive secrets, many employees use two computer networks for their daily communications : a non-classified system called the "low side" and a more secure classified system called the "high side. " 2, fiche 42, Anglais, - low%20side
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réseau de données non classifiées
1, fiche 42, Français, r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20non%20classifi%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- high side
1, fiche 43, Anglais, high%20side
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Because the [governmental organization] deals in so many sensitive secrets, many employees use two computer networks for their daily communications : a non-classified system called the "low side" and a more secure classified system called the "high side. " 2, fiche 43, Anglais, - high%20side
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réseau de données classifiées
1, fiche 43, Français, r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20classifi%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Biological Sciences
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- clinical biomedical engineer
1, fiche 44, Anglais, clinical%20biomedical%20engineer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Clinical engineering is a speciality within biomedical engineering responsible primarily for applying and implementing medical technology to optimize healthcare delivery. Roles of clinical engineers include training and supervising biomedical equipment technicians(BMETs), working with governmental regulators on hospital inspections/audits, and serving as technological consultants for other hospital staff(i. e. physicians, administrators, IT [information technologists, etc.)... 2, fiche 44, Anglais, - clinical%20biomedical%20engineer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Sciences biologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ingénieur biomédical clinicien
1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieur%20biom%C3%A9dical%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ingénieure biomédicale clinicienne 1, fiche 44, Français, ing%C3%A9nieure%20biom%C3%A9dicale%20clinicienne
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meetings
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Governmental Consultation on the Role of Women in Food Production and Food Security
1, fiche 45, Anglais, Governmental%20Consultation%20on%20the%20Role%20of%20Women%20in%20Food%20Production%20and%20Food%20Security
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réunions
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Consultation gouvernementale sur le rôle des femmes dans la production vivrière et la sécurité alimentaire
1, fiche 45, Français, Consultation%20gouvernementale%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20femmes%20dans%20la%20production%20vivri%C3%A8re%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Consulta Gubernamental sobre el papel de la mujer en la producción y seguridad alimentarias
1, fiche 45, Espagnol, Consulta%20Gubernamental%20sobre%20el%20papel%20de%20la%20mujer%20en%20la%20producci%C3%B3n%20y%20seguridad%20alimentarias
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- food with functional claims
1, fiche 46, Anglais, food%20with%20functional%20claims
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FFC 1, fiche 46, Anglais, FFC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In April 2015, Japan's Consumer Affairs Agency(CAA), a governmental organization, introduced a third category of health claim labeling for food. The new category is named as Food with Functional Claims(FFC), and allows companies voluntarily to display a product's specific health benefit and an associated area of the human body on retail food packaging. Before the introduction, there had been two categories of health claims in Japan : Food for Specialized Health Uses(FOSHU) and Food with Nutrient Functional Claims(FNFC). 1, fiche 46, Anglais, - food%20with%20functional%20claims
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aliments faisant l'objet d'allégations fonctionnelles
1, fiche 46, Français, aliments%20faisant%20l%27objet%20d%27all%C3%A9gations%20fonctionnelles
nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- austerian
1, fiche 47, Anglais, austerian
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A person who advocates... cutting government expenditures, particularly social expenditures, in an effort to cut governmental deficits. 2, fiche 47, Anglais, - austerian
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rigoriste
1, fiche 47, Français, rigoriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partisan d'une politique de rigueur, voire d'austérité, en réponse à un déséquilibre économique ou budgétaire. 1, fiche 47, Français, - rigoriste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
rigoriste : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 2, fiche 47, Français, - rigoriste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Association des diffuseurs culturels de l’Ile de Montréal
1, fiche 48, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%26rsquo%3BIle%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ADICIM 2, fiche 48, Anglais, ADICIM
correct, Québec
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Association des diffuseurs culturels des arrondissements de Montréal 3, fiche 48, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20arrondissements%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICAM 4, fiche 48, Anglais, ADICAM
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICAM 4, fiche 48, Anglais, ADICAM
- Association des diffuseurs culturels des banlieues de Montréal 3, fiche 48, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20banlieues%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICUB 4, fiche 48, Anglais, ADICUB
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICUB 4, fiche 48, Anglais, ADICUB
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ADICIM actively takes part in developing the performing and visual arts of the 10 reconstituted municipalities on the Island of Montreal that make up its membership. It is a non-profit network where ideas are exchanged and where performance resources and experiences can be shared. 5, fiche 48, Anglais, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%26rsquo%3BIle%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Goals. Promoting performing arts and visual arts and ensuring their presentation; encouraging performance providers to act in concert with one another; encouraging the gathering and exchanging of information and expertise with respect to cultural matters; collaborating in the development of activities; supporting artistic productions of targeted disciplines; creating partnerships with other regional networks; developing audiences; acting as a liaison between our members and authorities specializing in culture(governmental or associative) [and] ensuring that joint projects are implemented, for example : Projet Camelot, Euréka Triennial Project, Circofolies, Marionnettes 1, 2, 3, etc. 5, fiche 48, Anglais, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%26rsquo%3BIle%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association des diffuseurs culturels de l'Ile de Montréal
1, fiche 48, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ADICIM 2, fiche 48, Français, ADICIM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Association des diffuseurs culturels des arrondissements de Montréal 3, fiche 48, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20arrondissements%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICAM 4, fiche 48, Français, ADICAM
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICAM 4, fiche 48, Français, ADICAM
- Association des diffuseurs culturels des banlieues de Montréal 3, fiche 48, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20banlieues%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICUB 4, fiche 48, Français, ADICUB
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICUB 4, fiche 48, Français, ADICUB
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lieu d'échanges et de mises en commun de ressources et d'expériences de diffusion, l'ADICÎM participe activement au développement des arts de la scène et des arts visuels des villes reconstituées membres. [...] Le réseau est un organisme à but non lucratif composé de 10 diffuseurs issus des municipalités reconstituées de l'île de Montréal, l'ADICÎM s'appuie sur les affinités territoriales, les réalités sociodémographiques et les infrastructures techniques de chacun. 5, fiche 48, Français, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Objectifs. Promouvoir et assurer la diffusion des arts de la scène et des arts visuels; favoriser la concertation entre les diffuseurs; encourager la collecte et l'échange d'information et d'expertise en matière culturelle; accompagner les membres dans le développement d'activités; soutenir la circulation de productions artistiques de disciplines ciblées; créer des partenariats avec d'autres réseaux régionaux; soutenir le développement de public; être un relais pour les membres auprès des instances spécialisées en culture (gouvernementales ou associatives) [et] permettre la réalisation de projets conjoints structurants, par exemple : Projet camelot, projet triennal Euréka, Circofolies, Marionnettes 1,2,3, etc. 5, fiche 48, Français, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- central business district
1, fiche 49, Anglais, central%20business%20district
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CBD 1, fiche 49, Anglais, CBD
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- downtown 2, fiche 49, Anglais, downtown
correct, voir observation
- town centre 3, fiche 49, Anglais, town%20centre
- town center 4, fiche 49, Anglais, town%20center
correct
- urban center 5, fiche 49, Anglais, urban%20center
- urban centre 5, fiche 49, Anglais, urban%20centre
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The principal area of a city's retail, commercial, governmental, and service functions. Often called "downtown". 6, fiche 49, Anglais, - central%20business%20district
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"Downtown" is used in everyday language as a synonym for the more technical "central business district". The former may include residential areas but the latter does not. 7, fiche 49, Anglais, - central%20business%20district
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- business section
- centre-town
- center town
- downtown area
- core
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 49, La vedette principale, Français
- centre-ville
1, fiche 49, Français, centre%2Dville
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- centre ville 2, fiche 49, Français, centre%20ville
correct, nom masculin
- centre urbain 3, fiche 49, Français, centre%20urbain
correct, nom masculin
- centre 3, fiche 49, Français, centre
correct, nom masculin
- centre d'une ville 4, fiche 49, Français, centre%20d%27une%20ville
correct, nom masculin
- centre de ville 3, fiche 49, Français, centre%20de%20ville
correct, nom masculin
- hypercentre 5, fiche 49, Français, hypercentre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper centre 3, fiche 49, Français, hyper%20centre
correct, voir observation, nom masculin
- hyper-centre 6, fiche 49, Français, hyper%2Dcentre
voir observation, nom masculin
- centre des affaires 6, fiche 49, Français, centre%20des%20affaires
nom masculin
- zone d'affaires centrale 6, fiche 49, Français, zone%20d%27affaires%20centrale
nom féminin
- quartier central des affaires 6, fiche 49, Français, quartier%20central%20des%20affaires
nom masculin
- QCA 6, fiche 49, Français, QCA
nom masculin
- QCA 6, fiche 49, Français, QCA
- quartier des affaires 7, fiche 49, Français, quartier%20des%20affaires
nom masculin
- cœur de la ville 6, fiche 49, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20ville
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Zone qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité. 8, fiche 49, Français, - centre%2Dville
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Lieu de rencontre privilégié, point de convergence et de rayonnement, où les activités urbaines se réunissent et atteignent leur plus grande intensité, d'où elles émanent, se répandent et exercent leur influence. 9, fiche 49, Français, - centre%2Dville
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le concept de centre urbain est [...] un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. 3, fiche 49, Français, - centre%2Dville
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
centre-ville : terme obligatoire d'après les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 10, fiche 49, Français, - centre%2Dville
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
«Hypercentre» est un néologisme assez répandu en France. Il est plus restreint que «centre-ville», ce dernier comprenant également, dans la langue technique, les quartiers résidentiels au cœur d'une ville. 6, fiche 49, Français, - centre%2Dville
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- centro urbano
1, fiche 49, Espagnol, centro%20urbano
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- corazón de la ciudad 2, fiche 49, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20ciudad
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- post-conflict country
1, fiche 50, Anglais, post%2Dconflict%20country
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- postconflict country 2, fiche 50, Anglais, postconflict%20country
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A country that has achieved a peaceful resolution to a protracted civil war and where governmental, non-governmental, and international institutions attempt to assist in stabilizing the political, economic, military, and social structures through a host of reconstruction projects. 3, fiche 50, Anglais, - post%2Dconflict%20country
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pays sortant d'un conflit
1, fiche 50, Français, pays%20sortant%20d%27un%20conflit
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pays qui sort d'un conflit 2, fiche 50, Français, pays%20qui%20sort%20d%27un%20conflit
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La Banque mondiale est aussi présente dans des pays sortant d'un conflit pour des services autres que financiers. Cette aide est répartie entre des activités de coordination et de mobilisation de l'aide, d'assistance technique, de recherche, d'évaluation, et un travail économique et sectoriel. 3, fiche 50, Français, - pays%20sortant%20d%27un%20conflit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Translation (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- governmental 1, fiche 51, Anglais, governmental
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Traduction (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- du gouvernement
1, fiche 51, Français, du%20gouvernement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- étatique 1, fiche 51, Français, %C3%A9tatique
- gouvernemental 2, fiche 51, Français, gouvernemental
- public 3, fiche 51, Français, public
adjectif
- d'État 3, fiche 51, Français, d%27%C3%89tat
- de l'État 3, fiche 51, Français, de%20l%27%C3%89tat
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 51, Français, - du%20gouvernement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sheet Metal Working
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Sheet Metal Association
1, fiche 52, Anglais, British%20Columbia%20Sheet%20Metal%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SMACNA-BC 2, fiche 52, Anglais, SMACNA%2DBC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Purpose of SMACNA-BC :[to] improve the financial stability and business conditions of the sheet metal industry, and to develop and promote methods to improve managerial proficiency; to improve quality, efficiency and productivity of, and within, this industry, and to implement high standards of work; to establish and maintain high ethical standards of conduct between members of the association, and between members and owners, architects, engineers, other contractors, and the public; to study and help in the development and enforcement of governmental codes and regulations, and such legislation as may be necessary for the best interest of the public and the sheet metal industry; to promote harmony in labour relations; to exchange technical, professional, and educational information with other contractor associations in the sheet metal industry and its allied trades in Canada and other countries; [and] to affiliate as a chapter with the Sheet Metal and Air-Conditioning Contractors’ National Association, Inc. 3, fiche 52, Anglais, - British%20Columbia%20Sheet%20Metal%20Association
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail des tôles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- British Columbia Sheet Metal Association
1, fiche 52, Français, British%20Columbia%20Sheet%20Metal%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SMACNA-BC 2, fiche 52, Français, SMACNA%2DBC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Administrators of Volunteer Resources BC
1, fiche 53, Anglais, Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- AVRBC 2, fiche 53, Anglais, AVRBC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The organization promotes] leadership in the management of volunteer resources and provides a supportive network for its members. 3, fiche 53, Anglais, - Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
[The organization represents] members affiliated with social-profit and governmental organizations from all sectors, including human and social services, healthcare, education, arts and culture, sports, recreation, religion and police and justice. 3, fiche 53, Anglais, - Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
BC: British Columbia. 4, fiche 53, Anglais, - Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Administrators of Volunteer Resources British Columbia
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Administrators of Volunteer Resources BC
1, fiche 53, Français, Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- AVRBC 2, fiche 53, Français, AVRBC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
BC est l'acronyme anglais de Colombie-Britannique. 3, fiche 53, Français, - Administrators%20of%20Volunteer%20Resources%20BC
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Prairie Region Halfway House Association
1, fiche 54, Anglais, Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PRHHA 2, fiche 54, Anglais, PRHHA
correct, Alberta
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Prairie Region Halfway House Association(PRHHA) was founded in 2003 in order to contribute towards a more effective justice system. The PRHHA membership is comprised of community-based residential service providers as well as various governmental agencies and stakeholders who work together to promote and facilitate community-based criminal justice services and resources. PRHHA is committed to improving the safety of all prairie communities by ensuring the successful reintegration and rehabilitation of offenders. [Their] mission is to ensure the safe, successful reintegration of offenders into the community through the use of evidence-based programs tailored to suit the needs of [their] clients. PRHHA advocates for improvements in training, funding, and support strategies for community-based residential facilities. 3, fiche 54, Anglais, - Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. The Prairie Region Halfway House Assocation is a member organization dedicated to providing information, education, leadership and advocacy for its membership and the community to promote successful and healthy reintegration and community safety. 4, fiche 54, Anglais, - Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Prairie Region Halfway House Association
1, fiche 54, Français, Prairie%20Region%20Halfway%20House%20Association
correct, Alberta
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PRHHA 2, fiche 54, Français, PRHHA
correct, Alberta
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, fiche 55, Anglais, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, fiche 55, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, fiche 55, Français, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, fiche 55, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Dramatic, Choreographic and Musical Works
1, fiche 56, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Dramatic%2C%20Choreographic%20and%20Musical%20Works
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres dramatiques, chorégraphiques et musicales
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20dramatiques%2C%20chor%C3%A9graphiques%20et%20musicales
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras Dramáticas, Coreográficas y Musicales
1, fiche 56, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20Dram%C3%A1ticas%2C%20Coreogr%C3%A1ficas%20y%20Musicales
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on the Protection of Works in the Public Domain
1, fiche 57, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Protection%20of%20Works%20in%20the%20Public%20Domain
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur la protection des œuvres du domaine public
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20du%20domaine%20public
correct, nom masculin, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en la Protección de las Obras del Dominio Público
1, fiche 57, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20del%20Dominio%20P%C3%BAblico
correct, nom masculin, international
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts to examine the copyright and neighbouring rights implications of new technologies in respect of works of visual arts, architecture and applied arts
1, fiche 58, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20examine%20the%20copyright%20and%20neighbouring%20rights%20implications%20of%20new%20technologies%20in%20respect%20of%20works%20of%20visual%20arts%2C%20architecture%20and%20applied%20arts
correct, international
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les implications des nouvelles technologies sur le plan du droit d'auteur et des droits voisins à l'égard des œuvres des arts visuels, d'architecture et des arts appliqués
1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20implications%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20le%20plan%20du%20droit%20d%27auteur%20et%20des%20droits%20voisins%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20visuels%2C%20d%27architecture%20et%20des%20arts%20appliqu%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales encargado de examinar las consecuencias de las nuevas tecnologías para las obras de artes visuales, arquitectónicas y de artes aplicadas, en lo relativo al derecho de autor y los derechos conexos
1, fiche 58, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20examinar%20las%20consecuencias%20de%20las%20nuevas%20tecnolog%C3%ADas%20para%20las%20obras%20de%20artes%20visuales%2C%20arquitect%C3%B3nicas%20y%20de%20artes%20aplicadas%2C%20en%20lo%20relativo%20al%20derecho%20de%20autor%20y%20los%20derechos%20conexos
correct, nom masculin, international
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Model Provisions for National Laros on Publishing Contracts for Literary Works
1, fiche 59, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Model%20Provisions%20for%20National%20Laros%20on%20Publishing%20Contracts%20for%20Literary%20Works
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur l'élaboration de dispositions types de législation nationale en matière de contrats d'éditions d'œuvres littéraires
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20dispositions%20types%20de%20l%C3%A9gislation%20nationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contrats%20d%27%C3%A9ditions%20d%27%26oelig%3Buvres%20litt%C3%A9raires
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Modelos de Disposiciones para las Leyes Nacionales sobre Contratos de Edición de Obras Literarias
1, fiche 59, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Modelos%20de%20Disposiciones%20para%20las%20Leyes%20Nacionales%20sobre%20Contratos%20de%20Edici%C3%B3n%20de%20Obras%20Literarias
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Works of the Visual Arts
1, fiche 60, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20the%20Visual%20Arts
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres des arts visuels
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20visuels
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras de Artes Visuales
1, fiche 60, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20de%20Artes%20Visuales
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Special Committee of Governmental Experts to Prepare a Draft Recommendation to Member States on the Protection of Works in the Public Domain
1, fiche 61, Anglais, Special%20Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Recommendation%20to%20Member%20States%20on%20the%20Protection%20of%20Works%20in%20the%20Public%20Domain
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité spécial d'experts gouvernementaux chargé d'établir un Projet de recommandation aux États membres sur la protection des œuvres du domaine public
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tablir%20un%20Projet%20de%20recommandation%20aux%20%C3%89tats%20membres%20sur%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20du%20domaine%20public
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comité Especial de Expertos Gubernamentales encargado de Preparar un Proyecto de Recomendación a los Estados Miembros sobre la Protección de las Obras del Dominio Público
1, fiche 61, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20Preparar%20un%20Proyecto%20de%20Recomendaci%C3%B3n%20a%20los%20Estados%20Miembros%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20del%20Dominio%20P%C3%BAblico
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Photographic Works
1, fiche 62, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Photographic%20Works
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 62, Anglais, - Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Photographic%20Works
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres photographiques
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20photographiques
correct, nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras Fotográficas
1, fiche 62, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20Fotogr%C3%A1ficas
correct, nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Committee on Governmental Experts on Works of Architecture
1, fiche 63, Anglais, Committee%20on%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20Architecture
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 63, Anglais, - Committee%20on%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20Architecture
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres d'architecture
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20d%27architecture
correct, nom masculin, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras Arquitectónicas
1, fiche 63, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20Arquitect%C3%B3nicas
correct, nom masculin, international
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts to examine the copyright and neighbouring rights implications of new technologies in respect of dramatic, choreographic and musical works
1, fiche 64, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20examine%20the%20copyright%20and%20neighbouring%20rights%20implications%20of%20new%20technologies%20in%20respect%20of%20dramatic%2C%20choreographic%20and%20musical%20works
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les implications des nouvelles technologies sur le plan du droit d'auteur et des droits voisins à l'égard des œuvres dramatiques, chorégraphiques et musicales
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20implications%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20le%20plan%20du%20droit%20d%27auteur%20et%20des%20droits%20voisins%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20%26oelig%3Buvres%20dramatiques%2C%20chor%C3%A9graphiques%20et%20musicales
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales encargado de examinar las consecuencias de las nuevas tecnologías para las obras dramáticas, coreográficas y musicales, en lo relativo al derecho de autor y los derechos conexos
1, fiche 64, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20examinar%20las%20consecuencias%20de%20las%20nuevas%20tecnolog%C3%ADas%20para%20las%20obras%20dram%C3%A1ticas%2C%20coreogr%C3%A1ficas%20y%20musicales%2C%20en%20lo%20relativo%20al%20derecho%20de%20autor%20y%20los%20derechos%20conexos
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Works of the Applied Arts
1, fiche 65, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20the%20Applied%20Arts
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres des arts appliqués
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20appliqu%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras de Artes Aplicadas
1, fiche 65, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20de%20Artes%20Aplicadas
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Food Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- World Food Security Compact
1, fiche 66, Anglais, World%20Food%20Security%20Compact
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In 1985, the World Food Security Compact... adopted by the FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Conference to collect principles and suggestions for action at the governmental, organizational and individual level, made reference to food security at the national, household and individual level... 2, fiche 66, Anglais, - World%20Food%20Security%20Compact
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Salubrité alimentaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Pacte mondial de sécurité alimentaire
1, fiche 66, Français, Pacte%20mondial%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Pacte mondial de sécurité alimentaire [...] fut adopté en 1985 et a été pendant une décennie le cadre indicatif majeur de l'action entreprise par la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) et un certain nombre d'autres institutions, nationales ou intergouvernementales en matière de sécurité alimentaire. 2, fiche 66, Français, - Pacte%20mondial%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Mundial de Seguridad Alimentaria
1, fiche 66, Espagnol, Pacto%20Mundial%20de%20Seguridad%20Alimentaria
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- offsetting governmental receipts
1, fiche 67, Anglais, offsetting%20governmental%20receipts
pluriel, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- offsetting receipts 1, fiche 67, Anglais, offsetting%20receipts
pluriel, États-Unis
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
offsetting governmental receipts; offsetting receipts : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - offsetting%20governmental%20receipts
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- offsetting governmental receipt
- offsetting receipt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- recettes affectées provenant de remboursements
1, fiche 67, Français, recettes%20affect%C3%A9es%20provenant%20de%20remboursements
nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
recettes affectées provenant de remboursements : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - recettes%20affect%C3%A9es%20provenant%20de%20remboursements
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- recette affectée provenant de remboursements
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- discretionary policy 1, fiche 68, Anglais, discretionary%20policy
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- discretionary monetary policy 2, fiche 68, Anglais, discretionary%20monetary%20policy
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Governmental economic policy that functions through measures that can be varied at will, such as public expenditure, fiscal policy, income control, monetary growth objectives, etc. On the other hand, there are measures that the administration cannot control, such as the annual quantities needed to pay off debts, or the amounts committed to pension requirements, etc. 1, fiche 68, Anglais, - discretionary%20policy
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
discretionary policy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 68, Anglais, - discretionary%20policy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- politique discrétionnaire
1, fiche 68, Français, politique%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- politique monétaire discrétionnaire 2, fiche 68, Français, politique%20mon%C3%A9taire%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Politique économique gouvernementale mise en œuvre par le biais de mesures et qui peut varier librement : les dépenses publiques, la politique budgétaire, les contrôles de revenus, les objectifs de croissance de la masse monétaire, etc. Par ailleurs, il existe des postes que l'Administration ne peut pas changer : la quantité annuelle nécessaire pour le service de la dette, les prestations réservées aux pensions, etc. 1, fiche 68, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
politique discrétionnaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 68, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- política discrecional
1, fiche 68, Espagnol, pol%C3%ADtica%20discrecional
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Política económica gubernamental ejercida a través de medidas que puede variar libremente: gasto público, política fiscal, controles de rentas, objetivos de crecimiento de la masa monetaria, etc. Por el contrario, existen partidas que la Administración no puede alterar: cantidad necesaria anual para servicio de la deuda o las prestaciones comprometidas por pensiones. 1, fiche 68, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
política discrecional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 68, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- American Conference of Governmental Industrial Hygienists
1, fiche 69, Anglais, American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- ACGIH 1, fiche 69, Anglais, ACGIH
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- National Conference of Governmental Industrial Hygienists 1, fiche 69, Anglais, National%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
ancienne désignation, correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ACGIH is a 501(c)(3) charitable scientific organization that advances occupational and environmental health. 1, fiche 69, Anglais, - American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- American Conference of Governmental Industrial Hygienists
1, fiche 69, Français, American%20Conference%20of%20Governmental%20Industrial%20Hygienists
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
- ACGIH 1, fiche 69, Français, ACGIH
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 70, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 70, Anglais, PPID
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division(PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 70, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l'information
1, fiche 70, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 70, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 70, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- conservation of the environment
1, fiche 71, Anglais, conservation%20of%20the%20environment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- environment conservation 2, fiche 71, Anglais, environment%20conservation
correct
- environmental conservation 3, fiche 71, Anglais, environmental%20conservation
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
conservation :[The] planned management [by a governmental authority or by a private association or business] of a natural resource to prevent exploitation, destruction, or neglect. [For example :] wild-life conservation, conservation of the Northwest, [or as] the wise utilization of a natural product especially by a manufacturer so as to prevent waste and insure future use of resources that have been depleted. 4, fiche 71, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
conservancy: conservation especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [Note] specifically, means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 4, fiche 71, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Ex-situ, in-situ conservation. 5, fiche 71, Anglais, - conservation%20of%20the%20environment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conservation de l'environnement
1, fiche 71, Français, conservation%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Protection d'un environnement donné contre une évolution dans un sens défavorable, assurée par la mise en œuvre de mesures de gestion garantissant une utilisation viable des ressources naturelles ou la remise en état de celles-ci. 2, fiche 71, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Outre l'utilisation durable des ressources, la conservation comporte des activités de protection, d'entretien, de réhabilitation, de restauration et d'amélioration des populations et des écosystèmes. 3, fiche 71, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs rendent cette notion en français par le terme «protection de l'environnement». Malheureusement, ce terme ne couvre pas complètement l'aire sémantique de la notion. La protection de l'environnement est, bien sûr, au centre des préoccupations des législateurs, mais elle ne constitue que l'aspect passif de la notion; en effet, cette notion comprend aussi un autre aspect, plus dynamique et en conformité avec les principes récents du développement durable, celui de l'utilisation rationnelle et à long terme à des fins économiques de l'environnement en question. 4, fiche 71, Français, - conservation%20de%20l%27environnement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- conservación del medio ambiente
1, fiche 71, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- conservación medioambiental 2, fiche 71, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Industrial Standardization
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Government EDP Standards Committee
1, fiche 72, Anglais, Government%20EDP%20Standards%20Committee
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- GESC 2, fiche 72, Anglais, GESC
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The overall objectives of the GESC are the coordination of the participation of federal government officers in national and international EDP work, and the development, approval and implementation of EDP standards in the federal public service. 1, fiche 72, Anglais, - Government%20EDP%20Standards%20Committee
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Government Electronic Data Processing Standards Committee
- Governmental EDP Standards Committee
- EDP Standards Committee
- Government Electronics Standards Committee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Normalisation industrielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité des normes gouvernementales en informatique
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CNGI 2, fiche 72, Français, CNGI
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des objectifs du CNGI consistent, d'une part, à coordonner la participation des fonctionnaires fédéraux aux travaux entrepris dans le domaine des normes en informatique à l'échelle nationale et internationale, et d'autre part, à élaborer, à approuver et à mettre en œuvre les normes en informatique au sein de la Fonction publique fédérale. 1, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20gouvernementales%20en%20informatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- average annual dose
1, fiche 73, Anglais, average%20annual%20dose
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years... 3, fiche 73, Anglais, - average%20annual%20dose
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 73, Anglais, - average%20annual%20dose
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dose moyenne annuelle
1, fiche 73, Français, dose%20moyenne%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour. 2, fiche 73, Français, - dose%20moyenne%20annuelle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 73, Français, - dose%20moyenne%20annuelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Risks and Threats (Security)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- unauthorized disclosure
1, fiche 74, Anglais, unauthorized%20disclosure
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disclosure that is forbidden by law or by governmental or departmental policies. 1, fiche 74, Anglais, - unauthorized%20disclosure
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised disclosure
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- divulgation non autorisée
1, fiche 74, Français, divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Divulgation interdite par la loi ou par des politiques gouvernementales ou ministérielles. 1, fiche 74, Français, - divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- divulgación no autorizada
1, fiche 74, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Se debe crear conciencia en el personal sobre el daño que puede causar la divulgación no autorizada de información por inadecuada clasificación. 1, fiche 74, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Iranian Community Association of Ontario
1, fiche 75, Anglais, Iranian%20Community%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] provide basic orientation for Iranian newcomers in Ontario[, to] refer clients to appropriate governmental organizations[, and to] help newcomers find a place to live & a job. 2, fiche 75, Anglais, - Iranian%20Community%20Association%20of%20Ontario
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The Iranian Community Association was established in 1986. 3, fiche 75, Anglais, - Iranian%20Community%20Association%20of%20Ontario
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts et Culture
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Iranian Community Association of Ontario
1, fiche 75, Français, Iranian%20Community%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- agricultural subsidy
1, fiche 76, Anglais, agricultural%20subsidy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] governmental subsidy paid to farmers to supplement their income, manage the supply of agricultural commodities, and influence the cost and supply of such commodities on international markets. 2, fiche 76, Anglais, - agricultural%20subsidy
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
agricultural subsidy: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 76, Anglais, - agricultural%20subsidy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 76, La vedette principale, Français
- subvention agricole
1, fiche 76, Français, subvention%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- subvention à l'agriculture 2, fiche 76, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Subvention agricole. [...] Tous les pays subventionnent leur agriculture. Cependant, la part du revenu assuré par ces subventions varie énormément d'un pays à l'autre [...] Le soutien moyen aux producteurs dans les pays de l'OCDE est de 30 % [et l'objectif] de ces subventions est variable [...] 3, fiche 76, Français, - subvention%20agricole
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Différents types de subventions. Il s'agit principalement : - soit d'aides sur les prix de vente permettant notamment d'exporter à des prix inférieurs aux prix de revient [...] - soit d'aides pour l'écoulement des produits (aides à la commercialisation de beurre en UE [Union européenne], aides alimentaires américaines); - soit d'aides directes aux exploitants, à la surface ou par tête de bétail ou encore pour la réalisation de mesures agro-environnementales; - soit [de] subventions et [de] taux d'intérêts bonifiés pour les investissements. 3, fiche 76, Français, - subvention%20agricole
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
subvention agricole : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 76, Français, - subvention%20agricole
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Torrens system
1, fiche 77, Anglais, Torrens%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A system of land registration in which the governmental authority issues title certificates covering the ownership of land which tend to serve as title insurance. 2, fiche 77, Anglais, - Torrens%20system
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Torrens system of land title registration. 3, fiche 77, Anglais, - Torrens%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système Torrens
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20Torrens
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Système d'enregistrement foncier en vertu duquel l'autorité gouvernementale émet des certificats de titres qui couvrent la propriété du terrain qui tend à servir d'assurance de titres. 2, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Système Torrens d'enregistrement des titres fonciers. 3, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
système Torrens : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Association of New Brunswick Massage Therapists
1, fiche 78, Anglais, Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ANBMT 2, fiche 78, Anglais, ANBMT
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Association of New Brunswick Massage Therapists (ANBMT) has been incorporated since 1994 as an organization representing massage therapists in this province. 3, fiche 78, Anglais, - Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
[The] Mission. To promote the science, art and philosophy of massage therapy. To represent our membership before governmental and regulatory bodies concerned with massage therapy. To foster and encourage professional growth and high standards of practice among our members. To encourage a high standard of education for massage therapy students. The ANBMT is currently working toward bringing proposed legislation forward to regulate practitioners and better serve the public interest. 4, fiche 78, Anglais, - Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- L'association néo-brunswickoise de massothérapeutes
1, fiche 78, Français, L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ANBMT 2, fiche 78, Français, ANBMT
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'association néo-brunswickoise de massothérapeutes (ANBMT) est une organisation représentant les massothérapeutes du Nouveau-Brunswick et fut incorporée en 1994. 3, fiche 78, Français, - L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
[...] Mission. Promouvoir la science, l'art et la philosophie de la massothérapie. Représenter nos membres devant le gouvernement et des institutions légales concernés avec la massothérapie. Promouvoir et encourager le développement professionnel et l'application de normes de pratiques élevées parmi nos membres. Encourager un haut niveau d'éducation des étudiants en massothérapie. L'ANBMT se voue présentement à l'avancement d'un projet de loi ayant comme but la législation des praticiens et une meilleure protection de l'intérêt public. 4, fiche 78, Français, - L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- exempt from liability
1, fiche 79, Anglais, exempt%20from%20liability
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
If a governmental entity exempt from liability... becomes active, receives income, hires employees or acquires any property, such governmental entity shall no longer be exempt from liability as provided in subsection(2) and shall be subject to the provisions of this chapter. 2, fiche 79, Anglais, - exempt%20from%20liability
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dégager de toute responsabilité
1, fiche 79, Français, d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Annual Airworthiness Information Report
1, fiche 80, Anglais, Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- AAIR 2, fiche 80, Anglais, AAIR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada(TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System. 3, fiche 80, Anglais, - Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Rapport annuel d’information sur la navigabilité aérienne
1, fiche 80, Français, Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- RAINA 2, fiche 80, Français, RAINA
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d'autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d'aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national. 3, fiche 80, Français, - Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Environmental Farm Planning Initiative
1, fiche 81, Anglais, Environmental%20Farm%20Planning%20Initiative
correct, Yukon
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[provides] support to farmers, industry stakeholders, governmental and non-governmental organizations to implement initiatives related to environmental farm planning. 1, fiche 81, Anglais, - Environmental%20Farm%20Planning%20Initiative
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Initiative de planification agroenvironnementale
1, fiche 81, Français, Initiative%20de%20planification%20agroenvironnementale
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[aide] les agriculteurs, les intervenants sectoriels, ainsi que les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux à lancer des activités de planification agroenvironnementale. 1, fiche 81, Français, - Initiative%20de%20planification%20agroenvironnementale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Governmental Report on Aging 1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Governmental%20Report%20on%20Aging
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Rapport gouvernemental canadien sur le vieillissement 1, fiche 82, Français, Rapport%20gouvernemental%20canadien%20sur%20le%20vieillissement
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Occupation Names (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- occupational hygienist
1, fiche 83, Anglais, occupational%20hygienist
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- industrial hygienist 2, fiche 83, Anglais, industrial%20hygienist
correct, voir observation
- safety and health professional 3, fiche 83, Anglais, safety%20and%20health%20professional
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
(The) industrial hygienist studies, evaluates and conducts a health program to control those environmental factors or stresses arising in a work situation which may cause sickness, injury or significant discomfort and inefficiency among workers. 4, fiche 83, Anglais, - occupational%20hygienist
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
National Conference of Governmental Industrial Hygienists(NCGIH). 5, fiche 83, Anglais, - occupational%20hygienist
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Job hazard analysis must be done by a competent person, in most cases an occupational hygienist. 1, fiche 83, Anglais, - occupational%20hygienist
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
"Industrial" has a more restricted sense than "occupational" and should normally be reserved for industrial contexts (factories). The two terms, however, are very often used interchangeably. 6, fiche 83, Anglais, - occupational%20hygienist
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hygiéniste du travail
1, fiche 83, Français, hygi%C3%A9niste%20du%20travail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- hygiéniste industriel 2, fiche 83, Français, hygi%C3%A9niste%20industriel
nom masculin
- hygiéniste industrielle 3, fiche 83, Français, hygi%C3%A9niste%20industrielle
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'hygiéniste industriel au sens large de spécialiste de l'hygiène du milieu se trouve déjà projeté hors de son rôle traditionnel qui était polarisé sur la prévention des maladies de nature professionnelle menaçant le travailleur de l'industrie. 1, fiche 83, Français, - hygi%C3%A9niste%20du%20travail
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hygiéniste industriel : Appellation officielle n°. 2145-114 de la classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 83, Français, - hygi%C3%A9niste%20du%20travail
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- government program
1, fiche 84, Anglais, government%20program
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- government programme 2, fiche 84, Anglais, government%20programme
correct
- governmental program 3, fiche 84, Anglais, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, fiche 84, Anglais, governmental%20programme
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 5, fiche 84, Anglais, - government%20program
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 84, Anglais, - government%20program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- programme gouvernemental
1, fiche 84, Français, programme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- programme du gouvernement 2, fiche 84, Français, programme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d'acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, fiche 84, Français, - programme%20gouvernemental
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 84, Français, - programme%20gouvernemental
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- programa gubernamental
1, fiche 84, Espagnol, programa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- programa público 1, fiche 84, Espagnol, programa%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales (EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, fiche 84, Espagnol, - programa%20gubernamental
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organization Planning
- Operations Research and Management
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- activity
1, fiche 85, Anglais, activity
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In public administration, a task or combination of tasks assigned to a governmental unit. 2, fiche 85, Anglais, - activity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- activité
1, fiche 85, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique, une tâche ou une série de tâches affectée à une unité gouvernementale. 2, fiche 85, Français, - activit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- governmental activity
1, fiche 86, Anglais, governmental%20activity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- government actions 2, fiche 86, Anglais, government%20actions
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Activity : In public administration, a task or combination of tasks assigned to a governmental unit. 3, fiche 86, Anglais, - governmental%20activity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- activité gouvernementale
1, fiche 86, Français, activit%C3%A9%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La reprise des activités gouvernementales s'est accélérée au cours de la dernière année 2, fiche 86, Français, - activit%C3%A9%20gouvernementale
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Activité : Ensemble d'actes destinés à produire des biens et des services. 3, fiche 86, Français, - activit%C3%A9%20gouvernementale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- public body
1, fiche 87, Anglais, public%20body
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A governmental body. A public corporation. 2, fiche 87, Anglais, - public%20body
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... in relation to Her Majesty in right of Canada or of a province, any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada.... [Bank Act]. 3, fiche 87, Anglais, - public%20body
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- organisme public
1, fiche 87, Français, organisme%20public
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- collectivité publique 2, fiche 87, Français, collectivit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- corps public 3, fiche 87, Français, corps%20public
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Organisme dépendant de la puissance publique que ce soit de l'État, des collectivités publiques ou des établissements publics. 4, fiche 87, Français, - organisme%20public
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de Sa Majesté duchef du Canada ou d'une province, tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, [...] [Loi sur les banques]. 5, fiche 87, Français, - organisme%20public
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- organismo público
1, fiche 87, Espagnol, organismo%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- entidad pública 2, fiche 87, Espagnol, entidad%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale de la sécurité des systèmes d’information
1, fiche 88, Anglais, Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, France
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ANSSI 1, fiche 88, Anglais, ANSSI
correct, France
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A French governmental organization that is responsible for the protection of state information systems. 2, fiche 88, Anglais, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information
1, fiche 88, Français, Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin, France
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ANSSI 2, fiche 88, Français, ANSSI
correct, nom féminin, France
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Organisme gouvernemental français qui régit la sécurité des systèmes d'information de l'État. 3, fiche 88, Français, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'ANSSI a mission d'autorité nationale en matière de sécurité et de défense des systèmes d'information. Pour ce faire, elle déploie un large panel d'actions normatives et pratiques, depuis l'émission de règles et la vérification de leur application, jusqu'à la veille, l'alerte et la réaction rapide face aux cyberattaques — notamment sur les réseaux de l'État. 4, fiche 88, Français, - Agence%20nationale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- War and Peace (International Law)
- Political Science (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- non-international armed conflict
1, fiche 89, Anglais, non%2Dinternational%20armed%20conflict
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- NIAC 2, fiche 89, Anglais, NIAC
correct, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- internal armed conflict 3, fiche 89, Anglais, internal%20armed%20conflict
correct, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Conflict that exists when there is protracted armed violence between governmental authorities and organized armed groups or between such groups within a State. 4, fiche 89, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Armed conflict does not include situations of internal disturbances and tensions, such as riots, isolated and sporadic acts of violence and other acts of a similar nature, in accordance with article 1(2) of Protocol Additional to the Geneva Conventions of August 12, 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II), June 8, 1977. 4, fiche 89, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
This definition is for guidance purposes only as it has not been formally adopted by the Government of Canada. 4, fiche 89, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
This definition was accepted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Prosecutor v. Dusko Tadic, Decision on the Defence Motion for Interlocutory Appeal on Jurisdiction, IT-94-1-A, 2 October 1995, paragraph 70. 5, fiche 89, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
non-international armed conflict; internal armed conflict; NIAC: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 89, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Guerre et paix (Droit international)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- conflit armé non international
1, fiche 89, Français, conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CANI 2, fiche 89, Français, CANI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
- conflit armé interne 3, fiche 89, Français, conflit%20arm%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
- conflit armé intérieur 4, fiche 89, Français, conflit%20arm%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Conflit existant lorsqu'il y a une violence armée prolongée entre les autorités gouvernementales et des groupes armés organisés ou entre de tels groupes au sein d'un État. 5, fiche 89, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les conflits armés ne comprennent pas les situations de tensions internes ou de troubles intérieurs, comme les émeutes, les actes isolés et sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas considérés comme des conflits armés en vertu de l'article 1(2) du Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II), 8 juin 1977. 5, fiche 89, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Cette définition n'est fournie qu'à titre indicatif, car elle n'a pas été adoptée officiellement par le gouvernement du Canada. 5, fiche 89, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Cette définition a été adoptée par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) dans l'Arrêt relatif à l'appel de la défense concernant l'exception préjudicielle d'incompétence relatif à l'affaire Le procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-A, 2 octobre 1995, paragraphe 70. 6, fiche 89, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
conflit armé non international; conflit armé intérieur; CANI : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 89, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- municipality
1, fiche 90, Anglais, municipality
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A legally incorporated or duly authorized association of inhabitants of limited area for local governmental or other public purposes. 2, fiche 90, Anglais, - municipality
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- municipalité
1, fiche 90, Français, municipalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Territoire soumis à une administration municipale. 2, fiche 90, Français, - municipalit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement des ordures dans la municipalité se fait le mardi. 3, fiche 90, Français, - municipalit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner l'agglomération elle-même sans référence à l'entité juridique, on emploie les mots ville ou village. 3, fiche 90, Français, - municipalit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Administración municipal
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- municipio
1, fiche 90, Espagnol, municipio
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- comuna 1, fiche 90, Espagnol, comuna
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- public sector
1, fiche 91, Anglais, public%20sector
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Organizations and entities that are part of any governmental structure and that are not controlled by individuals, voluntary organizations or private companies. 2, fiche 91, Anglais, - public%20sector
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
public sector: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 91, Anglais, - public%20sector
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
public sector: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 91, Anglais, - public%20sector
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
public sector: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 91, Anglais, - public%20sector
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- secteur public
1, fiche 91, Français, secteur%20public
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organisations et des entités qui font partie de toute structure gouvernementale et qui ne sont pas gérées par des individus, des organismes bénévoles ou des entreprises privées. 2, fiche 91, Français, - secteur%20public
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
secteur public : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 91, Français, - secteur%20public
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
secteur public : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 91, Français, - secteur%20public
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
secteur public : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 91, Français, - secteur%20public
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- sector público
1, fiche 91, Espagnol, sector%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sector de la economía de un país controlado por el poder político, en cualquiera de sus manifestaciones (gobierno central, comunidades autónomas, municipios, etc.). Incluye a los entes públicos, sociedades del Estado y organismos de la Administración regional y local, entre otros. 2, fiche 91, Espagnol, - sector%20p%C3%BAblico
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
sector público: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 91, Espagnol, - sector%20p%C3%BAblico
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- multiplier
1, fiche 92, Anglais, multiplier
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In macroeconomics, the ratio... of the change in national income following a change in investment(or governmental expenditures or excess of exports over imports). The value of the multiplier depends on the particular model and parameters of the economy assumed. 2, fiche 92, Anglais, - multiplier
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Planification économique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- multiplicateur
1, fiche 92, Français, multiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le multiplicateur (K) permet de mesurer l'effet sur le revenu (national, sectoriel ...) d'un accroissement de toute composante de la dépense globale, traditionnellement d'une dépense d'investissement. Quel que soit le montant de la variation initiale d'investissement, la variation de revenu sera égale à K fois cette variation initiale. 2, fiche 92, Français, - multiplicateur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Planificación económica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador
1, fiche 92, Espagnol, multiplicador
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En macroeconomía es el incremento proporcional del ingreso nacional (en forma de consumo de bienes y servicios finales), que ocurre de cada incremento unitario en nuevo gasto derivado de alguna fuente "autónoma" como la inversión privada, el gobierno o el mundo exterior (a través de las exportaciones). La suma total de todo el consumo adicional inducido por el gasto inicial excede en general al monto del propio gasto inicial. La medida cuantitativa de este consumo inicial en relación con el incremento inicial en el gasto de inversión es el multiplicador. 2, fiche 92, Espagnol, - multiplicador
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
multiplicador de base monetaria, de las exportaciones, del comercio exterior. 3, fiche 92, Espagnol, - multiplicador
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
multiplicador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 92, Espagnol, - multiplicador
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- political corporation
1, fiche 93, Anglais, political%20corporation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A public or municipal corporation; one created for political purposes, and having for its object the administration of governmental powers of a subordinate or local nature. 1, fiche 93, Anglais, - political%20corporation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit administratif
