TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GP PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- genetic programming
1, fiche 1, Anglais, genetic%20programming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GP 1, fiche 1, Anglais, GP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Genetic programming(GP) is an automated method for creating a working computer program from a high-level... statement of a problem. 2, fiche 1, Anglais, - genetic%20programming
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- genetic programing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programmation génétique
1, fiche 1, Français, programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La programmation génétique [...] a pour but de trouver des programmes [permettant de réaliser le mieux possible] une tâche définie. 2, fiche 1, Français, - programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programación genética
1, fiche 1, Espagnol, programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Podemos definir la programación genética como un caso particular de algoritmos genéticos usados para inducir programas de ordenador de un modo automático. 1, fiche 1, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Genomics Projects Program
1, fiche 2, Anglais, Genomics%20Projects%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- GP Program 1, fiche 2, Anglais, GP%20Program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that is no longer offered. 2, fiche 2, Anglais, - Genomics%20Projects%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Genomics Projects Programme
- GP Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des projets en génomique
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20projets%20en%20g%C3%A9nomique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme des PG 1, fiche 2, Français, Programme%20des%20PG
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui a pris fin. 2, fiche 2, Français, - Programme%20des%20projets%20en%20g%C3%A9nomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


