TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- order in council
1, fiche 1, Anglais, order%20in%20council
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIC 2, fiche 1, Anglais, OIC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- order 3, fiche 1, Anglais, order
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal instrument made by the Governor in Council pursuant to a statutory authority or, less frequently, the royal prerogative. 2, fiche 1, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters "P.C." (for "Privy Council"). For example, P.C. 1994-1879. 4, fiche 1, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
by order in council, make an order in council 4, fiche 1, Anglais, - order%20in%20council
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- order-in-council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décret
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décret en conseil 2, fiche 1, Français, d%C3%A9cret%20en%20conseil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument juridique faisant état d'une décision prise par le gouverneur en conseil en vertu d'un pouvoir prévu par une loi ou, à l'occasion, de la prérogative royale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les décrets portent un numéro précédé des lettres «C.P.», c'est-à-dire «Conseil privé». Par exemple, C.P. 1994-1879. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
par décret, prendre un décret 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9cret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- decreto
1, fiche 1, Espagnol, decreto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona. 2, fiche 1, Espagnol, - decreto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez. 3, fiche 1, Espagnol, - decreto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes. 2, fiche 1, Espagnol, - decreto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constraint control algorithm
1, fiche 2, Anglais, constraint%20control%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Thus, for the constraint control of wheel slip rate, various constraint control algorithms have been studied, such as model predictive control(MPC), reference governor, and backstepping control based on the barrier Lyapunov function(BLF). 2, fiche 2, Anglais, - constraint%20control%20algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme de contrôle des contraintes
1, fiche 2, Français, algorithme%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contraintes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Intelligence (Military)
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Commissioner
1, fiche 3, Anglais, Intelligence%20Commissioner
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 3, Anglais, IC
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The IC conducts independent oversight reviews of a quasi-judicial nature [and] is an integral part of the decision-making process for certain national security and intelligence activities before they can be conducted. 2, fiche 3, Anglais, - Intelligence%20Commissioner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appointed by the Governor in Council, on the recommendation of the Prime Minister, the IC must be a retired judge of a superior court. He holds office during good behavior for a term of not more than five years and can be reappointed for one additional term of not more than five years. The IC performs his duties and functions on a part-time basis. 2, fiche 3, Anglais, - Intelligence%20Commissioner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Renseignement (Militaire)
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commissaire au renseignement
1, fiche 3, Français, commissaire%20au%20renseignement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CR 2, fiche 3, Français, CR
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CR exerce une surveillance indépendante de nature quasi judiciaire. [Il] fait partie intégrante du processus décisionnel lié à certaines activités de sécurité nationale et de renseignement, et il intervient avant qu'elles ne soient menées. 2, fiche 3, Français, - commissaire%20au%20renseignement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nommé par le gouverneur en conseil, sur recommandation du premier ministre, le CR est obligatoirement un juge à la retraite d'une juridiction supérieure. Il occupe son poste à titre inamovible pour un mandat maximal de cinq ans. Le poste est renouvelable une fois, pour une période maximale de cinq ans. Le CR effectue ses tâches et ses fonctions à temps partiel. 2, fiche 3, Français, - commissaire%20au%20renseignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Protective Policing Program
1, fiche 4, Anglais, Protective%20Policing%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PPP 1, fiche 4, Anglais, PPP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Royal Canadian Mounted Police(RCMP) ] has a broad mandate to provide protective services to officials through its Protective Policing Program(PPP), which is also responsible for the protection of designated sites and Government-led events. Composed of approximately 435 personnel nationally, including 250 close protection officers(CPOs), the PPP provides close protection to the Prime Minister(and family), the Governor General, Supreme Court justices, Ministers of the Crown, internationally protected persons, and other designated individuals. 1, fiche 4, Anglais, - Protective%20Policing%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Protective Policing Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de la police de protection
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20la%20police%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PPP 1, fiche 4, Français, PPP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La [Gendarmerie royale du Canada (GRC)] a le vaste mandat de fournir des services de protection aux fonctionnaires par l'entremise de son Programme de la police de protection (PPP), aussi chargé de la protection des sites désignés et des événements gouvernementaux. Avec un effectif d'environ 435 employés à l'échelle du pays, dont 250 agents de protection rapprochée, le PPP offre des services de protection rapprochée au premier ministre (et à sa famille), à la gouverneure générale, aux juges de la Cour suprême, aux ministres fédéraux et aux personnes jouissant d'une protection internationale et autres personnes désignées. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20la%20police%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sergeant-at-Arms of the House of Commons
1, fiche 5, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Sergeant-at-Arms 2, fiche 5, Anglais, Sergeant%2Dat%2DArms
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A senior official of the House appointed by Governor in Council, the Sergeant-at Arms assists the Clerk as head of parliamentary precinct services, performing certain ceremonial functions and being responsible for security and building services. 3, fiche 5, Anglais, - Sergeant%2Dat%2DArms%20of%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Sergeant at Arms of the House of Commons
- Sergeant at Arms
- Serjeant-at-Arms of the House of Commons
- Serjeant at Arms of the House of Commons
- Serjeant-at-Arms
- Serjeant at Arms
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sergent d'armes de la Chambre des communes
1, fiche 5, Français, sergent%20d%27armes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sergente d'armes de la Chambre des communes 2, fiche 5, Français, sergente%20d%27armes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin, Canada
- sergent d'armes 3, fiche 5, Français, sergent%20d%27armes
correct, nom masculin, Canada
- sergente d'armes 4, fiche 5, Français, sergente%20d%27armes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil qui assiste le greffier dans son rôle de chef de la cité parlementaire en remplissant certaines fonctions protocolaires et en étant responsable de la sécurité et de l'entretien des édifices du Parlement. 5, fiche 5, Français, - sergent%20d%27armes%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sargento de Armas
1, fiche 5, Espagnol, Sargento%20de%20Armas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo, que asiste al Secretario en su papel de jefe del recinto parlamentario, cumpliendo ciertas funciones protocolares y siendo responsable de la seguridad y mantenimiento de los edificios del Parlamento. 1, fiche 5, Espagnol, - Sargento%20de%20Armas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- state landau
1, fiche 6, Anglais, state%20landau
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- State landau 2, fiche 6, Anglais, State%20landau
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The State landau is used to carry ambassadors, heads of state and governments, the Governor General, and members of the Royal Family for ceremonial events such as the opening of Parliament, typically between the royal residence of Rideau Hall and Parliament Hill. 3, fiche 6, Anglais, - state%20landau
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- landau officiel
1, fiche 6, Français, landau%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- landau d'apparat 2, fiche 6, Français, landau%20d%27apparat
nom masculin
- carrosse de cérémonie 3, fiche 6, Français, carrosse%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le landau officiel est utilisé pour transporter les ambassadeurs, les chefs d'État et de gouvernement, le gouverneur général et les membres de la famille royale durant des cérémonies telles que l'ouverture d'une législature, généralement entre Rideau Hall, la résidence officielle du gouverneur général, et la colline du Parlement. 4, fiche 6, Français, - landau%20officiel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Political Science (General)
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- associated government
1, fiche 7, Anglais, associated%20government
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[His or] Her Majesty's Government in the United Kingdom, any other government of the Commonwealth, the government of a country that is a member of the North Atlantic Treaty Organisation or the government of any other country designated by the Governor in Council as being a country the defence of which is vital to the defence of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - associated%20government
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gouvernement associé
1, fiche 7, Français, gouvernement%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le gouvernement de Sa Majesté au Royaume-Uni, tout autre gouvernement du Commonwealth, le gouvernement d'un pays membre de l'Organisation du Traité de l'Atlantique-Nord ou celui de tout autre pays dont la défense est déclarée par le gouverneur en conseil vitale pour celle du Canada. 2, fiche 7, Français, - gouvernement%20associ%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Urban Housing
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal Housing Advocate
1, fiche 8, Anglais, Federal%20Housing%20Advocate
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FHA 2, fiche 8, Anglais, FHA
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The role of the Federal Housing Advocate is to promote and protect housing rights in Canada by independently conducting research, consulting with individuals with lived experience of housing need and/or homelessness, working with vulnerable groups and civil society organizations as well as reviewing and assessing submissions on systemic housing issues under federal jurisdiction. 2, fiche 8, Anglais, - Federal%20Housing%20Advocate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Federal Housing Advocate is... appointed by the Governor in Council to hold office during pleasure for a term of not more than three years. 3, fiche 8, Anglais, - Federal%20Housing%20Advocate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défenseur fédéral du logement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DFL 2, fiche 8, Français, DFL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
- défenseure fédérale du logement 3, fiche 8, Français, d%C3%A9fenseure%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20logement
correct, nom féminin, Canada
- DFL 4, fiche 8, Français, DFL
correct, nom féminin, Canada
- DFL 4, fiche 8, Français, DFL
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du défenseur fédéral du logement est de promouvoir et de protéger le droit au logement au Canada en menant des recherches indépendantes, en consultant des personnes ayant une expérience vécue des besoins en matière de logement [ou] de l'itinérance, en travaillant avec des groupes vulnérables et des organisations de la société civile, ainsi qu'en examinant et en évaluant les soumissions sur les questions systémiques en matière de logement relevant de la compétence fédérale. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le défenseur fédéral du logement est nommé à titre amovible par le gouverneur en conseil pour un mandat maximal de trois ans. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s Commendation for Bravery
1, fiche 9, Anglais, Governor%20General%27%20s%20Commendation%20for%20Bravery
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GGCB 1, fiche 9, Anglais, GGCB
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 2022, in order to mark the 50th anniversary of the creation of the Canadian Bravery Decorations by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Governor General authorized the creation of a new insignia to accompany the Certificate of Commendation created in 1993, which became known as the Governor General' s Commendation for Bravery(GGCB). 1, fiche 9, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Commendation%20for%20Bravery
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Governor General' s Commendation for Bravery is awarded by the Governor General to recognize altruism at personal risk which, while not meeting the criteria for a Canadian Bravery Decoration, is deemed commendable. 1, fiche 9, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Commendation%20for%20Bravery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure
1, fiche 9, Français, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 2022, afin de marquer le 50e anniversaire de la création des décorations canadiennes pour actes de bravoure par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le gouverneur général a autorisé la création d'un nouvel insigne pour accompagner le certificat de Mention élogieuse créé en 1993, qui sera dorénavant connu sous le nom de la Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure. 1, fiche 9, Français, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure est décernée par le gouverneur général pour reconnaître l'altruisme dans des circonstances dangereuses et qui, bien que ne répondant pas aux critères d'une décoration canadienne pour actes de bravoure, est jugé digne de mention par le [Conseil consultatif des décorations canadiennes]. 1, fiche 9, Français, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- registry of a court
1, fiche 10, Anglais, registry%20of%20a%20court
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- registry of the Tribunal 2, fiche 10, Anglais, registry%20of%20the%20Tribunal
correct
- registry 3, fiche 10, Anglais, registry
correct, nom
- court office 4, fiche 10, Anglais, court%20office
correct
- office of a court 5, fiche 10, Anglais, office%20of%20a%20court
correct
- court registry 6, fiche 10, Anglais, court%20registry
- Tribunal’s Registry 7, fiche 10, Anglais, Tribunal%26rsquo%3Bs%20Registry
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time,...(d) establish... a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side... 3, fiche 10, Anglais, - registry%20of%20a%20court
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Tribunal’s Registry closely monitors the deadlines within which the parties are required to meet their pre-hearing obligations, such as disclosure, identification of witnesses and facts, and submissions on preliminary issues. 7, fiche 10, Anglais, - registry%20of%20a%20court
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 10, Français, greffe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- greffe d'une cour 2, fiche 10, Français, greffe%20d%27une%20cour
correct, nom masculin
- greffe d'un tribunal 3, fiche 10, Français, greffe%20d%27un%20tribunal
correct, nom masculin
- greffe du Tribunal 4, fiche 10, Français, greffe%20du%20Tribunal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d'amirauté [...] 5, fiche 10, Français, - greffe
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Par ailleurs, le greffe du Tribunal surveille de près le respect par les parties des détails qui leur son imposés pour exécuter les obligations préalables à l'audience, notamment la divulgation des renseignements, l'identification des témoins, la présentation des faits et les observations concernant les questions préliminaires. 6, fiche 10, Français, - greffe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
greffe : équivalent de «court office» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, fiche 10, Français, - greffe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- call securities for redemption
1, fiche 11, Anglais, call%20securities%20for%20redemption
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may authorize the Minister to borrow such sums of money as are required for the payment of any securities that were issued under the authority of Parliament(...) and are maturing or have been called for redemption. 2, fiche 11, Anglais, - call%20securities%20for%20redemption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appeler des titres au remboursement 1, fiche 11, Français, appeler%20des%20titres%20au%20remboursement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appeler des titres en remboursement 1, fiche 11, Français, appeler%20des%20titres%20en%20remboursement
à éviter, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«appeler des titres en remboursement» : tournure incorrecte de la Loi [sur l'administration financière]. 1, fiche 11, Français, - appeler%20des%20titres%20au%20remboursement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«appeler des titres en remboursement» : Le terme corrigé devrait être employé de préférence, sauf dans les cas où le texte de la Loi est cité. 1, fiche 11, Français, - appeler%20des%20titres%20au%20remboursement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- appeler des valeurs au remboursement
- appeler des valeurs en remboursement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Music
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vice-regal salute
1, fiche 12, Anglais, vice%2Dregal%20salute
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A musical salute to the governor general and to [the] lieutenant-governor of a province. 2, fiche 12, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is a musical arrangement of the first six bars of the royal anthem, "God Save The [King], "and the first and last four bars of the national anthem, "O Canada, "as produced and distributed by the Supervisor of Music... The authorized pipe band version is the second four bars of "Mallorca" with a dotted eighth note and sixteenth note anacrusis, and the first two bars of the national anthem. Only the authorized version shall be played for military honours and salutes to the governor general of Canada and to lieutenant-governors when within their sphere of jurisdiction... 2, fiche 12, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vice-regal salute: usually written "Vice-Regal Salute" in Canadian Forces documents. 3, fiche 12, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vice regal salute
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Musique
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- salut vice-royal
1, fiche 12, Français, salut%20vice%2Droyal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le salut vice-royal est un salut musical en l'honneur du gouverneur général [ainsi que] des lieutenants-gouverneurs dans leur province respective. 2, fiche 12, Français, - salut%20vice%2Droyal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un arrangement musical des six premières mesures de l'hymne royal «[Dieu protège le Roi]» et des quatre premières et quatre dernières mesures de l'hymne national «Ô Canada» tel que produit et distribué par le Surveillant des Musiques [...] La version de corps de cornemuse autorisée comprend le deuxième groupe de quatre mesures de «Mallorca» avec une croche pointée et une double croche anacrouse, et les deux premières mesures de l'hymne national. Seule la version autorisée doit être jouée, pendant les honneurs et saluts militaires présentés au gouverneur général du Canada et aux lieutenants-gouverneurs dans leur juridiction [...] 3, fiche 12, Français, - salut%20vice%2Droyal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Privy Councillor
1, fiche 13, Anglais, Privy%20Councillor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- P.C. 2, fiche 13, Anglais, P%2EC%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Privy Councillors ... carry the title "Honourable" for life and use the initials "P.C." after their names ... 3, fiche 13, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Privy Councillors are members of the King’s Privy Council for Canada. 4, fiche 13, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 5, fiche 13, Anglais, - Privy%20Councillor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conseiller privé
1, fiche 13, Français, conseiller%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- C.P. 2, fiche 13, Français, C%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conseillère privée 3, fiche 13, Français, conseill%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 13, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 13, Français, C%2EP%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseillers privés : [...] portent le titre d'«honorable» à vie et utilisent les initiales «C.P.» [accolées à leur nom.] 4, fiche 13, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les conseillers privés sont des membres du Conseil privé du Roi pour le Canada. 5, fiche 13, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 3, fiche 13, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- miembro del Consejo Privado
1, fiche 13, Espagnol, miembro%20del%20Consejo%20Privado
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Governor in Council
1, fiche 14, Anglais, Governor%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 14, Anglais, GIC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Governor General in Council 3, fiche 14, Anglais, Governor%20General%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "Governor in Council" or the "Governor General in Council" is the Governor General acting on the advice of [the federal Cabinet]. 2, fiche 14, Anglais, - Governor%20in%20Council
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 4, fiche 14, Anglais, - Governor%20in%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouverneur en conseil
1, fiche 14, Français, gouverneur%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GEC 2, fiche 14, Français, GEC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gouverneure en conseil 3, fiche 14, Français, gouverneure%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 14, Français, GEC
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 14, Français, GEC
- gouverneur général en conseil 5, fiche 14, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
- gouverneure générale en conseil 4, fiche 14, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le «gouverneur en conseil» ou «gouverneur général en conseil» est le gouverneur général agissant sur avis conforme des membres du [Cabinet fédéral]. 2, fiche 14, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 6, fiche 14, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Gobernador en Consejo
1, fiche 14, Espagnol, Gobernador%20en%20Consejo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gobernador General cuando actúa siguiendo la recomendación de los miembros del Consejo Privado que forman el Gabinete y con su consentimiento. 1, fiche 14, Espagnol, - Gobernador%20en%20Consejo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- King’s Privy Council for Canada
1, fiche 15, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Privy Council 2, fiche 15, Anglais, Privy%20Council
correct
- King’s Privy Council 3, fiche 15, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council
correct
- Queen’s Privy Council for Canada 4, fiche 15, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, fiche 15, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, fiche 15, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, fiche 15, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen’s Privy Council for Canada" was replaced by "King’s Privy Council for Canada" in September 2022. 6, fiche 15, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Privy Council for Canada" or "Queen’s Privy Council for Canada." 6, fiche 15, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 15, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Conseil privé 2, fiche 15, Français, Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- Conseil privé du Roi 3, fiche 15, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, nom masculin
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 15, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, fiche 15, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, fiche 15, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, fiche 15, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, fiche 15, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, fiche 15, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Privado
1, fiche 15, Espagnol, Consejo%20Privado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, fiche 15, Espagnol, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, fiche 15, Espagnol, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 15, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, fiche 15, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, fiche 15, Espagnol, - Consejo%20Privado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- service infraction
1, fiche 16, Anglais, service%20infraction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An infraction] created by regulations made by the Governor in Council. 1, fiche 16, Anglais, - service%20infraction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manquement d'ordre militaire
1, fiche 16, Français, manquement%20d%27ordre%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Manquement] prévu par règlement du gouverneur en conseil. 1, fiche 16, Français, - manquement%20d%27ordre%20militaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crop year
1, fiche 17, Anglais, crop%20year
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- crop-year 2, fiche 17, Anglais, crop%2Dyear
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] period from one ... harvest to the next for an agricultural commodity. 3, fiche 17, Anglais, - crop%20year
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A crop year can [be] approximately a calendar year in length, if crops are only planted once per year. However, in some climates there can be two crop years within a calendar year. 4, fiche 17, Anglais, - crop%20year
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Under the Canada Grain Act, ] crop year means, subject to any order of the Governor in Council made pursuant to section 115, the period commencing on August 1 in any year and terminating on July 31 in the year next following. 5, fiche 17, Anglais, - crop%20year
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- campagne agricole
1, fiche 17, Français, campagne%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- campagne culturale 2, fiche 17, Français, campagne%20culturale
correct, nom féminin
- année culturale 3, fiche 17, Français, ann%C3%A9e%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La campagne culturale se définit de manière générique de la récolte du précédent [...] à la récolte de la campagne en cours [...] 4, fiche 17, Français, - campagne%20agricole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, une campagne agricole désigne, sous] réserve de tout décret contraire pris par le gouverneur en conseil en application de l'article 115, la période commençant le 1er août d'une année et se terminant le 31 juillet de l'année suivante. 5, fiche 17, Français, - campagne%20agricole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Comercio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- año agrícola
1, fiche 17, Espagnol, a%C3%B1o%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- campaña agrícola 1, fiche 17, Espagnol, campa%C3%B1a%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces String Ensemble
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nine members of the [Central Band of the Canadian Armed Forces] constitute the Canadian Forces String Ensemble, which has regularly performed at functions of the Governor General. 2, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Forces%20String%20Ensemble
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces String Ensemble
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ensemble à cordes des Forces canadiennes
1, fiche 18, Français, Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Neuf musiciens de la [Musique centrale des Forces armées canadiennes] fondèrent l'Ensemble à cordes des Forces canadiennes qui comptait en 1991 six violons, un violoncelle, une contrebasse et un piano. 2, fiche 18, Français, - Ensemble%20%C3%A0%20cordes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Ensemble à cordes des Forces armées canadiennes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Christian Theology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Church of England
1, fiche 19, Anglais, Church%20of%20England
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Anglican Church 2, fiche 19, Anglais, Anglican%20Church
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English branch of the Christian Church ... 3, fiche 19, Anglais, - Church%20of%20England
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
... a Protestant church which retains many Catholic traditions in liturgy and government, but rejects the Pope's authority and has the monarch as its titular Supreme Governor. 3, fiche 19, Anglais, - Church%20of%20England
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Théologies chrétiennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Église anglicane
1, fiche 19, Français, %C3%89glise%20anglicane
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Église d'Angleterre 1, fiche 19, Français, %C3%89glise%20d%27Angleterre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Teología cristiana
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Iglesia anglicana
1, fiche 19, Espagnol, Iglesia%20anglicana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Iglesia anglicana es la iglesia oficial de Inglaterra. 2, fiche 19, Espagnol, - Iglesia%20anglicana
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Iglesia anglicana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "Iglesia" se escribe con mayúscula cuando hace referencia a la institución eclesiástica, pero los adjetivos que puedan acompañar a este sustantivo se escriben en minúscula: Iglesia anglicana. 3, fiche 19, Espagnol, - Iglesia%20anglicana
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Rideau Hall
1, fiche 20, Anglais, Rideau%20Hall
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Government House 2, fiche 20, Anglais, Government%20House
correct, Ontario
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rideau Hall, Ottawa, is the official residence of the Governor General. 3, fiche 20, Anglais, - Rideau%20Hall
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rideau Hall
1, fiche 20, Français, Rideau%20Hall