Fiche 93, La vedette principale, Français
- personne morale administrative
1, fiche 93, Français, personne%20morale%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- personne administrative 1, fiche 93, Français, personne%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mercantilism
1, fiche 94, Anglais, mercantilism
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An economic system developing during the decay of feudalism to unify and increase the power and esp. the monetary wealth of a nation by a strict governmental regulation of the entire national economy usually through policies designed to secure an accumulation of bullion, a favorable balance of trade, the development of agriculture and manufactures, and the establishment of foreign trading monopolies... 2, fiche 94, Anglais, - mercantilism
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mercantilisme
1, fiche 94, Français, mercantilisme
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Grande philosophie économique des 16e et 17e siècles qui établissait un parallèle entre la richesse nationale et l'accumulation et la possession d'or et d'autres actifs monétaires internationaux comme les réserves de devises étrangères. 2, fiche 94, Français, - mercantilisme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- mercantilismo
1, fiche 94, Espagnol, mercantilismo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
La filosofía económica y la práctica de la reglamentación gubernamental de la vida económica de la nación, para aumentar el poderío y la seguridad del Estado. El mercantilismo proporcionó el modelo económico que siguieron los estados europeos del siglo XVI hasta el XVIII. Cada Estado trató de aumentar su hacienda manteniendo un excedente de las exportaciones sobre las importaciones, de modo que una balanza favorable de comercio diera por resultado la afluencia de oro y plata. 2, fiche 94, Espagnol, - mercantilismo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- revolving fund account
1, fiche 95, Anglais, revolving%20fund%20account
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- account of a revolving fund 2, fiche 95, Anglais, account%20of%20a%20revolving%20fund
correct
- fund account 3, fiche 95, Anglais, fund%20account
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An account within any fund established to finance(1) state activities of a business or commercial nature or(2) the operation of an intra governmental service agency or enterprise, which generates receipts(income) from the sale of commodities or services. Such receipts are available for the continuing operation of the activity or enterprise. 4, fiche 95, Anglais, - revolving%20fund%20account
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- compte de fonds renouvelable
1, fiche 95, Français, compte%20de%20fonds%20renouvelable
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- compte de fonds 2, fiche 95, Français, compte%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- implementing authority
1, fiche 96, Anglais, implementing%20authority
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any governmental agency at any level having appropriate authority to authorize and execute the implementation of any particular action and the jurisdiction to enforce an action. 1, fiche 96, Anglais, - implementing%20authority
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- organisme de mise en application
1, fiche 96, Français, organisme%20de%20mise%20en%20application
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- organisme de mise en œuvre 1, fiche 96, Français, organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
proposition, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique «Implementation Committee» dans la source UNTEB-344 (Environment and development = Environnement et développement = Medio ambiente y desarrollo, United Nations), p. 269. 1, fiche 96, Français, - organisme%20de%20mise%20en%20application
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- monthly estimate
1, fiche 97, Anglais, monthly%20estimate
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An estimate of construction work completed during the course of a project, prepared by the... architect or... contractor. The monthly estimate amounts to a "pay request". 1, fiche 97, Anglais, - monthly%20estimate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent is used only for governmental contracts and it does not apply when the document is prepared by an architect. 2, fiche 97, Anglais, - monthly%20estimate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- situation mensuelle
1, fiche 97, Français, situation%20mensuelle
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Situation de travaux : Pièce établie périodiquement par l'entrepreneur titulaire d'un marché public de travaux, indiquant les quantités d'ouvrages et d'approvisionnements réalisés, avec les prix correspondants. Elles sont remises au maître d'œuvre pour l'établissement des décomptes de travaux. 2, fiche 97, Français, - situation%20mensuelle
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais s'applique également aux marchés privés ainsi que dans les cas où ce document est dressé par l'architecte. 3, fiche 97, Français, - situation%20mensuelle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Bilderberger
1, fiche 98, Anglais, Bilderberger
non officiel, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Member of the Bilderberg Group. 2, fiche 98, Anglais, - Bilderberger
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
As the Group has no official existence, the term cannot be considered official. However it is largely used in the media and attested in documents of governmental organizations. 2, fiche 98, Anglais, - Bilderberger
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bilderberger
1, fiche 98, Français, Bilderberger
non officiel, nom masculin, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Membre du groupe Bilderberg. 2, fiche 98, Français, - Bilderberger
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le groupe n'ayant pas d'existence officielle de par sa nature même, aucun terme se rapportant à ses activités ou à ses membres ne peut être considéré comme officiel. Toutefois, le terme «Bilderberger» est attesté dans les médias. 2, fiche 98, Français, - Bilderberger
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National and International Economics
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hotbed of entrepreneurship
1, fiche 99, Anglais, hotbed%20of%20entrepreneurship
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Although Turkey is often considered an emerging market, and indeed has many positive attributes that make it an attractive place to invest and do business, it is not a hotbed of entrepreneurship; and until it receives more governmental and societal support, it will not be for quite some time. 1, fiche 99, Anglais, - hotbed%20of%20entrepreneurship
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- incubateur d'entreprenariat
1, fiche 99, Français, incubateur%20d%27entreprenariat
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- deputy district attorney
1, fiche 100, Anglais, deputy%20district%20attorney
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A deputy district attorney works under the supervision of a district attorney in carrying out prosecution duties for both misdemeanor and felony court cases. When a defendant is charged with a crime, it is up to the office of the district attorney to determine whether a case can be made against that person. The deputy district attorney plays an instrumental part in that determination as well as any subsequent prosecution. Deputy district attorneys research law, interview witnesses and handle the courtroom prosecution of defendants. 2, fiche 100, Anglais, - deputy%20district%20attorney
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
District Attorney. An officer of the governmental body under which he or she is operating, such as a state, county, or municipality, with the duty to prosecute all those accused of crimes. A district attorney will frequently have assistants who are similarly empowered. Also known as a prosecutor. In the federal government, district attorneys are called United States attorneys. 3, fiche 100, Anglais, - deputy%20district%20attorney
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 100, La vedette principale, Français
- substitut du procureur de district
1, fiche 100, Français, substitut%20du%20procureur%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- sous-procureur de district 1, fiche 100, Français, sous%2Dprocureur%20de%20district
correct, nom masculin
- procureur-adjoint de district 1, fiche 100, Français, procureur%2Dadjoint%20de%20district
correct, nom masculin
- assistant-procureur de district 1, fiche 100, Français, assistant%2Dprocureur%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire public agissant en tant qu'adjoint du procureur de l'État dans ses fonctions et qui représente les intérêts de l'administration judiciaire locale auprès des tribunaux en matière pénale et criminelle. 1, fiche 100, Français, - substitut%20du%20procureur%20de%20district
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
substitut du procureur; sous-procureur; procureur-adjoint; assistant-procureur : Ces expressions peuvent être employées de manière interchangeable. Elles sont utilisées dans ce contexte pour exprimer la même réalité. À notre avis, il s'agit d'un fonctionnaire qualifié qui agit au niveau de l'administration judiciaire locale comme étant un assistant du procureur de l'État. 1, fiche 100, Français, - substitut%20du%20procureur%20de%20district
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


