TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPMG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general purpose machine gun
1, fiche 1, Anglais, general%20purpose%20machine%20gun
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GPMG 1, fiche 1, Anglais, GPMG
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- general purpose machine-gun 2, fiche 1, Anglais, general%20purpose%20machine%2Dgun
correct
- GPMG 3, fiche 1, Anglais, GPMG
correct
- GPMG 3, fiche 1, Anglais, GPMG
- medium machine gun 1, fiche 1, Anglais, medium%20machine%20gun
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crew-served, belt-fed machine gun that fires rifle ammunition. 1, fiche 1, Anglais, - general%20purpose%20machine%20gun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
general purpose machine gun; GPMG; medium machine gun : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - general%20purpose%20machine%20gun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mitrailleuse polyvalente
1, fiche 1, Français, mitrailleuse%20polyvalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MP 2, fiche 1, Français, MP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse collective alimentée par bande-chargeur qui tire des munitions pour fusil. 3, fiche 1, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse polyvalente; MP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse polyvalente : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - mitrailleuse%20polyvalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- C6 general-purpose machine-gun
1, fiche 2, Anglais, C6%20general%2Dpurpose%20machine%2Dgun
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C6 GPMG 1, fiche 2, Anglais, C6%20GPMG
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The weapon’s calibre is 7.62mm. 2, fiche 2, Anglais, - C6%20general%2Dpurpose%20machine%2Dgun
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- C6 general purpose machine-gun
- C6 general-purpose machine gun
- C6 general purpose machinegun
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mitrailleuse polyvalente C6
1, fiche 2, Français, mitrailleuse%20polyvalente%20C6
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le calibre est de 7,62 mm. 2, fiche 2, Français, - mitrailleuse%20polyvalente%20C6
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