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rideau Hall, situé à Ottawa, est la résidence officielle du Gouverneur général. 2, fiche 20, Français, - Rideau%20Hall
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Rideau Hall
1, fiche 20, Espagnol, Rideau%20Hall
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Residencia del monarca canadiense y residencia [del gobernador] general en Ottawa. 1, fiche 20, Espagnol, - Rideau%20Hall
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation
- Official Ceremonies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- landau
1, fiche 21, Anglais, landau
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- landau carriage 2, fiche 21, Anglais, landau%20carriage
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A four-wheeled carriage, the top of which, being made in two parts, may be closed or thrown open. 2, fiche 21, Anglais, - landau
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canada's first Canadian-born Governor General... decided to revive the use of [the] landau for special occasions. 3, fiche 21, Anglais, - landau
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports
- Cérémonies officielles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- landau
1, fiche 21, Français, landau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Voiture hippomobile suspendue à quatre roues, munie d'une capote mobile à deux soufflets. 1, fiche 21, Français, - landau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Ceremonias oficiales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- landó
1, fiche 21, Espagnol, land%C3%B3
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coche de cuatro ruedas, tirado por caballos, con capotas delantera y trasera, para poder usarlo descubierto o cerrado. 1, fiche 21, Espagnol, - land%C3%B3
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- viceregal flag
1, fiche 22, Anglais, viceregal%20flag
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The blue and gold colours, which appear on the viceregal flag, indicate the award's connection with the governor general. 1, fiche 22, Anglais, - viceregal%20flag
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- vice-regal flag
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- drapeau vice-royal
1, fiche 22, Français, drapeau%20vice%2Droyal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une cravate de deuil ne doit jamais être attachée au drapeau national du Canada, au drapeau personnel d'un membre de la famille royale, à un drapeau vice-royal ou au drapeau d'un commissaire territorial, ni à un drapeau extérieur. 1, fiche 22, Français, - drapeau%20vice%2Droyal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bandera virreinal
1, fiche 22, Espagnol, bandera%20virreinal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Relations
- Constitutional Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- viceregal family
1, fiche 23, Anglais, viceregal%20family
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Queen and her viceregal family(the Governor General and ten Lieutenant Governors) represent a uniquely Canadian institution that has evolved to meet the needs of a very dynamic society. 2, fiche 23, Anglais, - viceregal%20family
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Family is even embedded in [Canada's] constitutional monarchy. [The Governor General represents] Her Majesty The Queen, who is a member of the Royal Family. And [the Governor General serves] alongside lieutenant governors and commissioners, who are all part of the viceregal family in Canada. 3, fiche 23, Anglais, - viceregal%20family
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- vice-regal family
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit constitutionnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- famille vice-royale
1, fiche 23, Français, famille%20vice%2Droyale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le gouverneur général sert] aux côtés de lieutenants-gouverneurs et de commissaires, qui font tous partie de la famille vice-royale du Canada. 2, fiche 23, Français, - famille%20vice%2Droyale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho constitucional
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- familia virreinal
1, fiche 23, Espagnol, familia%20virreinal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Public Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cabinet minister
1, fiche 24, Anglais, cabinet%20minister
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- minister 2, fiche 24, Anglais, minister
correct, nom
- cabinet member 3, fiche 24, Anglais, cabinet%20member
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A member of the executive, appointed by the governor general on the advice of the prime minister. 4, fiche 24, Anglais, - cabinet%20minister
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Usually chosen from among existing members and senators, ministers are responsible to Parliament for their official actions and those of their departments. Cabinet ministers are given the title "honourable" and membership on the Privy Council for life. 5, fiche 24, Anglais, - cabinet%20minister
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ministre du cabinet
1, fiche 24, Français, ministre%20du%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ministre 2, fiche 24, Français, ministre
correct, nom masculin et féminin
- membre du cabinet 3, fiche 24, Français, membre%20du%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
- membre du Cabinet 4, fiche 24, Français, membre%20du%20Cabinet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Membre du Cabinet nommé par le gouverneur général sur la recommandation du premier ministre. 3, fiche 24, Français, - ministre%20du%20cabinet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Habituellement choisis parmi les députés et les sénateurs, les ministres sont responsables envers le Parlement de leurs actions et de celles de leur ministère. Ils portent le titre d'«honorable» et sont membres à vie du Conseil privé. 5, fiche 24, Français, - ministre%20du%20cabinet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ministro
1, fiche 24, Espagnol, ministro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Miembro del Gabinete nombrado por el Gobernador General siguiendo la recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 24, Espagnol, - ministro
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Los ministros, que suelen ser escogidos entre los diputados y senadores, son responsables ante el Parlamento de sus actuaciones oficiales y las del ministerio que dirigen. En Canadá, los ministros reciben el tratamiento de "Honorable" y son miembros vitalicios del Consejo Privado. 1, fiche 24, Espagnol, - ministro
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Order in Council appointment
1, fiche 25, Anglais, Order%20in%20Council%20appointment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Governor in Council appointment 2, fiche 25, Anglais, Governor%20in%20Council%20appointment
correct
- GIC appointment 2, fiche 25, Anglais, GIC%20appointment
correct
- Order-in-Council appointment 3, fiche 25, Anglais, Order%2Din%2DCouncil%20appointment
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An appointment to a non-judicial post made by the Governor in Council. 4, fiche 25, Anglais, - Order%20in%20Council%20appointment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Copies of such appointments must be tabled in the House of Commons and the appointments may be reviewed (but not revoked) by a committee of the House. Certain appointments can only be made after approval by resolution of the House and/or the Senate. 4, fiche 25, Anglais, - Order%20in%20Council%20appointment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nomination par décret
1, fiche 25, Français, nomination%20par%20d%C3%A9cret
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nomination par le gouverneur en conseil 2, fiche 25, Français, nomination%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil
correct, nom féminin
- nomination par le GEC 2, fiche 25, Français, nomination%20par%20le%20GEC
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un poste non judiciaire faite par le gouverneur en conseil. 3, fiche 25, Français, - nomination%20par%20d%C3%A9cret
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une copie certifiée de chaque décret doit être déposée à la Chambre, et la nomination peut faire l'objet d'un examen (mais ne peut être révoquée) par un comité de la Chambre. Certaines nominations ne peuvent être faites qu'après approbation par résolution de la Chambre et/ou du Sénat. 3, fiche 25, Français, - nomination%20par%20d%C3%A9cret
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- nombramiento por decreto
1, fiche 25, Espagnol, nombramiento%20por%20decreto
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombramiento a un cargo no judicial hecho por el Gobernador en Consejo. 1, fiche 25, Espagnol, - nombramiento%20por%20decreto
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Una copia certificada de cada nombramiento por decreto debe presentarse a la Cámara de los Comunes y el nombramiento puede ser objeto de un examen (pero no puede ser revocado) por una comisión de la Cámara. Algunos nombramientos sólo se pueden hacer después de ser aprobados por resolución de la Cámara y/o el Senado. 1, fiche 25, Espagnol, - nombramiento%20por%20decreto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lieutenant-governor
1, fiche 26, Anglais, lieutenant%2Dgovernor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lieutenant governor 2, fiche 26, Anglais, lieutenant%20governor
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lieutenant-gouverneur
1, fiche 26, Français, lieutenant%2Dgouverneur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lieutenante-gouverneure 2, fiche 26, Français, lieutenante%2Dgouverneure
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, un lieutenant-gouverneur ou une lieutenante-gouverneure […] est le représentant de la reine dans une province. 2, fiche 26, Français, - lieutenant%2Dgouverneur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- governor general
1, fiche 27, Anglais, governor%20general
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A governor of high rank[, especially, ] one who governs a large territory or has deputy governors under him. 1, fiche 27, Anglais, - governor%20general
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gouverneur général
1, fiche 27, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gouverneure générale 1, fiche 27, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Political Science (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Governor General of Canada
1, fiche 28, Anglais, Governor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Governor General 2, fiche 28, Anglais, Governor%20General
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The representative of the Sovereign in Canada, who exercises virtually all of the Crowns powers and is appointed on the advice of the Prime Minister. 3, fiche 28, Anglais, - Governor%20General%20of%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gouverneur général du Canada
1, fiche 28, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gouverneure générale du Canada 2, fiche 28, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- gouverneur général 3, fiche 28, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
- gouverneure générale 4, fiche 28, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Représentant de la Reine au Canada qui exerce presque tous les pouvoirs de la Couronne [et qui est nommé] sur la recommandation du premier ministre. 5, fiche 28, Français, - gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Gobernador General de Canadá
1, fiche 28, Espagnol, Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Gobernador General 2, fiche 28, Espagnol, Gobernador%20General
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Representante de la Reina en Canadá que ejerce prácticamente todos los poderes de la Corona. 2, fiche 28, Espagnol, - Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El Gobernador General es nombrado por recomendación del Primer Ministro, normalmente por un mandato de cinco años. 2, fiche 28, Espagnol, - Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Courts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- federal judicial appointment
1, fiche 29, Anglais, federal%20judicial%20appointment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Federal judicial appointments are made by the Governor General acting on the advice of the federal Cabinet. 2, fiche 29, Anglais, - federal%20judicial%20appointment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- nomination à la magistrature fédérale
1, fiche 29, Français, nomination%20%C3%A0%20la%20magistrature%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les nominations à la magistrature fédérale sont faites par le gouverneur général sur l'avis du Cabinet fédéral. 2, fiche 29, Français, - nomination%20%C3%A0%20la%20magistrature%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- governor general
1, fiche 30, Anglais, governor%20general
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gouverneur général
1, fiche 30, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gouverneure générale 1, fiche 30, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
- Tobacco Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coordinated vaping product taxation agreement
1, fiche 31, Anglais, coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Coordinated Vaping Product Taxation Agreement... The Minister, with the approval of the Governor in Council, may on behalf of the Government of Canada enter into an agreement or arrangement with the government of a province respecting the taxation of vaping products... 1, fiche 31, Anglais, - coordinated%20vaping%20product%20taxation%20agreement
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- vaping product taxation agreement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
- Industrie du tabac
Fiche 31, La vedette principale, Français
- accord de coordination de la taxation des produits de vapotage
1, fiche 31, Français, accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Accord de coordination de la taxation des produits de vapotage [...] Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le ministre peut conclure, avec le gouvernement d'une province et pour le compte du gouvernement du Canada, un accord ou un arrangement en matière de taxation des produits de vapotage [...] 1, fiche 31, Français, - accord%20de%20coordination%20de%20la%20taxation%20des%20produits%20de%20vapotage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Commissioner
1, fiche 32, Anglais, Accessibility%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The member of the Canadian Human Rights Commission that is appointed under subsection 26(1) of the Canadian Human Rights Act ... 2, fiche 32, Anglais, - Accessibility%20Commissioner
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Accessibility Commissioner, appointed by the Governor in Council, reports to the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion. The Commissioner is responsible for compliance and enforcement activities as well as handling complaints for all other activities and sectors under federal jurisdiction. 3, fiche 32, Anglais, - Accessibility%20Commissioner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commissaire à l'accessibilité
1, fiche 32, Français, commissaire%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Membre de la Commission canadienne des droits de la personne nommé en vertu du paragraphe 26(1) de la Loi canadienne sur les droits de la personne [...] 2, fiche 32, Français, - commissaire%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire à l'accessibilité est nommé par le gouverneur en conseil et relève de la ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d'œuvre et de l'Inclusion des personnes handicapées. Le commissaire est responsable des activités de conformité et d'application de la loi, ainsi que du règlement des plaintes portant sur tout autre secteur ou activité de compétence fédérale. 3, fiche 32, Français, - commissaire%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comisario de Accesibilidad
1, fiche 32, Espagnol, Comisario%20de%20Accesibilidad
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria de Accesibilidad 1, fiche 32, Espagnol, Comisaria%20de%20Accesibilidad
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- musician
1, fiche 33, Anglais, musician
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- Mus 2, fiche 33, Anglais, Mus
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Governor General' s Foot Guards, is assigned to music duties and holds the rank of private. 3, fiche 33, Anglais, - musician
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 33, Anglais, - musician
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
musician; Mus: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 33, Anglais, - musician
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
musician; Mus: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - musician
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- musicien
1, fiche 33, Français, musicien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- mus 2, fiche 33, Français, mus
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- musicienne 3, fiche 33, Français, musicienne
correct, voir observation, nom féminin
- mus 4, fiche 33, Français, mus
correct, voir observation, nom féminin
- mus 4, fiche 33, Français, mus
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Governor General's Foot Guards, est affecté aux fonctions de musicien et détient le grade de soldat. 5, fiche 33, Français, - musicien
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, fiche 33, Français, - musicien
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
musicien; mus : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 33, Français, - musicien
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
musicien; musicienne; mus : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 33, Français, - musicien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- in prescribed manner
1, fiche 34, Anglais, in%20prescribed%20manner
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pursuant to the Canada Occupational Health and Safety Regulations(COHSR) of the Governor in Council or as determined in accordance with rules prescribed by the Regulations. 1, fiche 34, Anglais, - in%20prescribed%20manner
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- selon les modalités réglementaires
1, fiche 34, Français, selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conformément au Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail (RCSST) du gouverneur en conseil ou selon ce qui découle des règles dictées par le Règlement. 1, fiche 34, Français, - selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- governorate
1, fiche 35, Anglais, governorate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An area controlled by a governor, especially in Arab countries. 1, fiche 35, Anglais, - governorate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gouvernorat
1, fiche 35, Français, gouvernorat
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernorat est une circonscription territoriale administrative de l'État. Il est, en outre, une collectivité publique dotée de la personnalité morale et de l'autonomie financière, gérée par un conseil régional et soumise à la tutelle du ministre de l'intérieur. 2, fiche 35, Français, - gouvernorat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s warrant
1, fiche 36, Anglais, Governor%20General%27%20s%20warrant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 36, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20warrant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 36, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20warrant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 36, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 36, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 36, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- OIC Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail 1, fiche 37, Anglais, OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- OIC Operations, GG/VIPPD 1, fiche 37, Anglais, OIC%20Operations%2C%20GG%2FVIPPD
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 37, Anglais, - OIC%20Operations%2C%20Governor%20General%2FVery%20Important%20Person%20Protection%20Detail
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- OIC Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- OIC Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Person Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General/Very Important Persons Protection Detail
- Officer in Charge Operations, Governor General and Very Important Persons Protection Detail
- OIC Operations, GG and VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG/VIPPD
- Officer in Charge Operations, GG and VIPPD
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- off. resp. des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
1, fiche 37, Français, off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- off. resp., Opérations du PPGG-PDM 1, fiche 37, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Op%C3%A9rations%20du%20PPGG%2DPDM
nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 37, Français, - off%2E%20resp%2E%20des%20Op%C3%A9rations%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20des%20personnes%20de%20marque
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officière responsable des Opérations du Peloton de protection du gouverneur général et des personnes de marque
- officier responsable, Opérations du PPGG-PDM
- officière responsable, Opérations du PPGG-PDM
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quarter guard
1, fiche 38, Anglais, quarter%20guard
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- quarters guard 2, fiche 38, Anglais, quarters%20guard
ancienne désignation, correct
- barrack guard 2, fiche 38, Anglais, barrack%20guard
ancienne désignation, correct
- camp guard 2, fiche 38, Anglais, camp%20guard
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A small ceremonial guard posted at the entrance of a military installation for the arrival of a V.I.P. 3, fiche 38, Anglais, - quarter%20guard
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The strength of a guard is dependent on its task. For ceremonial purposes, it may be either :... a quarter guard(originally a quarters, barrack or camp guard, including a household guard for dignitaries such as the governor general as head of state), which is mounted for a barrack, camp or building, but may also be used to pay compliments to a visiting dignitary... 2, fiche 38, Anglais, - quarter%20guard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- garde de caserne
1, fiche 38, Français, garde%20de%20caserne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- garde de baraquement 2, fiche 38, Français, garde%20de%20baraquement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- garde de campement 2, fiche 38, Français, garde%20de%20campement
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'effectif d'une garde dépend de sa tâche. Aux fins des cérémonies, il peut s'agir : [...] d'une garde de caserne (initialement une garde de caserne, de baraquement ou de campement, y compris une garde privée pour les dignitaires comme le gouverneur général en tant que chef d'État), qui est constituée pour un baraquement, un campement ou un bâtiment, mais qui peut également être chargée de rendre les honneurs à un dignitaire de passage [...] 2, fiche 38, Français, - garde%20de%20caserne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
garde de caserne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 38, Français, - garde%20de%20caserne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Armour
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s Horse Guards
1, fiche 39, Anglais, Governor%20General%27%20s%20Horse%20Guards
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- GGHG 1, fiche 39, Anglais, GGHG
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Governor General' s Horse Guards; GGHG : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 39, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Horse%20Guards
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Governor General's Horse Guards
1, fiche 39, Français, Governor%20General%27s%20Horse%20Guards
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- GGHG 1, fiche 39, Français, GGHG
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Governor General's Horse Guards; GGHG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - Governor%20General%27s%20Horse%20Guards
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Infantry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s Foot Guards
1, fiche 40, Anglais, Governor%20General%27%20s%20Foot%20Guards
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GGFG 1, fiche 40, Anglais, GGFG
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Governor General' s Foot Guards; GGFG : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Foot%20Guards
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Infanterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Governor General's Foot Guards
1, fiche 40, Français, Governor%20General%27s%20Foot%20Guards
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GGFG 1, fiche 40, Français, GGFG
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Governor General's Foot Guards; GGFG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - Governor%20General%27s%20Foot%20Guards
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff
1, fiche 41, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 41, Anglais, CDS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces. 3, fiche 41, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 4, fiche 41, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Chief of the Defence Staff; CDS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 41, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Chief of the Defense Staff
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major de la défense
1, fiche 41, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CEMD 2, fiche 41, Français, CEMD
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Chef de l'état-major de la Défense 3, fiche 41, Français, Chef%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 41, Français, CED
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 41, Français, CED
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 4, fiche 41, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 41, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Jefe de Estado Mayor de la Defensa
1, fiche 41, Espagnol, Jefe%20de%20Estado%20Mayor%20de%20la%20Defensa
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canada Day
1, fiche 42, Anglais, Canada%20Day
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Dominion Day 2, fiche 42, Anglais, Dominion%20Day
ancienne désignation, correct
- Confederation Day 3, fiche 42, Anglais, Confederation%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On June 20, 1868, a proclamation signed by the Governor General, Lord Monck, called upon all Her Majesty's loving subjects throughout Canada to join in the celebration of the anniversary of the formation of the union of the British North America provinces in a federation under the name of Canada on July 1st. The July 1 holiday was established by statute in 1879, under the name Dominion Day. On October 27, 1982, July 1st, which was known as "Dominion Day, "became "Canada Day. " 4, fiche 42, Anglais, - Canada%20Day
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fête du Canada
1, fiche 42, Français, f%C3%AAte%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fête du Dominion 2, fiche 42, Français, f%C3%AAte%20du%20Dominion
ancienne désignation, correct, nom féminin
- jour de la Confédération 3, fiche 42, Français, jour%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le 20 juin 1868, une proclamation signée par le gouverneur général, lord Monck, enjoignait à tous les sujets de Sa Majesté, partout au Canada, de célébrer ensemble, le 1er juillet, jour anniversaire de l'union des provinces en une fédération appelée Canada, en vertu de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique. Le 27 octobre 1982, le 1er juillet, qui jusque-là s'appelait «fête du Dominion», devint officiellement la «fête du Canada». 4, fiche 42, Français, - f%C3%AAte%20du%20Canada
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- fête de la confédération canadienne
- fête nationale du Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mine hoist governor
1, fiche 43, Anglais, mine%20hoist%20governor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mine hoist governor : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 43, Anglais, - mine%20hoist%20governor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régulateur de machine d'extraction
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20machine%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
régulateur de machine d'extraction : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20machine%20d%27extraction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- governor
1, fiche 44, Anglais, governor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
governor : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 44, Anglais, - governor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- régulateur
1, fiche 44, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
régulateur : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9gulateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- zero-emission
1, fiche 45, Anglais, zero%2Demission
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- exhaust-free 2, fiche 45, Anglais, exhaust%2Dfree
correct
- zero-emissions 3, fiche 45, Anglais, zero%2Demissions
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
California governor signs order to mandate zero-emission trucks. 4, fiche 45, Anglais, - zero%2Demission
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- zéro émission
1, fiche 45, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sans émission 2, fiche 45, Français, sans%20%C3%A9mission
correct
- émission zéro 3, fiche 45, Français, %C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct
- émission nulle 4, fiche 45, Français, %C3%A9mission%20nulle
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- sans émissions
- zéro émissions
- émissions zéro
- émissions nulles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- governor rope
1, fiche 46, Anglais, governor%20rope
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The governor rope runs over the governor sheave and down to the elevator car and is attached to the safety trip mechanism. The governor rope continues to the pit and runs over a pit mounted sheave and turns back to the governor sheave located in the machine room or overhead. This governor rope arrangement forms a continuous loop while the elevator moves up and down the hoistway. 1, fiche 46, Anglais, - governor%20rope
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 46, La vedette principale, Français
- câble de régulateur
1, fiche 46, Français, c%C3%A2ble%20de%20r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Câble métallique dont au moins une extrémité est rattachée au dispositif actionnant le parachute ou au support déclencheur du câble de régulateur. 1, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20de%20r%C3%A9gulateur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le câble passe sur la poulie du régulateur et entraîne cette dernière. De plus, il informe de façon continue sur la vitesse et le sens du déplacement de la cabine ou du contrepoids. 1, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20de%20r%C3%A9gulateur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Law List Regulations
1, fiche 47, Anglais, Law%20List%20Regulations
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment 1, fiche 47, Anglais, Regulations%20prescribing%20provisions%20of%20Acts%20of%20Parliament%20and%20Regulations%20made%20pursuant%20to%20any%20such%20Act%20that%20confer%20powers%2C%20duties%20or%20functions%20on%20federal%20authorities%20or%20on%20the%20Governor%20in%20Council%2C%20the%20exercise%20of%20which%20requires%20an%20Environmental%20Assessment
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Law List Regulations: short title. 2, fiche 47, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Regulations prescribing provisions of Acts of Parliament and Regulations made pursuant to any such Act that confer powers, duties or functions on federal authorities or on the Governor in Council, the exercise of which requires an Environmental Assessment : long title. 2, fiche 47, Anglais, - Law%20List%20Regulations
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées
1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale 1, fiche 47, Français, R%C3%A8glement%20d%C3%A9signant%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20pr%C3%A9voyant%20les%20attributions%20des%20autorit%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20et%20du%20gouverneur%20en%20conseil%20dont%20l%27exercice%20rend%20n%C3%A9cessaire%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les dispositions législatives et réglementaires désignées : titre abrégé. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Règlement désignant les dispositions législatives et réglementaires fédérales prévoyant les attributions des autorités fédérales et du gouverneur en conseil dont l'exercice rend nécessaire une évaluation environnementale : titre intégral. 2, fiche 47, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires%20d%C3%A9sign%C3%A9es
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Servomechanisms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- booster servomotor
1, fiche 48, Anglais, booster%20servomotor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A booster servomotor, mounted externally, uses start air to supply immediate oil pressure to the governor as an aid for quick starts. 2, fiche 48, Anglais, - booster%20servomotor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Servomécanismes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- servomoteur d'appoint
1, fiche 48, Français, servomoteur%20d%27appoint
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
servomoteur d'appoint à haut rendement 2, fiche 48, Français, - servomoteur%20d%27appoint
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- governor weight
1, fiche 49, Anglais, governor%20weight
correct, spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The flywheel is painted red, and revolves with the engine crankshaft. The governor weight is inside the flywheel, and is painted yellow. As the speed increases, the weight rotates outward. Movement of the weight is resisted by the spring attached to the weight and the flywheel. Movement of the weight shifts the position of the eccentric, seen behind the flywheel, painted red. Shifting the position of the eccentric changes the amount of steam the valve gear admits to the engine. 1, fiche 49, Anglais, - governor%20weight
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Fiche 49, La vedette principale, Français
- masselotte
1, fiche 49, Français, masselotte
correct, nom féminin, générique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Petite masse agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge, généralement ajoutée à un organe en mouvement pour en assurer l'équilibrage. 1, fiche 49, Français, - masselotte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «masselotte» représente une notion plus large tandis qu'en anglais, on précise l'organe où l'on ajoute la masse ou le type de poids dont il s'agit. 2, fiche 49, Français, - masselotte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Maquinaria
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- mazarota
1, fiche 49, Espagnol, mazarota
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Masa pequeña que, en ciertos órganos mecánicos, ejerce alguna acción por inercia, gravedad o fuerza centrífuga. 1, fiche 49, Espagnol, - mazarota
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- engine governor
1, fiche 50, Anglais, engine%20governor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- governor 2, fiche 50, Anglais, governor
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any device that limits and controls the speed of an engine. 2, fiche 50, Anglais, - engine%20governor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- régulateur de vitesse du moteur
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- régulateur de régime 2, fiche 50, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
régime : vitesse de rotation d'un moteur. 3, fiche 50, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20du%20moteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- regulador de régimen
1, fiche 50, Espagnol, regulador%20de%20r%C3%A9gimen
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- overspeed governor
1, fiche 51, Anglais, overspeed%20governor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A governor which is designed to increase the propeller blade angle if the [revolutions per minute(RPM) ] exceed the system rated RPM by a slight amount. 2, fiche 51, Anglais, - overspeed%20governor
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The No. 1 propeller recovered to the selected speed of 1020 [revolutions per minute(RPM) ]. However, the No. 2 propeller went into an overspeed condition and was governed at 1060 RPM by the overspeed governor. 3, fiche 51, Anglais, - overspeed%20governor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régulateur de survitesse
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20survitesse
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- limiteur de survitesse 2, fiche 51, Français, limiteur%20de%20survitesse
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'hélice du moteur nº 1 revient à son régime sélectionné de 1020 [tours/minute (tr/min)], mais l'hélice du moteur nº 2 passe en survitesse que le régulateur de survitesse ramène à 1060 tr/min. 3, fiche 51, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20survitesse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Board of Commissioners of Public Utilities
1, fiche 52, Anglais, Board%20of%20Commissioners%20of%20Public%20Utilities
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Board is an independent, quasi-judicial regulatory agency appointed by the Lieutenant Governor in Council, and operates primarily under the authority of the Public Utilities Act. The Board was established in 1949. The Board is responsible for the regulation of the electric utilities in the province to ensure that the rates charged are just and reasonable, and that the service provided is safe and reliable. 1, fiche 52, Anglais, - Board%20of%20Commissioners%20of%20Public%20Utilities
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Régie des commissaires aux services publics
1, fiche 52, Français, R%C3%A9gie%20des%20commissaires%20aux%20services%20publics
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Régie des commissaires aux services publics est un organisme de réglementation indépendant et quasi judiciaire dont les membres sont nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil. La Régie fonctionne principalement en vertu du pouvoir de la Public Utilities Act, R.S.N., 1990. La Régie est l'organisme de réglementation des services publics d'électricité de Terre-Neuve-et-Labrador et est responsable de s'assurer que les tarifs d'électricité facturés aux clients sont justes et raisonnables et que le service d'électricité fourni est sécuritaire et fiable. 2, fiche 52, Français, - R%C3%A9gie%20des%20commissaires%20aux%20services%20publics
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Victoria Cross
1, fiche 53, Anglais, Victoria%20Cross
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- V.C. 2, fiche 53, Anglais, V%2EC%2E
correct, Canada
- VC 3, fiche 53, Anglais, VC
correct, voir observation, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Cross was officially adopted into the Canadian Honours System on the first of January 1993. 4, fiche 53, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Canada’s Victoria Cross is only slightly different from the original award. The inscription borne on the British insignia, "FOR VALOUR," is replaced by the Latin phrase "PRO VALORE." The Victoria Cross retains the stringent award criteria established by the British version. 5, fiche 53, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Within the Department of National Defence and the Canadian Forces, the tendency is to use the abbreviation with no periods. The abbreviation with periods is used on the Governor General of Canada's Web site. 4, fiche 53, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Victoria Cross; VC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 53, Anglais, - Victoria%20Cross
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Croix de Victoria
1, fiche 53, Français, Croix%20de%20Victoria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
- V.C. 2, fiche 53, Français, V%2EC%2E
correct, nom féminin, Canada
- VC 3, fiche 53, Français, VC
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Croix de Victoria a été adoptée officiellement dans le Régime canadien de distinctions honorifiques le premier janvier 1993. 4, fiche 53, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La Croix de Victoria du Canada ne diffère que légèrement de la décoration originale. L'inscription figurant sur la médaille britannique, «FOR VALOUR», est remplacée par l'expression latine «PRO VALORE». La Croix de Victoria canadienne est décernée selon les critères rigoureux en matière de décoration établis pour la version britannique. 5, fiche 53, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes, la tendance est d'utiliser l'abréviation sans les points. Sur le site Web du gouverneur général du Canada, on emploie l'abréviation avec les points. 4, fiche 53, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Croix de Victoria; VC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 53, Français, - Croix%20de%20Victoria
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Administrative Flight Service
1, fiche 54, Anglais, Administrative%20Flight%20Service
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 54, Anglais, AFS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
National Defence(ND) operates the Administrative Flight Service(AFS) for members of the royal family, the governor general, the prime minister, former prime ministers travelling for purposes related to their former office, cabinet ministers, foreign dignitaries visiting Canada, parliamentary committees or delegations on official business and, when authorized by a minister, senior federal officers on government business. 2, fiche 54, Anglais, - Administrative%20Flight%20Service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Service de vols d'affaires
1, fiche 54, Français, Service%20de%20vols%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SVA 1, fiche 54, Français, SVA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Défense nationale (MDN) exploite un Service de vols d’affaires (SVA) pour les membres de la famille royale, le gouverneur général, le premier ministre, les ex-premiers ministres qui voyagent à des fins liées à leurs anciennes fonctions, les ministres du cabinet, les dignitaires étrangers en visite au Canada, les membres de comités parlementaires ou de délégations en voyage officiel et, lorsqu’ils ont l’autorisation d’un ministre, les hauts fonctionnaires du gouvernement fédéral en service commandé. 2, fiche 54, Français, - Service%20de%20vols%20d%27affaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- suspending authority
1, fiche 55, Anglais, suspending%20authority
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A suspending authority shall suspend a punishment of detention in the circumstances prescribed by the Governor in Council in regulations. 2, fiche 55, Anglais, - suspending%20authority
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autorité sursoyante
1, fiche 55, Français, autorit%C3%A9%20sursoyante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'autorité sursoyante suspend une peine de détention dans les cas prévus par règlement du gouverneur en conseil. 2, fiche 55, Français, - autorit%C3%A9%20sursoyante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- California Law Revision Commission
1, fiche 56, Anglais, California%20Law%20Revision%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An independent state agency created by statute in 1953. It assists the legislature and governor by examining California law and recommending needed reforms. 1, fiche 56, Anglais, - California%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Théorie du droit
Fiche 56, La vedette principale, Français
- California Law Revision Commission
1, fiche 56, Français, California%20Law%20Revision%20Commission
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Commission de révision du droit de la Californie 2, fiche 56, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20Californie
proposition, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commission de révision du droit de la Californie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 56, Français, - California%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- speed governor
1, fiche 57, Anglais, speed%20governor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Other safety features include speed governor. They operate strong devices under the car that grasp the guide rails when the car is moving too fast. 2, fiche 57, Anglais, - speed%20governor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régulateur de vitesse
1, fiche 57, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le parachute de cabine sera du type dont la manœuvre est commandée par la rupture des câbles de levage ou par un régulateur de vitesse. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- approval
1, fiche 58, Anglais, approval
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An environmental assessment of a project is required before the Governor in Council... grants an approval... for the purpose of enabling the project to be carried out in whole or in part... 1, fiche 58, Anglais, - approval
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- approbation
1, fiche 58, Français, approbation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] l'évaluation environnementale d'un projet est obligatoire, avant que le gouverneur en conseil, prenne une mesure, notamment [...] accorde une approbation, autorisant la réalisation du projet en tout ou en partie. 1, fiche 58, Français, - approbation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- aprobación
1, fiche 58, Espagnol, aprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- visto bueno 1, fiche 58, Espagnol, visto%20bueno
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- by or under the authority of the Governor in Council
1, fiche 59, Anglais, by%20or%20under%20the%20authority%20of%20the%20Governor%20in%20Council
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- par le gouverneur en conseil ou sous son autorité
1, fiche 59, Français, par%20le%20gouverneur%20en%20conseil%20ou%20sous%20son%20autorit%C3%A9
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Performing Arts (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s Performing Arts Awards Foundation
1, fiche 60, Anglais, Governor%20General%27%20s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- GGPAAF 2, fiche 60, Anglais, GGPAAF
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Foundation was created and incorporated in 1992 ... Its mandate is to honour and celebrate the lifetime artistic achievement of Canada’s outstanding performing artists, to foster cross-cultural awareness of Anglophone artists in French Canada and of Francophone artists in English Canada, to [promote] among Canadians the achievements and contributions of Canadian performing artists at home and abroad [and] to inspire future performing artists. 3, fiche 60, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The Foundation is responsible for coordinating the nomination and selection processes, organizing all special events related to the awards presentation ... and cultivating partnerships to enhance the profile of the awards. 3, fiche 60, Anglais, - Governor%20General%27%20s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Fondation des Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle
1, fiche 60, Français, Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Fondation des PGGAS 1, fiche 60, Français, Fondation%20des%20PGGAS
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Instituée en 1992, [...] la Fondation se donne les objectifs suivants : honorer et célébrer les réalisations exceptionnelles des plus grands artistes du spectacle au Canada; sensibiliser la population au pluralisme en présentant des artistes anglophones au Canada français et des artistes francophones au Canada anglais; promouvoir les artistes canadiens du spectacle, ainsi que leurs réalisations et contributions, partout au Canada et à l'étranger; et inspirer la relève artistique. 1, fiche 60, Français, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La Fondation coordonne le processus de nomination et de sélection des lauréats, organise les activités entourant la remise des prix [...] et crée des partenariats afin d'assurer le rayonnement des prix. 1, fiche 60, Français, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- provincial level
1, fiche 61, Anglais, provincial%20level
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The legal powers of the Governor General and the Lieutenant Governors of Canada and the provinces, respectively, are very substantial. They are in fact the essence of how a First Minister controls the operation of government in Canada at both the federal and provincial levels. 2, fiche 61, Anglais, - provincial%20level
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- échelon provincial
1, fiche 61, Français, %C3%A9chelon%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- niveau provincial 2, fiche 61, Français, niveau%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois ordres de gouvernement au Canada : l’échelon fédéral, l’échelon provincial et l’échelon municipal (local). Chaque ordre de gouvernement est chargé d’administrer différents programmes et services. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9chelon%20provincial
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les gouvernements provinciaux canadiens ressemblent au gouvernement national. À l'échelon provincial, le pouvoir exécutif est partagé entre un premier ministre et un lieutenant-gouverneur. 4, fiche 61, Français, - %C3%A9chelon%20provincial
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- unfeathering
1, fiche 62, Anglais, unfeathering
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Unfeathering is accomplished by holding the feathering button in the OUT position for about 2s. This creates an artificial underspeed condition at the governor and causes high-pressure oil from the feathering pump to be directed to the rear of the propeller piston. As soon as the piston has moved outward a short distance, the blades will have sufficient angle to start rotation of the engine. When this occurs, the unfeathering switch can be released and the governor will assume control of the propeller. 2, fiche 62, Anglais, - unfeathering
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- unfeathering operation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dévirage
1, fiche 62, Français, d%C3%A9virage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- retour de drapeau 2, fiche 62, Français, retour%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'action consistant à passer de la position «drapeau» à la position de fonctionnement normal constitue le dévirage du moteur. 3, fiche 62, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Le dévirage consiste à commander, par l'électro-pompe de drapeau, la diminution de pas, jusqu'au pas nul s'il y a lieu. Le dévirage peut être exécuté, soit automatiquement - et partiellement au début des séquences de mise en route, soit comme une manœuvre indépendante de toute autre. 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Pour assurer le retour en drapeau on utilise les circuits auxiliaires de mise en drapeau puisque le moteur, qui est arrêté, ne peut plus fournir d'énergie de servitude. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on parle presque toujours de dévirage d'une hélice, c'est par métonymie que certains auteurs parlent de dévirage d'un moteur. 5, fiche 62, Français, - d%C3%A9virage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mechanical governor
1, fiche 63, Anglais, mechanical%20governor
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- flyweight governor 2, fiche 63, Anglais, flyweight%20governor
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
mechanical governor : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 63, Anglais, - mechanical%20governor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- régulateur mécanique
1, fiche 63, Français, r%C3%A9gulateur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le régulateur mécanique à masses centrifuges est [...] entraîné par l'arbre à cannes de la pompe d'injection, généralement avec interposition d'un dispositif amortisseur de vibrations [...] 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9gulateur%20m%C3%A9canique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
régulateur mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 63, Français, - r%C3%A9gulateur%20m%C3%A9canique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Great Seal of Canada
1, fiche 64, Anglais, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, fiche 64, Anglais, - Great%20Seal%20of%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grand sceau du Canada
1, fiche 64, Français, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, fiche 64, Français, - grand%20sceau%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Gran Sello de Canadá
1, fiche 64, Espagnol, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, fiche 64, Espagnol, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Ceremonial Guard
1, fiche 65, Anglais, Ceremonial%20Guard
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 65, Anglais, CG
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Public Duties Detachment 3, fiche 65, Anglais, Public%20Duties%20Detachment
ancienne désignation, correct, Canada
- PDD 3, fiche 65, Anglais, PDD
ancienne désignation, correct, Canada
- PDD 3, fiche 65, Anglais, PDD
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Ceremonial Guard, formerly known as the Public Duties Detachment, is a composite of attached companies from the Governor General' s Foot Guards(GGFG) Ottawa and The Canadian Grenadier Guards(CGG) Montreal, the Band of the Ceremonial Guard, and a Headquarters Company providing supply, transportation, training, administrative and medical support to the unit. The Ceremonial Guard was established by the Canadian Forces to plan and prepare and execute Public Duties in the Nation's Capital during the summer. Every guardsman, Musician and member of the support staff is a trained soldier of the Canadian Forces on Regular or Reserve service. 4, fiche 65, Anglais, - Ceremonial%20Guard
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ceremonial Guard; CG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 65, Anglais, - Ceremonial%20Guard
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Garde de cérémonie
1, fiche 65, Français, Garde%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 65, Français, GC
correct, nom féminin, Canada
- CG 3, fiche 65, Français, CG
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Détachement des services d'honneur 4, fiche 65, Français, D%C3%A9tachement%20des%20services%20d%27honneur
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Garde de cérémonie; CG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 65, Français, - Garde%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- heart governor 1, fiche 66, Anglais, heart%20governor
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The heart governor in yin in nature, bilateral, and its energy circulates in a centrifugal direction. It is composed of nine points and called "the absolute yin of the hand". It acts mainly on the heart, the arteries, and the veins; but it also has an influence on the sex organs. 1, fiche 66, Anglais, - heart%20governor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- maître du cœur - sexualité
1, fiche 66, Français, ma%C3%AEtre%20du%20c%26oelig%3Bur%20%2D%20sexualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le maître du cœur - sexualité [...] garde pour les chinois sa fonction essentielle de tenir sous sa dépendance la motricité des artères et des veines - on dit qu'il protège le cœur - et, par l'intermédiaire de son rôle dans la vasoconstriction et la vasodilatation, il est en relation avec la sexualité. 1, fiche 66, Français, - ma%C3%AEtre%20du%20c%26oelig%3Bur%20%2D%20sexualit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pauline Vanier Room
1, fiche 67, Anglais, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Canadiana Room 1, fiche 67, Anglais, Canadiana%20Room
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier(1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, fiche 67, Anglais, - Pauline%20Vanier%20Room
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Salon Pauline Vanier
1, fiche 67, Français, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Salon canadien 1, fiche 67, Français, Salon%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d'État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d'art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier (1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d'être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d'art décoratif canadien. 1, fiche 67, Français, - Salon%20Pauline%20Vanier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Minister of National Defence for Air
1, fiche 68, Anglais, Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
By Statute 4 George VI, c. 21, assented to July 12, 1940, an Associate Minister of National Defence, a Minister of National Defence for Naval Services and a Minister of National Defence for Air could be appointed on the issuance by the Sovereign or the Governor in Council, pursuant to the War Measures Act, of a proclamation declaring the existence of war, invasion or insurrection, real or apprehended. Appointments to these three offices could be made until six months after the issuance of a further proclamation declaring that the war, invasion or insurrection no longer existed. 2, fiche 68, Anglais, - Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Minister of National Defense for Air
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ministre de la Défense nationale pour l'air
1, fiche 68, Français, ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%27air
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Loi 4 George VI, c. 21, sanctionnée le 12 juillet 1940, permettait alors de nommer, en vertu de la Loi sur les mesures de guerre, un ministre associé de la Défense nationale, un ministre de la Défense nationale pour le service naval et un ministre de la Défense nationale pour l'air sur délivrance par le souverain ou le gouverneur en conseil d'une proclamation reconnaissant l'état de guerre, d'invasion ou d'insurrection, réelle ou prévue. Les nominations à ces trois postes pouvaient se faire jusqu'à six mois après la proclamation de la fin de la guerre, de l'invasion ou de l'insurrection. 2, fiche 68, Français, - ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%27air
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- surface rights holder
1, fiche 69, Anglais, surface%20rights%20holder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may make regulations for the leasing of mining rights in, under or on territorial lands and the payment of royalties therefor, but such regulations shall provide for the protection of and compensation to the holders of surface rights. 2, fiche 69, Anglais, - surface%20rights%20holder
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- holder of surface rights
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- titulaire de droits de surface
1, fiche 69, Français, titulaire%20de%20droits%20de%20surface
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements régissant la cession à bail de droits miniers sur la surface ou le sous-sol de terres territoriales et prévoyant le paiement des redevances correspondantes; ces règlements doivent assurer la protection et l'indemnisation des titulaires des droits de surface. 2, fiche 69, Français, - titulaire%20de%20droits%20de%20surface
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
titulaire de droits de surface : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 69, Français, - titulaire%20de%20droits%20de%20surface
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- air compressor governor
1, fiche 70, Anglais, air%20compressor%20governor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pressure regulator 2, fiche 70, Anglais, pressure%20regulator
correct, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A device which controls the flow of air from the compressor. 1, fiche 70, Anglais, - air%20compressor%20governor
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pressure regulator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 70, Anglais, - air%20compressor%20governor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- régulateur de pression
1, fiche 70, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- régulateur de compresseur d'air 2, fiche 70, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20compresseur%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contrôle qui ajuste le débit du compresseur d'air à la consommation. 3, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20pression
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La pression d'air des systèmes de freinage à air doit se situer dans la plage prescrite. Cette plage est contrôlée par le régulateur du compresseur d'air, qui détermine quand le compresseur se met en marche et quand il s'arrête. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20pression
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
régulateur de pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20pression
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- regulador de presión
1, fiche 70, Espagnol, regulador%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que controla el mecanismo de descarga del compresor a los depósitos. 1, fiche 70, Espagnol, - regulador%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pension supervisory authority
1, fiche 71, Anglais, pension%20supervisory%20authority
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may(a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting(i) the administration, application and enforcement of pension legislation, and(ii) the establishment and operation in Canada of an association of pension supervisory authorities... 1, fiche 71, Anglais, - pension%20supervisory%20authority
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- autorité de surveillance des pensions
1, fiche 71, Français, autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil : a) conclure des accords avec l'autorité compétente d'une province désignée concernant : (i) la mise en œuvre et le contrôle d'application de la législation relative aux pensions, (ii) la création et le fonctionnement au Canada d'une association des autorités de surveillance des pensions [...] 1, fiche 71, Français, - autorit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20pensions
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- autorité de règlementation en matière de retraite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flyweight
1, fiche 72, Anglais, flyweight
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A weight(as on a closure or governor) having a flyball action. 2, fiche 72, Anglais, - flyweight
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
flyweight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 72, Anglais, - flyweight
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- masselotte
1, fiche 72, Français, masselotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'un système mécanique agissant par inertie, par gravité ou par force centrifuge. 2, fiche 72, Français, - masselotte
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
masselotte : terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 72, Français, - masselotte
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
masselotte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 72, Français, - masselotte
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Watt governor
1, fiche 73, Anglais, Watt%20governor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- centrifugal governor 2, fiche 73, Anglais, centrifugal%20governor
correct, uniformisé
- flyball governor 1, fiche 73, Anglais, flyball%20governor
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the centrifugal governor,... the movement of the flyweights against the governor thrust sleeve rotates the metering valve.... This type of governor derives its energy from the centrifugal action of the flyweights pivoting on their outer edge in the retainer. 3, fiche 73, Anglais, - Watt%20governor
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
centrifugal governor : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 73, Anglais, - Watt%20governor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- régulateur de Watt
1, fiche 73, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20Watt
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- régulateur centrifuge 2, fiche 73, Français, r%C3%A9gulateur%20centrifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- régulateur à boules 3, fiche 73, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20boules
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le régulateur centrifuge [...] se compose de deux masses [...] fixées sur des leviers coudés [...] articulés en 0 sur une pièce solidaire d'un plateau [...] porté par un arbre [...] entraîné par le moteur. Les leviers coudés font coulisser une douille [...] en comprimant un ressort [...] lorsque, par force centrifuge, les masses [...] s'écartent de l'arbre. La douille [...] actionne un papillon placé dans une bride entre le carburateur et la tuyauterie d'admission. 4, fiche 73, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20Watt
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
régulateur centrifuge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 73, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20Watt
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- regulador centrifugo
1, fiche 73, Espagnol, regulador%20centrifugo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental arrangement
1, fiche 74, Anglais, intergovernmental%20arrangement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may establish a list of goods, to be called an Export Control List, including therein any article the export of which the Governor in Council deems it necessary to control for any of the following purposes :... to implement an intergovernmental arrangement or commitment... 1, fiche 74, Anglais, - intergovernmental%20arrangement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- engagement intergouvernemental
1, fiche 74, Français, engagement%20intergouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut dresser la liste des marchandises d'exportation contrôlée comprenant les articles dont, à son avis, il est nécessaire de contrôler l'exportation pour l'une des fins suivantes : [...] mettre en œuvre un accord ou un engagement intergouvernemental [...] 1, fiche 74, Français, - engagement%20intergouvernemental
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Coordination Secretariat
1, fiche 75, Anglais, Portfolio%20Coordination%20Secretariat
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PCS 1, fiche 75, Anglais, PCS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada's(AAFC' s) Portfolio Coordination Secretariat(PCS) supports the Minister and the Agriculture and Agri-Food Portfolio in achieving its objective of open, transparent and competency-based selection processes for Governor in Council(GiC) and Ministerial Appointments to agencies, boards, commissions, and Crown corporations. PCS provides policy advice and support to the Minister's Office and coordinates with the Privy Council Office to ensure that the public appointment processes are timely, effective, merit based and transparent. 1, fiche 75, Anglais, - Portfolio%20Coordination%20Secretariat
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Portfolio Co-ordination Secretariat
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la coordination du portefeuille
1, fiche 75, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la coordination du portefeuille d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) aide le ministre et les partenaires du portefeuille de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à mettre en place des processus de sélection ouverts, transparents et axés sur les compétences pour les nominations faites par le gouverneur en conseil et le ministre dans les organismes fédéraux, les conseils, les commissions et les sociétés d'État. Le Secrétariat offre des conseils stratégiques et un appui au Cabinet du ministre et, conjointement avec le Bureau du Conseil privé, s'occupe de la coordination pour faire en sorte que les processus de nomination publique soient rapides, efficaces, transparents et fondés sur le mérite. 1, fiche 75, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20coordination%20du%20portefeuille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vacuum centrifugal governor
1, fiche 76, Anglais, vacuum%20centrifugal%20governor
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
vacuum centrifugal governor : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 76, Anglais, - vacuum%20centrifugal%20governor
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- régulateur centrifuge à dépression
1, fiche 76, Français, r%C3%A9gulateur%20centrifuge%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
régulateur centrifuge à dépression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 76, Français, - r%C3%A9gulateur%20centrifuge%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- minister of State to assist
1, fiche 77, Anglais, minister%20of%20State%20to%20assist
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A minister of State... other than a minister who presides over a ministry of State... assigned by the Governor in Council to assist any minister or ministers having responsibilities for any department or other portion of the federal public administration in the carrying out of those responsibilities. 2, fiche 77, Anglais, - minister%20of%20State%20to%20assist
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ministre d'État chargé d'assister
1, fiche 77, Français, ministre%20d%27%C3%89tat%20charg%C3%A9%20d%27assister
correct, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ministre d’État délégué 1, fiche 77, Français, ministre%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ministre d’État [...] n’ayant pas charge d’un département d’État [...] délégué par le gouverneur en conseil auprès d’un ministre ou de plusieurs ministres chargés à un titre quelconque d’un ministère ou d’un autre secteur de l’administration publique fédérale, afin de lui ou leur prêter son concours dans l’exercice de cette responsabilité particulière. 2, fiche 77, Français, - ministre%20d%27%C3%89tat%20charg%C3%A9%20d%27assister
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Governor General and Prime Minister's Protection Detail 1, fiche 78, Anglais, Governor%20General%20and%20Prime%20Minister%27s%20Protection%20Detail
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- GG/PMPD 1, fiche 78, Anglais, GG%2FPMPD
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- GGPMPD
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Peloton de protection du gouverneur général et du premier ministre
1, fiche 78, Français, Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20premier%20ministre
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- PPGGPM 1, fiche 78, Français, PPGGPM
nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Governor General Protective Detail 1, fiche 79, Anglais, Governor%20General%20Protective%20Detail
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Peloton de protection du gouverneur général
1, fiche 79, Français, Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PPGG 1, fiche 79, Français, PPGG
nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Peloton de protection du gouverneur général : Bien que «Peloton de protection du Gouverneur général» soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Peloton de protection du gouverneur général» est préférable. 1, fiche 79, Français, - Peloton%20de%20protection%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Governor General and Prime Minister's Residences Unit 1, fiche 80, Anglais, Governor%20General%20and%20Prime%20Minister%27s%20Residences%20Unit
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GGPMRU 1, fiche 80, Anglais, GGPMRU
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- GG/PMRU
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe des résidences du gouverneur général et du premier ministre
1, fiche 80, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9sidences%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20premier%20ministre
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- GRGGPM 1, fiche 80, Français, GRGGPM
nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aide-de-camp
1, fiche 81, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 81, Anglais, ADC
correct, voir observation, uniformisé
- A de C 2, fiche 81, Anglais, A%20de%20C
correct, voir observation
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official. 3, fiche 81, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 81, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen. 4, fiche 81, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
A de C : abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor. 4, fiche 81, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 81, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ADC 1, fiche 81, Français, ADC
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- A de C 2, fiche 81, Français, A%20de%20C
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- officier d'ordonnance 3, fiche 81, Français, officier%20d%27ordonnance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Officier attaché au service personnel d'un chef militaire ou d'un haut représentant de l'État. 4, fiche 81, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 81, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine. 5, fiche 81, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d'un lieutenant-gouverneur. 5, fiche 81, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- edecán
1, fiche 81, Espagnol, edec%C3%A1n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Prime Minister
1, fiche 82, Anglais, Prime%20Minister
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 82, Anglais, PM
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The Leader of the Government who is ordinarily the leader of the party having the greatest number of seats in the House of Commons. 3, fiche 82, Anglais, - Prime%20Minister
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Appointed by the Governor General, the Prime Minister selects the other members of the Cabinet and, along with them, is responsible to the House for the administration of public affairs. 3, fiche 82, Anglais, - Prime%20Minister
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- premier ministre
1, fiche 82, Français, premier%20ministre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 82, Français, PM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
- première ministre 3, fiche 82, Français, premi%C3%A8re%20ministre
correct, nom féminin, Canada
- PM 4, fiche 82, Français, PM
correct, nom féminin, Canada
- PM 4, fiche 82, Français, PM
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Chef du gouvernement qui est généralement le chef du parti qui détient le plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. 5, fiche 82, Français, - premier%20ministre
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Nommé par le gouverneur général, le premier ministre choisit les membres de son Cabinet et, avec eux, est responsable envers la Chambre de l'administration des affaires publiques. 5, fiche 82, Français, - premier%20ministre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Primer Ministro
1, fiche 82, Espagnol, Primer%20Ministro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Jefe del Gobierno que es generalmente el jefe del partido que tiene el mayor número de escaños en la Cámara de los Comunes. 2, fiche 82, Espagnol, - Primer%20Ministro
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Nombrado por el Gobernador General, el Primer Ministro elige a los miembros de su Gabinete y, junto con ellos, es responsable ante la Cámara de la administración de los asuntos públicos. 2, fiche 82, Espagnol, - Primer%20Ministro
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- governor tension sheave 1, fiche 83, Anglais, governor%20tension%20sheave
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poulie de tension du régulateur
1, fiche 83, Français, poulie%20de%20tension%20du%20r%C3%A9gulateur
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pitch changing
1, fiche 84, Anglais, pitch%20changing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In other small machines the centrifugal force on the blades as the rotational speed rises, is made to change their pitch. The blade fixing at the hub may have a spiral socket so that the blades changes pitch as i is pulled radially outwards by this force or, alternatively, the blade spindle may be bent near the hub so that the centre of gravity of the blade lies off the axis of rotation. Pitch changing with a fly-ball governor is used in the small Winpower machines. 1, fiche 84, Anglais, - pitch%20changing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- variation du calage
1, fiche 84, Français, variation%20du%20calage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- variation de l'angle de calage 2, fiche 84, Français, variation%20de%20l%27angle%20de%20calage
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Régulation. Principe (...) : variation du calage des pales commandée par des masselottes centrifuges comprimant des ressorts, ce qui a pour effet de faire basculer l'effort aérodynamique dont la composante dans le plan de rotation de l'hélice devient résistante. 1, fiche 84, Français, - variation%20du%20calage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- throne
1, fiche 85, Anglais, throne
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A special chair in the Senate Chamber reserved for the use of the monarch or the Governor General. 1, fiche 85, Anglais, - throne
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trône
1, fiche 85, Français, tr%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fauteuil spécial placé dans la salle du Sénat et réservé au monarque ou au gouverneur général. 1, fiche 85, Français, - tr%C3%B4ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aggregate borrowing limit
1, fiche 86, Anglais, aggregate%20borrowing%20limit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The aggregate borrowing limit approved by the Governor in Council to meet projected financial requirements in 2015–16 and provide a margin for prudence is $270 billion, which is unchanged from 2014–15 and $30 billion lower than in 2013–14. 1, fiche 86, Anglais, - aggregate%20borrowing%20limit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plafond global d'emprunt
1, fiche 86, Français, plafond%20global%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le plafond global d’emprunt approuvé par le gouverneur en conseil afin de combler les besoins financiers projetés en 2015-2016 et de fournir une marge de prudence est de 270 milliards de dollars, ce qui est identique au montant de 2014-2015 et 30 milliards de moins que celui de 2013-2014. 1, fiche 86, Français, - plafond%20global%20d%27emprunt
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- borrowing limit
1, fiche 87, Anglais, borrowing%20limit
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2015 proposes to increase the borrowing limit for the Government of the Northwest Territories to $1. 3 billion and for the Government of Nunavut to $650 million, upon Governor in Council approval. 1, fiche 87, Anglais, - borrowing%20limit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plafond d'emprunt
1, fiche 87, Français, plafond%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accroître le plafond d'emprunt du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest à 1,3 milliard de dollars et celui du gouvernement du Nunavut à 650 millions, sur approbation du gouverneur en conseil. 1, fiche 87, Français, - plafond%20d%27emprunt
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- land registration district
1, fiche 88, Anglais, land%20registration%20district
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- registration district 2, fiche 88, Anglais, registration%20district
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may... constitute any portion of the Territories a land registration district... 2, fiche 88, Anglais, - land%20registration%20district
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- circonscription d'enregistrement foncier
1, fiche 88, Français, circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- circonscription d'enregistrement des biens-fonds 2, fiche 88, Français, circonscription%20d%27enregistrement%20des%20biens%2Dfonds
nom féminin
- circonscription d'enregistrement 2, fiche 88, Français, circonscription%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, [...] constituer toute partie des Territoires en circonscription d'enregistrement des biens-fonds [...] 2, fiche 88, Français, - circonscription%20d%27enregistrement%20foncier
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lesser interest
1, fiche 89, Anglais, lesser%20interest
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... the Governor in Council may...(e) transfer to Her Majesty in any right other than Canada administration and control of the entire or any lesser interest of Her Majesty in any federal real property... 1, fiche 89, Anglais, - lesser%20interest
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- intérêt moindre
1, fiche 89, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20moindre
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur en conseil peut [...] e) transférer, à perpétuité ou pour une durée déterminée, à Sa Majesté [...] la maîtrise de tout droit ou de tout intérêt ou intérêt moindre dont Sa Majesté est titulaire sur un immeuble fédéral ou un bien réel fédéral. 2, fiche 89, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20moindre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Governor General' s Office
1, fiche 90, Anglais, Governor%20General%27%20s%20Office
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Cabinet du Gouverneur général
1, fiche 90, Français, Cabinet%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 90, Français, - Cabinet%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- international emergency
1, fiche 91, Anglais, international%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an emergency involving Canada and one or more other countries that arises from acts of intimidation or coercion or the real or imminent use of serious force or violence and that is so serious as to be a national emergency. 2, fiche 91, Anglais, - international%20emergency
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The authority to declare an international emergency belongs to the Governor in Council. 3, fiche 91, Anglais, - international%20emergency
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
international emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 91, Anglais, - international%20emergency
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
international emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 91, Anglais, - international%20emergency
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
international emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 91, Anglais, - international%20emergency
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- état de crise internationale
1, fiche 91, Français, %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
correct, loi fédérale, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise à laquelle sont mêlés le Canada et un ou plusieurs autres pays à la suite d'actes d'intimidation ou de coercition ou de l'usage, effectif ou imminent, de force ou de violence grave et qui est suffisamment grave pour constituer une situation de crise nationale. 2, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration d'état de crise internationale. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- situación de crisis internacional
1, fiche 91, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20crisis%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vice-admiralty judge
1, fiche 92, Anglais, vice%2Dadmiralty%20judge
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Dutch ship "Fortune" was condemned as prize in 1674 by the Governor of New York in his office of vice admiralty judge, and the judgment was affirmed by the Admiralty Court in England(...)(Howell, Admiralty Law, Canada, 1893, p. XV) 1, fiche 92, Anglais, - vice%2Dadmiralty%20judge
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- vice admiralty judge
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit maritime
Fiche 92, La vedette principale, Français
- juge de vice-amirauté
1, fiche 92, Français, juge%20de%20vice%2Damiraut%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Okanagan College
1, fiche 93, Anglais, Okanagan%20College
correct, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 93, Anglais, OC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Okanagan University College 1, fiche 93, Anglais, Okanagan%20University%20College
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 93, Anglais, OUC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 93, Anglais, OUC
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On March 17, 2004 the Provincial Government announced that OUC [Okanagan University College] would evolve into two new institutions by September 2005 – UBC Okanagan and the new Okanagan College. The new Okanagan College was designated by the Lieutenant Governor in Council as an authorized college under the College and Institute Act on November 26, 2004... 1, fiche 93, Anglais, - Okanagan%20College
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
College located in Kelowna, British Columbia. 2, fiche 93, Anglais, - Okanagan%20College
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Okanagan College
1, fiche 93, Français, Okanagan%20College
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les abréviations, Français
- OC 1, fiche 93, Français, OC
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Collège Okanagan 2, fiche 93, Français, Coll%C3%A8ge%20Okanagan
non officiel, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
- Okanagan University College 1, fiche 93, Français, Okanagan%20University%20College
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 93, Français, OUC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- OUC 1, fiche 93, Français, OUC
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Collège Okanagan : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, fiche 93, Français, - Okanagan%20College
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Collège Okanagan : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, fiche 93, Français, - Okanagan%20College
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
En 2005, le Collège universitaire Okanagan a été scindé en deux établissements, soit le Campus Okanagan de l'Université de la Colombie-Britannique et le nouveau Collège Okanagan. 3, fiche 93, Français, - Okanagan%20College
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Collège situé à Kelowna, Colombie-Britannique. 5, fiche 93, Français, - Okanagan%20College
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
- Diesel Motors
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- governor
1, fiche 94, Anglais, governor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Once a diesel engine is running, the engine speed is monitored and controlled through a governor. The governor ensures that the engine speed stays high enough to idle at the right speed and that the engine speed will not rise too high when full power is demanded. The governor is a simple mechanical device which first appeared on steam engines.... The governor consists of a rotating shaft, which is driven by the diesel engine. A pair of flyweights are linked to the shaft and they rotate as it rotates. The centrifugal force caused by the rotation causes the weights to be thrown outwards as the speed of the shaft rises. If the speed falls the weights move inwards. The flyweights are linked to a collar fitted around the shaft by a pair of arms. As the weights move out, so the collar rises on the shaft. If the weights move inwards, the collar moves down the shaft. The movement of the collar is used to operate the fuel rack lever controlling the amount of fuel supplied to the engine by the injectors. 2, fiche 94, Anglais, - governor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
- Moteurs diesel
Fiche 94, La vedette principale, Français
- régulateur de vitesse
1, fiche 94, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- term of a surrender
1, fiche 95, Anglais, term%20of%20a%20surrender
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
On May 26, 1842, a petition concerning the terms of the surrender of the reserve was signed by the Chiefs of the Rama, Snake Island, and Coldwater Indians and forwarded to the Governor General of Canada. 2, fiche 95, Anglais, - term%20of%20a%20surrender
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 2, fiche 95, Anglais, - term%20of%20a%20surrender
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
term of a surrender: term generally used in the plural. 3, fiche 95, Anglais, - term%20of%20a%20surrender
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- terms of a surrender
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit autochtone
Fiche 95, La vedette principale, Français
- modalité d'une cession
1, fiche 95, Français, modalit%C3%A9%20d%27une%20cession
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le 26 mai 1842, une pétition concernant les modalités de la cession de la réserve est signée par les chefs de Rama, de Snake Island, et des Indiens de Coldwater, et transmise au gouverneur général du Canada. 2, fiche 95, Français, - modalit%C3%A9%20d%27une%20cession
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 2, fiche 95, Français, - modalit%C3%A9%20d%27une%20cession
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
modalité d'une cession : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 95, Français, - modalit%C3%A9%20d%27une%20cession
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- modalités d'une cession
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- powers, rights and privileges
1, fiche 96, Anglais, powers%2C%20rights%20and%20privileges
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Justice, appoint a judge of a superior court to conduct the inquiry. The judge has all the powers, rights and privileges that are vested in a superior court... 2, fiche 96, Anglais, - powers%2C%20rights%20and%20privileges
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 96, Français, attributions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du ministre de la Justice, nommer à titre d'enquêteur un juge d'une juridiction supérieure. L'enquêteur a alors les attributions d'une cour supérieure [...] 2, fiche 96, Français, - attributions
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canadian structure
1, fiche 97, Anglais, Canadian%20structure
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes and provisions of this Division and Schedule 6, including regulations(a) for carrying out and giving effect to the provisions of the Convention or the Protocol;(b) defining the expression "Canadian platform or other structure"... 1, fiche 97, Anglais, - Canadian%20structure
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 97, Anglais, - Canadian%20structure
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ouvrage canadien
1, fiche 97, Français, ouvrage%20canadien
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de la présente section et de l'annexe 6, notamment pour : a) mettre en œuvre la Convention ou le Protocole; b) définir «plate-forme ou autre ouvrage canadiens» [...] 1, fiche 97, Français, - ouvrage%20canadien
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 97, Français, - ouvrage%20canadien
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Etiquette and Protocol (General)
- Diplomacy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Government Guest House
1, fiche 98, Anglais, Government%20Guest%20House
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 98, Anglais, - Government%20Guest%20House
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Canada Guest House
- Governor General' s Guest House
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Maison d'accueil du gouvernement
1, fiche 98, Français, Maison%20d%27accueil%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du 7, Rideau Gate, à Ottawa. 2, fiche 98, Français, - Maison%20d%27accueil%20du%20gouvernement
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 98, Français, - Maison%20d%27accueil%20du%20gouvernement
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Maison d'accueil du Canada
- Maison d'accueil du gouverneur général
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- turbine governor
1, fiche 99, Anglais, turbine%20governor
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 99, La vedette principale, Français
- régulateur de turbine
1, fiche 99, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20turbine
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- reserve power
1, fiche 100, Anglais, reserve%20power
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In addition, the governor general holds certain reserve powers, which are exercised at his or her own discretion. 1, fiche 100, Anglais, - reserve%20power
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
reserve power: term usually used in the plural. 2, fiche 100, Anglais, - reserve%20power
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- reserve powers
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pouvoir discrétionnaire
1, fiche 100, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
De plus, le gouverneur général dispose de certains pouvoirs discrétionnaires qu’il exerce à sa discrétion. 1, fiche 100, Français, - pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pouvoir discrétionnaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 100, Français, - pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- pouvoirs discrétionnaires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


