TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENTAL PLAN [8 fiches]

Fiche 1 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
CONT

The learning and development plan(LDP) is part of the Treasury Board's annual performance management cycle. It ensures that [each employee's] learning objectives are aligned with the governmental, organizational and position requirements and priorities as well as with [their] professional aspirations. Prepared jointly with [their] manager, the plan outlines time and fund commitments for learning and development.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le plan d'apprentissage et de perfectionnement (PAP) fait partie du cycle annuel de gestion du rendement du Conseil du Trésor. Il permet d'aligner [les] objectifs d'apprentissage [de l'employé] sur les exigences et les priorités du gouvernement, de l'organisation, [du] poste ainsi que sur [ses] aspirations professionnelles. Préparé conjointement avec [leur] gestionnaire, le plan fait état des engagements, en temps et en fonds, en matière d'apprentissage et de perfectionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
Universal entry(ies)
2147
code de système de classement, voir observation
OBS

Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors.

OBS

2147: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
Entrée(s) universelle(s)
2147
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public.

OBS

2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The mandate of the Policy, Planning and Information Division(PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Economics
OBS

The Caribbean Action Plan emerged as a result of many years of work by governmental and non-governmental representatives of the Caribbean community, assisted primarily by the United Nations Environment Programme(UNEP).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie environnementale
Terme(s)-clé(s)
  • Plan d'action pour les Caraïbes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] project within the framework of the Special Plan of Economic Co-operation in Central America.

Terme(s)-clé(s)
  • Support to Governmental Institutions in Charge of the Execution of the Special Plan in the Management of International Cooperation in Central America

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
CONT

Area scheme is a term used by the Ontario Ministry of the Environment and refers to a sewage or waterworks system that provides service to more than one municipality which has jurisdiction over sewage or water service.

OBS

scheme : a combination of elements that are connected, adjusted and integrated by design; a systematic plan : system. [Also] a governmental or official plan or project.... ;the product of such a scheme.

OBS

[They] obtained their irrigation water from the new scheme.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
OBS

Terme conçu sur le modèle des termes "plan d'occupation des sols" (AMENB 1981 2-90) et "plan d'urbanisme" (HQ-7 1981 I-64).

OBS

plan d'urbanisme : (...) plan qu'une municipalité peut adopter, par règlement, pour définir les grandes orientations d'aménagement de son territoire (...).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

"AFPAC" stands for Automatic Flight Planning Air Canada. Purpose : To provide Flight Dispatch personnel and flight crews with detailed computerized flight plan documentation in accordance with Company and Governmental regulations.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :