TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVT [14 fiches]

Fiche 1 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • The Executive (Public Administration)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

Executive branch of a national or provincial government.

OBS

government; govt : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Autorité politique dirigeant l'État.

OBS

Par exemple, au Canada, le gouvernement Diefenbaker ou Pearson.

OBS

pouvoirs publics : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

gouvernement; govt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Petroleum Deposits
OBS

Canada Oil and Gas Lands Administration.

OBS

Halifax, N. S. :govt. of Nova Scotia, 1986. Co-published by Govt. of Canada. Information found in DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Nova Scotia Agreement on Offshore Oil
  • Canada-Nova Scotia Offshore Resources Agreement
  • Canada-Nova Scotia Offshore Agreement
  • Canada-Nova Scotia Agreement on Offshore Petroleum Resources and Revenue Sharing

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gisements pétrolifères
OBS

Administration du pétrole et du gaz des terres du Canada.

OBS

Titre de la page couverture de l'accord. Énergie, Mines et Ressources Canada et le ministère des mines et de l'énergie de la Nouvelle-Écosse. Renseignements retrouvés dans DOBIS.

OBS

À noter que la loi fédérale de mise en œuvre de l'Accord, s'intitule : Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
OBS

Govt. Act/North 78/89 p. 86.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
  • Cancers and Oncology
OBS

Radical vulvectomy(without nodes dissection). [Preambles and schedule of benefits(general practitioners), Quebec Govt. ]

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
  • Cancers et oncologie
OBS

Vulvectomie radicale (sans lymphadénectomie). [Cahier des prestations (médecins spécialistes), Gouvernement du Québec]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía genitourinaria
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Vulvectomía que consiste en la extirpación de los labios mayores y menores, el clitoris, los tejidos circundantes y los ganglios linfáticos pélvicos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
DEF

A vulvectomy involving the removal of the fatty folds of flesh surrounding the vaginal opening and the clitoris.

OBS

Gynaecology(Preambles and schedule of benefits(general practitioners), Quebec Govt.).

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
OBS

Gynécologie (Cahier des prestations (médecins spécialistes), Gouvernement du Québec).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía genitourinaria
DEF

Vulvectomía que consiste en la extirpación de la piel de los labios menores, los labios mayores y el clítoris.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

Established by the Constitutive Agreement signed at the Second Ibero-American Summit of Heads of State and Govt. held in Madrid in July 1992 with support by the Inter-American Development Bank.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

(Govt. of CDN Acctg and Banking)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

N. 917-918(L. 1090)-Draftsmen 2, 3-Govt. Depts. incl. DOT & DND

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

govt. of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

prod. nom

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

(Govt Act/North 78/79 p. 86).

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

(Govt Act North 78/79 p. 67(Environment).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

for the Govt.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

form P. D. 6 govt. issues

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

To twist the lion's tail(Slang U. S.) to do something to provoke the Brit. Govt or people, especially for political effect.(Funk)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

(aux É.-U. surtout)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :