TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENTAL CONFERENCE [26 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Internet and Telematics
CONT

The world’s largest democracy has put electronic voting technology through its paces with 380 millions people using machines installed in polling stations nationwide. It was the first time that India had held countrywide e-voting.

CONT

... the 22nd annual conference, Council on Governmental Ethics Laws in Tampa, Florida, last December discussed cybervoting and cybercampaigning, an interesting topic inlight of disputes over the presidential vote in that state.

OBS

The term "cyber-voting" is a synonym of "electronic voting", although it is often seen as "Internet-only voting".

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-voting

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Internet et télématique
CONT

L'expression «vote électronique» englobe plusieurs méthodes de vote. Elle comprend entre autres le dépouillement électronique des bulletins de vote papier, le vote effectué sur une machine d'enregistrement électronique direct (MEED), le vote en ligne à distance et le vote par Internet.

CONT

Le vote électronique, connu plus précisément sous le terme cybervote, se rapporte à l'utilisation des ordinateurs ou d'instruments automatisés de vote lors d'une élection. Selon les chercheurs dans ce domaine, le vote électronique ne se limite pas au vote à distance, malgré le fait que ce terme est employé plus souvent pour se rapporter au vote via Internet.

CONT

Si des élections en ligne ont pu avoir lieu à petite échelle, il est loin d'être sûr, à l'heure actuelle, que les réseaux informatiques aient la capacité de supporter le trafic qui pourrait être généré par un vote électronique à large échelle.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-vote

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Internet y telemática
CONT

Las tecnologías para el voto electrónico pueden incluir tarjetas perforadas, sistemas de votación mediante escáneres ópticos y quioscos de votación especializados (incluso sistemas de votación autocontenidos [sistemas de votación de Registro o Grabación Electrónica Directa] DRE, por sus siglas en inglés). También puede referirse a la transmisión de boletas y votos por vía telefónica, redes de computación privadas o por la Internet.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Food Safety
OBS

In 1985, the World Food Security Compact... adopted by the FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Conference to collect principles and suggestions for action at the governmental, organizational and individual level, made reference to food security at the national, household and individual level...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Salubrité alimentaire
OBS

Le Pacte mondial de sécurité alimentaire [...] fut adopté en 1985 et a été pendant une décennie le cadre indicatif majeur de l'action entreprise par la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) et un certain nombre d'autres institutions, nationales ou intergouvernementales en matière de sécurité alimentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Inocuidad Alimentaria
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

ACGIH is a 501(c)(3) charitable scientific organization that advances occupational and environmental health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
CONT

The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years...

OBS

average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
CONT

Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour.

OBS

dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Occupation Names (General)
CONT

(The) industrial hygienist studies, evaluates and conducts a health program to control those environmental factors or stresses arising in a work situation which may cause sickness, injury or significant discomfort and inefficiency among workers.

CONT

National Conference of Governmental Industrial Hygienists(NCGIH).

CONT

Job hazard analysis must be done by a competent person, in most cases an occupational hygienist.

OBS

"Industrial" has a more restricted sense than "occupational" and should normally be reserved for industrial contexts (factories). The two terms, however, are very often used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

L'hygiéniste industriel au sens large de spécialiste de l'hygiène du milieu se trouve déjà projeté hors de son rôle traditionnel qui était polarisé sur la prévention des maladies de nature professionnelle menaçant le travailleur de l'industrie.

OBS

hygiéniste industriel : Appellation officielle n°. 2145-114 de la classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
DEF

The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name.

OBS

The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized.

OBS

gamma-BHC; gamma-HCH: common names.

OBS

Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951.

OBS

lindane : International nonproprietary name(INN) of the World Health Organization(WHO) ;legal label name; name adopted by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT(Department of Transportation), and the OSHA(Occupational Safety and Health Administration) of the USA.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7,796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton.

OBS

Chemical formula: C6H6Cl6

Terme(s)-clé(s)
  • 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
DEF

[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d'insectes.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu'en français il faut utiliser la forme recommandée par l'UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire.

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H6Cl6

Terme(s)-clé(s)
  • 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H6Cl6
formule, voir observation
58-89-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H6Cl6

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7-or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d'une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n'atteint pas une proportion susceptible d'affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d'exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l'American Conference of Governmental Industrial Hygienists' Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l'American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l'Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d'exposition, tels qu'ils ont été définis par [...] l'ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d'exposition sont déterminées par l'organisme américain ACGIH, l'abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L'abréviation française «VLE», que l'on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n'est donnée qu'à titre explicatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • International Relations
CONT

It is the policy of the government to authorize departments to sponsor and attend governmental(departmental, federal-provincial, national and international) and non-governmental conferences, provided that the conference clearly contributes to the attainment of the department's program objectives.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Relations internationales
DEF

Conférence ministérielle, fédérale-provinciale, nationale ou internationale à laquelle participent des représentants gouvernementaux.

CONT

Le gouvernement a pour politique d'autoriser les ministères à parrainer ... les conférences gouvernementales (ministérielles, fédérales-provinciales, nationales et internationales) et non gouvernementales et d'y participer, à condition que ces conférences facilitent réellement la réalisation des objectifs du programme du ministère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Relaciones internacionales
CONT

Las Conferencias Mundiales suelen tener dos instancias. La primera es la conferencia gubernamental [en la] que convocan a todos los Estados Miembros de la ONU, organismos del sistema de Naciones Unidas y Estados y ONG observadoras.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3)2NH
formule, voir observation
C2H7N
formule, voir observation
124-40-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of an anhydrous gas with an ammoniacal odor, is derived by the interaction of methanol and ammonia over a catalyst at high temperatures, and is used as an acid gas absorbent, a dehairing agent, a flotation agent, an antioxidant, a solvent, in the manufacture of dimethylformamide and dimethylacetamide, in dyes, gasoline stabilizers, pharmaceuticals, textile chemicals, rubber accelerators, electroplating, missile fuels, pesticide and rocket propellants, surfactants, and as a reagent for magnesium.

OBS

dimethylamine : used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA).

OBS

N-methylmethanamine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

DMA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: (CH3)2NH or C2H7N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2NH
formule, voir observation
C2H7N
formule, voir observation
124-40-3
numéro du CAS
DEF

Composé se présentant sous la forme d'un gaz incolore, d'odeur ammoniacale, très soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther et les hydrocarbures, que l'on utilise dans les accélérateurs de vulcanisation, les colorants, les émulsifiants, les produits pharmaceutiques et les solvants.

OBS

N-méthylméthanamine: La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (CH3)2NH ou C2H7

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2NH
formule, voir observation
C2H7N
formule, voir observation
124-40-3
numéro du CAS
DEF

Gas con olor amoniacal, soluble en alcohol, éter y agua. Inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: (CH3)2NH o C2H7

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The ceiling exposure limit or the concentration that should not be exceeded even instantaneously.

OBS

The ACGIH [American Conference of Governmental Industrial Hygienists] publishes a book annually that explains and lists TLVs in "TLVs : Threshold Limit Values for Chemical Substances in the Work Environment".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite admissible d'exposition à une substance toxique qui ne doit pas être dépassée, même un seul instant.

OBS

Il s'agit d'une valeur plafond définie et déterminée par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists). Voir aussi «TLV» dans TERMIUM.

OBS

La lettre C veut dire ici «ceiling», signifiant «plafond». Cette valeur plafond est généralement attribuée à des substances dont l'action est très rapide. Dans le tableau de l'annexe A du Règlement [québécois], elles sont étiquetées par la lettre P.

OBS

valeur TLV plafond : proposition sur les modèles de «valeur TLV» et «valeur plafond» relevées dans les sources suivantes : LATOX («Toxicologie industrielle et intoxications professionnelles», de Robert R. Lauwerys»); LEENV («Dict. de l'environnement», de Frans C. Lemaire); CSSTQ-16 («Hygiène du travail» par Maurice Beaudet et al.).

OBS

VLE-P; VLE-Plafond : Propositions sur les modèles de «VLE-Moyenne pondérée dans le temps» et «VLE-Très courte durée», et parce que la lettre «P» est le symbole retenu dans le Règlement québécois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Es la concentración Límite que no debe sobrepasar en ningún momento de la exposición durante el trabajo. Para su valoración admiten muestreos de 15', excepto en aquellas sustancias que puedan causar irritación inmediata con concentraciones muy cortas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C4H7Cl2O4P
formule, voir observation
62-73-7
numéro du CAS
CONT

Dichlorvos standard: 2,2-dichlorovinyldimethyl phosphate, DDVP, produced by the Institute of Organic Industry in Warsaw, was dermally applied in the following doses: 7.5 mg/kg - 1/10 LD50 and 37.5 mg/kg - 1/2 LD50. After 28 days, the rats were anaesthetised and blood was taken from heart in order to evaluate the function of granulocyte system.

OBS

dichlorvos : A common name; adopted by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT(US Department of Transportation) and the OSHA(US Occupational Safety and Health Administration).

OBS

Chemical formula: C4H7Cl2O4P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C4H7Cl2O4P
formule, voir observation
62-73-7
numéro du CAS
CONT

Le dichlorvos est un insecticide organophosphoré qui agit sur l'enzyme acétyle-cholinestérase. Cette enzyme joue un rôle important dans le transfert des stimuli dans le système nerveux. [...] Le dichlorvos est agréé pour la lutte contre un grand nombre d'insectes broyeurs et suceurs dans la culture des légumes et des fleurs. En raison de sa forte volatilité, il est idéal pour la pulvérisation en serre.

OBS

Formule chimique : C4H7Cl2O4P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C4H7Cl2O4P
formule, voir observation
62-73-7
numéro du CAS
DEF

Insecticida líquido poco soluble en agua y glicerina; miscible con disolventes de hidrocarburos y alcoholes. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C4H7Cl2O4P

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Extinguishing Agents
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product appearing in the form of a clear colorless to pale yellow liquid having a sweet, chloroform-like odour that is used as a chemical intermediate and as a fire extinguishing agent.

OBS

bromochloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

chlorobromomethane : commercial name used by the US American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA).

OBS

Chemical formula: CH2BrCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents extincteurs
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
OBS

bromochlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

chlorobromométhane : nom commercial.

OBS

Formule chimique : CH2BrCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes extintores
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH2BrCl
formule, voir observation
74-97-5
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil transparente soluble en disolventes orgánicos. Sus vapores son irritantes.

OBS

Fórmula química: CH2BrCl

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4(COOCH3)2
formule, voir observation
C10H10O4
formule, voir observation
131-11-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless liquid which boils at 282°C, is soluble in organic solvents, is slightly soluble in water, and is used as a plasticizer, in resins, lacquers, perfumes, and as an insect repellent.

OBS

dimethyl phthalate : term standardized by ISO; used by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH) and by the US Occupational Safety and Health Administration(OSHA).

OBS

DMP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4(COOCH3)2 or C10H10O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(COOCH3)2
formule, voir observation
C10H10O4
formule, voir observation
131-11-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C6H4(COOCH3)2 ou C10H10O4

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The European Charter of Local Self-Government was drawn up within the Council of Europe by a committee of governmental experts under the authority of the Steering Committee for Regional and Municipal Matters on the basis of a draft proposed by the Standing Conference of Local and Regional Authorities of Europe. It was opened to signature as a convention by the member states of the Council of Europe on 15 October 1985.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

La Charte européenne de l'autonomie locale a été élaborée au sein du Conseil de l'Europe par un comité d'experts gouvernementaux sous l'autorité du Comité directeur pour les questions régionales et municipales et sur la base d'un projet présenté par la Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe. Elle a été ouverte à la signature des États membres du Conseil de l'Europe en tant que convention le 15 octobre 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
  • Toxicology
DEF

A maximum limit of exposure to an air contaminant.

OBS

The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration.

CONT

... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ...

CONT

An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects.

OBS

Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States.

OBS

There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit ....

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
CONT

Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
CONT

Límite de exposición admisible.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Statistics
OBS

Established by the Inter-American Statistical Institute; IASI; 1983.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Statistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Estadística
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

In reference to the Meeting of Governmental Experts on Co-operative Exchange of Skills among Developing Countries; UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development].

Terme(s)-clé(s)
  • Cooperative Exchange of Skills among Developing Countries

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Conference of African Governmental Experts on Technical Cooperation among African Countries on Human Resources Development and Utilization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weapon Systems
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes d'armes
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas de armas
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

In consultative status with the Economic and Social Council

Terme(s)-clé(s)
  • Board of the Conference of Non Governmental Organizations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Conference of Governmental Experts on Technical Cooperation among African Countries on Human Resources Development and Utilization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agriculture - General
  • Statistics
OBS

Conference of Governmental Statisticians of the Americas

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Agriculture - Généralités
  • Statistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Agricultura - Generalidades
  • Estadística
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

NGO [Non-governmental Organization] Committee of UNICEF [United Nations Children’s Fund], 11 April 1989.

Terme(s)-clé(s)
  • Conference on the Role of Non Governmental Organizations in the Application of the Convention on the Rights of the Child
  • Conference on the Role on NGOs in the Application of the Convention on the Rights of the Child

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence sur le rôle des organisations non-gouvernementales dans l'application de la convention relative aux droits de l'enfant
  • Conférence sur le rôle des ONGs dans l'application de la convention relative aux droits de l'enfant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derechos y Libertades
Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia sobre el papel de las ONGs en la aplicación de la Convención sobre los derechos del niño
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

The time-weighted average concentration established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists for a normal 8 hour workday and a 40 hour work week, to which nearly all workers may be repeatedly exposed, day after day, without adverse effect.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Teneur limite moyenne (pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d'effet nocif. Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH.

OBS

Il s'agit d'un nom déposé, qui pourrait être traduit en précisant le nom de l'association à laquelle il appartient : Ex. : teneur maximale admissible établie par l'ACGIH.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :