TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GPO [8 fiches]

Fiche 1 2024-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The benefits of a group purchasing organization are like those of a buying group, but taken to the next level. While it's common for a buying group to be able to negotiate some sort of a discount, the aggregated purchasing power most likely won’t compare to that of a GPO [group purchasing organization] with thousands or tens of thousands of members.

Terme(s)-clé(s)
  • group purchasing organisation

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les groupements d'achats et les organismes de groupement d’achats comptent au moins deux membres qui combinent leurs besoins et leurs activités en matière d'achats en un seul processus commun.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
CONT

The gun troop normally travels in an order of march determined by the gun position officer(GPO).

OBS

gun position officer; GPO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
CONT

Normalement, la troupe de pièces se déplace selon l'ordre de marche défini par l'officier de tir (O Tir).

OBS

officier de tir; O Tir : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Green Party of Ontario is independent yet is philosophically aligned with other green parties in Canada and around the world. The GPO is fiscally responsible, socially progressive and environmentally focused, and begins with the basic premise that all life on the planet is interconnected and that humans have a responsibility to protect and preserve the natural world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
DEF

The primary postal facility in a city where a post office uses subordinate post office stations, post office branches and other facilities.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
CONT

Il existe au Canada un bureau de poste principal par ville et tout un tas d'annexes à l'intérieur même de pharmacies ou de magasins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oficinas de correos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • International Postal Organizations
OBS

The General Post Office(GPO) was officially established in England in 1660 by Charles II and it eventually grew to combine the functions of state postal system and telecommunications carrier. Similar General Post Offices were established across the British Empire.

OBS

In 1969, the GPO was abolished and the assets transferred to The Post Office, changing it from a Department of State to a statutory corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisations postales internationales
OBS

Le General Post Office (GPO) est officiellement établi en Angleterre en 1660 par Charles II d'Angleterre et se développe par la suite pour intégrer le système postal de l'État et les diverses formes de télécommunications. Des entreprises similaires sont créées dans l'ensemble des colonies de l'empire britannique.

OBS

En 1969, le GPO disparaît au profit du Post Office.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Field Artillery
Universal entry(ies)
DND 271
code de formulaire, voir observation
OBS

GPO : gun position officer.

OBS

DND 271: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Gun Position Officer’s Director Proforma
  • DND271

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Artillerie de campagne
Entrée(s) universelle(s)
DND 271
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 271 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND271

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Political Institutions
OBS

The Congressional Record is the official record of the proceedings and debates of the U. S. Congress. The official records of House and Senate actions are kept in their respective journals, but a fuller record of proceedings is kept in the Congressional Record, which has been published by the Government Printing Office(GPO) since 1873. Before 1873, records of congressional proceedings were kept under various titles : Annals of Congress, Register of Debates and Congressional Globe.

OBS

A verbatim record of the proceedings in both House and Senate, printed daily.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Institutions politiques
CONT

Le Congressional Record n'est pas un compte rendu verbatim des délibérations du Congrès même si théoriquement il est censé l'être. Parfois un membre du Congrès peut vouloir réviser son intervention. En pareil cas, elle est publiée dans une édition postérieure. Dans l'édition permanente, l'intervention est replacée dans le contexte de la discussion. Mais souvent, le texte a été largement modifié.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :