TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOWN [57 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
DEF

An outer garment, as a loose jacket, tunic, cassock, mantle, gown, or smock-frock.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
CONT

Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snugly at the wrist. ... Clean gowns are generally used for isolation. Sterile gowns are only necessary for performing invasive procedures, such as inserting a central line.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L'équipement de protection individuelle comprend la blouse, les gants, le masque, la protection faciale [...] ou le respirateur qui peut servir de barrière pour aider à prévenir l'exposition potentielle aux maladies infectieuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Prenda desechable o reutilizable que se pone el personal de la salud por encima de toda vestimenta como medida de protección e higiene.

CONT

Las precauciones estándar son medidas que deben aplicarse a todos los pacientes en todas las circunstancias, y persiguen evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, entre el ambiente y los pacientes, y a los sanitarios. […] Se componen del lavado o descontaminación de manos (que llamaremos higiene de manos) y la utilización de dispositivos de barrera (batas, guantes, mascarillas y gafas de protección ocular) cuando son precisos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
DEF

A gown used to protect a non-infected person from being exposed to microorganisms and body fluids when the person is in contact with patients in isolation.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Blouse qui protège une personne non infectée contre l'exposition à des microorganismes et à des liquides organiques lorsqu'elle est en contact avec des patients en isolement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tea gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe d'après-midi : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
OBS

scrub gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
OBS

blouse de chirurgie : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe élégante : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

open gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe élégante ouverte : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hospital gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise d'hôpital : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

baptismal gown : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe baptismale : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

barrister's gown : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toge d'avocat : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Geneva gown : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe de Genève : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

evening gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe du soir : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dressing gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe de chambre : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

round gown : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe élégante ronde : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

academic gown : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe académique : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

universal precautions: Procedures to be followed when health workers anticipate the possibility of infection by a patient who may harbor a highly contagious, dangerous pathogen.

OBS

Universal precautions may include segregation of the patient in a private room; use of gloves, gown, mask. Perspex shield(eye protection) ;and rigourous attention to ensuring that no blood or other body fluid from such a patient can come into contact with skin or mucous membranes of health care workers.

OBS

universal precaution: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • universal precautions

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Les précautions universelles comprennent l'utilisation d'une protection oculaire, de masques faciaux et de blouses et de gants lorsqu'on anticipe des éclaboussures de sang ou de liquides corporels.

OBS

précaution universelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • précautions universelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
DEF

Conjunto de medidas que debe llevar a cabo el personal médico y paramédico para evitar infectarse o transmitir infecciones entre pacientes.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Clothing (General)
CONT

Traditional Huron dress : a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Traditional Huron dress : a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women... the highly characteristic chief's headdress..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme.

CONT

[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s'agit d'un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d'orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The surgical scrub is done just before gowning and gloving for each operation. [...] The sterile gown is put on immediately after the surgical scrub. The sterile gloves after gowning.

CONT

Procedures used to prevent the spread of infection during surgery, such as gloving and gowning, which are required at all hospitals should be effective barriers to the spread of HIV to both patients and doctors.

OBS

gown : A robe or smock worn in operating rooms and other parts of hospitals as a guard against contamination.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Lutte contre l'infection. [...] Précautions en matière de contact y compris le port d'une blouse d'hôpital et de gants si l'on doit toucher au patient et à son environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Grey and green stripe taffeta afternoon dress with embroidered chiffon blouse.

CONT

Gold striped taffeta ball gown...

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Soierie à fines rayures longitudinales.

OBS

Quand les rayures sont très fines, cela donne un taffetas mille-raies.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fabric with an irregular surface texture made from silk or manufactured fibres [which] is heavier and has a rougher, harsher handle than crepe de chine.

CONT

A super glamorous early 40's gown in an orangey-yellow(mustard, almost) sand crepe.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Variété de crêpe construite avec une armure crêpe fantaisie caractérisée par une surface caillouteuse et rugueuse.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Work Clothes
DEF

A short gown with no collar and with an opening in the back for wear by hospital bed patients.

OBS

"Johnnie" and "Johnny": Slang expressions.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Vêtements de travail
OBS

Se garder de dire JAQUETTE au lieu de chemise de nuit. Le mot n'a jamais eu cette acception et l'on commet un barbarisme en la lui prêtant. Il ne faut pas dire JAQUETTE d'hôpital, mais chemise d'hôpital.

Terme(s)-clé(s)
  • chemise de malade
  • jaquette de patient

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Ropa de trabajo
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • CBRNE Operations
CONT

Tyvek privacy gowns/coveralls for decontaminated casualties.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Opérations CBRNE
CONT

Combinaisons et vêtements en papier Tyvek pour les victimes décontaminées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A woman's loosely fitting dressing gown, usually decorative and of a soft, flowing material.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
DEF

Vêtement féminin d'étoffe légère, plus luxueux que le peignoir ou la robe de chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A woman's gown with skirt usually of floor or ankle length.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A showy trimming on a woman's gown.

OBS

furbelow: term often used in the plural.

OBS

... in the eighteenth century, was used to describe all forms of flounces, frills and pleated edging employed to decorate garments.

Terme(s)-clé(s)
  • furbelows

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Bande d'étoffe plissée ou froncée, laissée libre d'un côté.

CONT

Le falbala (du provençal farbella = frange) était une sorte de volant plissé ou froncé que l'on fixait au bas des jupes.

OBS

falbala : terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • falbalas

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Lace and Lacework (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
CONT

An ideal Court gown of white chiffon and fine Brussels tulle embroidered all over with silver and crystal in a floral and basket design, the entire gown being finished with touches of cloth of silver...(see : The Court Journal, 29 February 1908, p 349).

CONT

... Her veil of Brussels net was caught to her hair by a triple bandeau of pearls, with orange blossoms at the side, and she carried a bouquet of lilies of the valley, tied with silver-tissue ribbons (The Morning Post, 28 October 1927, p 7d).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tulle de Bruxelles : tulle à mailles carrées.

OBS

Tulle : Tissu léger, formé d'un réseau de mailles [généralement] rondes ou polygonales. Le tulle diffère de la dentelle, en ce que les fils ne sont pas arrêtés. Tulle de coton, de soie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

Close fitting bodice with a decorated stomacher, double pleats at the back falling loosely from neck to hemline.

CONT

A... sacque, also called robe à la française. This was a loose gown, sometimes sleeveless, distinguished by two wide pleats or folds which fell from the shoulders to the floor without being held in at the waist(the Watteau back).

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

[...] robe faite d'un corsage ajusté, ouvrant devant sur une pièce d'estomac en triangle et généralement richement ornée; dans le dos, deux grands plis doubles partaient du milieu de l'encolure et tombaient librement pour s'épanouir au sol.

CONT

[...] la robe à la française [devient] une grande robe de cérémonie. On la porte alors sur de grands paniers. Son corsage moule très étroitement le buste sur lequel elle se ferme devant par un laçage dissimulé sous une patte; sa jupe, sur les côtés, épouse la forme des paniers.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

A bodice worn under an open blouse or jacket.

CONT

The gown had double sleeves... the outer bodice had short cap sleeves worn over the longer sleeves of the underbodice.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
CONT

La robe à la turque [et] la circassienne [...] comportent une robe de dessus à manches très courtes d'où dépassent les manches longues et collantes de la soubreveste, corsage de la robe de dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

18th and 19th c's : broad flat trimmings decorating a gown round the neck and down the front of the bodice, and sometimes continued down the borders of an open overskirt to the hem.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

Riche bordure de tissu ou de fourrure qui pare les revers des vêtements, puis, plus spécifiquement, les devants de la robe à la française.

CONT

Au XVIIIe siècle, on appelait parement la longue bande, généralement ornée, qui bordait les devants de la robe à la française, étroite au corsage et s'élargissant le long du bas de robe.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

A variation of the gown with the Watteau pleats. The soft pleats flowed from shoulder to hem, both back and front. Usually ankle length, worn over a wide hoop which created an ondulating movement when the wearer walked.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

Robe ample de forme évasée vers le bas, le dos monté à l'encolure par des fronces, puis par des plis. Portée de 1704 à 1730-35 environ.

CONT

[...] la robe volante [...] présentait le grand avantage de s'accorder avec les paniers. Par l'absence de ceinture, la transition entre le buste et les hanches était dissimulée et se prêtait au balancement des paniers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Clothing Accessories
DEF

A pouf of lace and ribbon worn across the top of the stays to conceal a low V or U décolletage of a gown. Eighteenth, nineteenth and early twentieth centuries.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Pièce d'étoffe plus ou moins légère, amovible ou non, insérée dans l'échancrure d'un corsage pour orner ou voiler un décolleté accentué.

OBS

Forme fautive : fale, qui est dialectal.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Women's Clothing
DEF

Box pleats hanging free from back shoulder yoke to hem dress or dressing gown.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Vêtements pour dames
DEF

Fronces partant des épaules pour aller se perdre dans l'ampleur de la jupe avec laquelle ces plis font corps.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
DEF

to become a Queen's Counsel who is entitled to wear a silk gown.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
CONT

Ardass. ... ardasse ... ardan raw silk. A very fine sort of Persian silk. Hence ardassine, a fabric from this silk ... Ardas Silk ... Silk Raw: Ardass, Sherbassee, etc.

CONT

Product list yarn: Yarn is sold by the skein, by the cone and by the mini-cone. ... They offer rug wool, merino wool, wool-silk, cotton-linen, carpet warp, alpaca, pearl cotton, chenilles, pearl silk, mohair, wool & rayon.

CONT

... She wore a narrow gown of pearl silk....

OBS

Silk is radiant and lustrous. Like a fine pearl, silk is composed of layers of protein built up to give it a pearly sheen.

Terme(s)-clé(s)
  • ablack
  • adassine

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
DEF

Ardassine. Soie Perse la plus estimée et la plus fine. (On la nomme aussi ablaque.)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Protective Clothing

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Vêtements de protection
OBS

Au ministère du Solliciteur général, vêtement qui ressemble à une chemise de nuit de femme (tissu spécial : indéchirable, ininflammable) que portent les détenus susceptibles de se suicider (risque élevé). Ce n'est pas une camisole de force.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.16-92

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.16-92

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-38.103-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-38.103-M90

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Work Clothes
OBS

Dedicated laboratory clothing worn by laboratory staff.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de travail
OBS

Vêtements de protection dans les laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
OBS

This article was popular in the eighteenth century. It was made of glass which, filled with water, was worn in the stomacher of the dress, in which "bosom flowers" were placed. No lady at that time was considered to be in style if she wore a bunch of natural flowers in her dress. These bottles were about four inches and were covered sometimes with silk the colour of the gown.(The National Revenue Review, Jan. 1935)

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
OBS

Ces bouteilles avaient environ quatre pouces et parfois recouvertes de soie de la couleur de la robe La toilette d'une dame, à cette époque, n'était complète que si elle ne portait pas de corsage de fleurs naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
CONT

Full back gown(medical gown).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Courts
CONT

The material for the gown and barrister's waistcoat is a black wool blend.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
CONT

Robe de chambre ample à fronces sous l'empiècement en V, piqûres trapunto. Glissière devant; 1 poche.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Double gloves, and disposable pants and gowns should be worn. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors]

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Porter des gants doubles ainsi qu'un pantalon et une blouse jetables (...) [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1983-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1983-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1983-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

who never knew luxury beyond one silk gown...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

... qui n'avait jamais connu d'autre luxe qu'une robe de soie... (FAUX AMIS 55)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(Débats, 4 mars 1953, p.2760)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :