TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generative pre-trained transformer
1, fiche 1, Anglais, generative%20pre%2Dtrained%20transformer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 1, Anglais, GPT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- generative pretrained transformer 2, fiche 1, Anglais, generative%20pretrained%20transformer
correct, nom
- GPT 2, fiche 1, Anglais, GPT
correct, nom
- GPT 2, fiche 1, Anglais, GPT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generative pretrained transformers (GPTs) are a family of large language models (LLMs) based on a transformer deep learning architecture. ... these foundation models power ... generative AI applications capable of simulating human-created output. 3, fiche 1, Anglais, - generative%20pre%2Dtrained%20transformer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 10492253
- IAGENAI25
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformeur génératif préentraîné
1, fiche 1, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformateur génératif préentraîné 2, fiche 1, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
- transformeur génératif préentrainé 3, fiche 1, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
- transformateur génératif préentrainé 3, fiche 1, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un transformeur génératif préentraîné est un grand modèle de langage fondé sur l'architecture d'un type de réseau neuronal appelé «transformeur». Il fait appel à l'apprentissage automatique, plus particulièrement à l'apprentissage profond, pour générer du contenu en fonction de ce qu'on lui fournit en entrée. L'adjectif «préentraîné» rend compte du fait qu'il est entraîné dès le départ au moyen d'une grande quantité de données et qu'il peut ensuite être adapté pour l'exécution de tâches précises. 3, fiche 1, Français, - transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transformeur génératif pré-entraîné
- transformateur génératif pré-entraîné
- transformeur génératif pré-entrainé
- transformateur génératif pré-entrainé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prompt
1, fiche 2, Anglais, prompt
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AI prompt 2, fiche 2, Anglais, AI%20prompt
correct, nom
- artificial intelligence prompt 3, fiche 2, Anglais, artificial%20intelligence%20prompt
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A prompt is the input given to an AI [artificial intelligence] model to initiate or guide its generation process. This input acts as a directive or a set of instructions that the AI uses to produce its output.... For instance, in a text-based generative AI model like [a] GPT(generative pre-trained transformer), a prompt could be a sentence or a question that the model... completes or answers in a coherent and contextually appropriate manner. 4, fiche 2, Anglais, - prompt
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10482012
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 2, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une requête est une entrée (p. ex. un énoncé ou une instruction) qu'un utilisateur fournit à un outil d'intelligence artificielle (IA) pour interagir avec lui, lui demander de réaliser une tâche ou orienter son processus de génération. Lorsque l'outil d'IA reçoit la requête, il la traite, puis présente à l'utilisateur le résultat généré. Ce résultat peut être présenté sous différentes formes (p. ex. texte, son, image ou vidéo) selon la nature de l'outil utilisé. 2, fiche 2, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- generative pretraining
1, fiche 3, Anglais, generative%20pretraining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GPT 2, fiche 3, Anglais, GPT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- generative pre-training 3, fiche 3, Anglais, generative%20pre%2Dtraining
correct
- GPT 3, fiche 3, Anglais, GPT
correct
- GPT 3, fiche 3, Anglais, GPT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Generative pretraining(GPT) is a deep learning technique that involves training a language model on a large corpus of text data in an unsupervised manner. The primary goal of GPT is to generate text that closely resembles human-written text by predicting the next word in a given sequence. 2, fiche 3, Anglais, - generative%20pretraining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pré-entraînement génératif
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9%2Dentra%C3%AEnement%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- préentraînement génératif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exploitation of child labour
1, fiche 4, Anglais, exploitation%20of%20child%20labour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- child labour exploitation 2, fiche 4, Anglais, child%20labour%20exploitation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The UN has recognized that the exploitation of child labour is a form of sale of children. 3, fiche 4, Anglais, - exploitation%20of%20child%20labour
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Subcommittee recommends that the Government explore ways to use the General Preferential Tariff(GPT), among other market-access and trade promotion measures as an incentive for exporting countries to eliminate child labour exploitation. 4, fiche 4, Anglais, - exploitation%20of%20child%20labour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exploitation of child labor
- child labor exploitation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploitation du travail des enfants
1, fiche 4, Français, exploitation%20du%20travail%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exploitation de la main-d'œuvre enfantine 2, fiche 4, Français, exploitation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20enfantine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Canada croit que les solutions à l'exploitation du travail des enfants passent par une coopération basée sur la réduction de la pauvreté et sur la satisfaction des besoins fondamentaux [...] 3, fiche 4, Français, - exploitation%20du%20travail%20des%20enfants
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'élaboration d'ententes, à l'échelle internationale, et de lois, à l'échelle nationale, constitue l'une des dimensions de la campagne visant à mettre fin à l'exploitation de la main-d'œuvre enfantine. 4, fiche 4, Français, - exploitation%20du%20travail%20des%20enfants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general purpose training
1, fiche 5, Anglais, general%20purpose%20training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 5, Anglais, GPT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Training which enables CF [Canadian Forces] members to meet a departmental objective or goal that may not be based on specifications but is mandated by the Government of Canada, DND [Department of National Defence], or L1s [level one advisors], such as ... harassment prevention; health and safety programmes; and office automation. 1, fiche 5, Anglais, - general%20purpose%20training
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation générale
1, fiche 5, Français, formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Fmn Gén 2, fiche 5, Français, Fmn%20G%C3%A9n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formation qui permet aux membres des FC [Forces canadiennes] d’atteindre un objectif ou un but ministériel non basé sur des spécifications mais mandaté par le gouvernement du Canada, le MDN [ministère de la Défense nationale] ou des N1 [conseillers de niveau un], comme la prévention du harcèlement, des programmes de santé et de sécurité, et la bureautique. 1, fiche 5, Français, - formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- generalized perturbation theory
1, fiche 6, Anglais, generalized%20perturbation%20theory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 6, Anglais, GPT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Computational capability has been developed to calculate sensitivity coefficients of generalized responses with respect to cross-section data in the SCALE code system. The focus of this paper is the implementation of generalized perturbation theory(GPT) for one-dimensional and two-dimensional deterministic neutron transport calculations. GPT is briefly summarized for computing sensitivity coefficients for reaction rate ratio responses within the existing framework of the TSUNAMI sensitivity and uncertainty(S/U) analysis code package in SCALE. GPT provides the capability to analyze generalized responses related to reactor analysis, such as homogenized cross-sections, relative powers, and conversion ratios, as well as measured experimental parameters. 1, fiche 6, Anglais, - generalized%20perturbation%20theory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The SCALE code system includes a sensitivity and uncertainty (S/U) analysis code package called TSUNAMI. TSUNAMI originally focused on keff responses for criticality safety analysis and included the capability to compute sensitivity coefficients using forward and adjoint solutions from three-dimensional Monte Carlo or one-dimensional (1D) discrete ordinates eigenvalue calculations. 1, fiche 6, Anglais, - generalized%20perturbation%20theory
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- G.P.T.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorie généralisée des perturbations
1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e%20des%20perturbations
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode GPT 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20GPT%20
correct, nom féminin
- théorie des perturbations généralisée 1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20des%20perturbations%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Méthode GPT. Au milieu des années 1960, Usachev, Lewins et Gandini généralisèrent la théorie des perturbations à toute sorte d’observable, paramètre physique pouvant être mesuré (et/ou calculé), qui peut être représenté sous la forme d’un rapport de quantités intégrales, linéaires du flux et/ou du flux adjoint. Pour reconstruire la valeur d’un observable d’un système multiplicateur dans des conditions perturbées, la théorie généralisée des perturbations […] fait appel à une fonction particulière, dite fonction importance généralisée, qui est la solution unique de l’équation du bilan adjointe du système à laquelle on ajoute un terme inhomogène, appelé source généralisée. Ce terme, qui est strictement orthogonal au mode fondamental, contient, au premier ordre, l’information sur la nature de la perturbation et son impact sur le flux. 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9orie%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e%20des%20perturbations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- méthode G.P.T.
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone
1, fiche 7, Anglais, 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tetrone 1, fiche 7, Anglais, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct
- indanthrene 2, fiche 7, Anglais, indanthrene
correct
- Indanthrene 3, fiche 7, Anglais, Indanthrene
correct, marque de commerce
- indanthrone 4, fiche 7, Anglais, indanthrone
correct
- Indanthrone Blue 5, fiche 7, Anglais, Indanthrone%20Blue
correct
- Vat Blue 4 6, fiche 7, Anglais, Vat%20Blue%204
correct
- Vat Blue RS 7, fiche 7, Anglais, Vat%20Blue%20RS
correct
- N,N’-dihydro-1,2,1’,2’-anthraquinonazine 8, fiche 7, Anglais, N%2CN%26rsquo%3B%2Ddihydro%2D1%2C2%2C1%26rsquo%3B%2C2%26rsquo%3B%2Danthraquinonazine
ancienne désignation, à éviter
- N,N-dihydro-1,1,1’,2’-anthraquinone-azine 3, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddihydro%2D1%2C1%2C1%26rsquo%3B%2C2%26rsquo%3B%2Danthraquinone%2Dazine
ancienne désignation, à éviter
- 6,15-dihydro-5,9,14,18-anthrazinetetrone 9, fiche 7, Anglais, 6%2C15%2Ddihydro%2D5%2C9%2C14%2C18%2Danthrazinetetrone
ancienne désignation, à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound ... which is used as a blue pigment in cotton dyeing and in paints and enamels. 10, fiche 7, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone: The small letters "a" and "h" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 7, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as : Anthraquinone Blue; Anthraquinone Deep Blue; Atic Vat Blue XRN; Benzadone Blue RS; Blue Anthraquinone pigment; Blue O; Calcoloid Blue RS; Caledon Blue RN; Carbanthrene Blue 2R; Celliton Blue RN; C. I. 1106; C. I. 69800; Cibanone Blue FRS; C. I. Pigment Blue 60; C. I. Vat Blue 4; Cromophtal Blue A 3R; E 130; Fenan Blue RSN; Fenanthren Blue RS; Food Blue 4; Graphtol Blue RL; Helianthrene Blue RS; Heliogen Blue 6470; Indanthren Blue; Lake Fast Blue BS; Latexol Fast Blue SD; Lionogen Blue R; Lutetia Fast Blue RS; Medium Blue; Mikethrene Blue RSN; Monolige Fast Blue 3R; Navinon Blue RSN; Nihonthrene Blue RSN; Ostanthren Blue RS; Palanthrene Blue GPT; Paradone Blue RS; Pernithrene Blue RS; pigment Anthraquinone Deep Blue; Pigment Blue 60; Polymon Blue 3R; Ponsol Blue GZ; Romanthrene Blue FRS; Sandothrene Blue NRSC; Sanyo Threne Blue IRN; Schultz No. 1228; Solanthrene Blue RS; Symuler Fast Blue 6011; Tinon Blue RS; Tyrian Blue I-RSN; Versal Blue GGSL; Vulcafix Fast Blue SD; Vulcafor Fast Blue 3R; Fulcanosine Fast Blue GG; Vulcol Fast Blue S; Vinamon Blue 3R. 11, fiche 7, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C28H14N2O4 11, fiche 7, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone
1, fiche 7, Français, 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tétrone 1, fiche 7, Français, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, nom féminin
- bleu d'indanthrène 2, fiche 7, Français, bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- bleu solanthrène 3, fiche 7, Français, bleu%20solanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cyananthrène 2, fiche 7, Français, cyananthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- indanthrène 4, fiche 7, Français, indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Indanthrène 4, fiche 7, Français, Indanthr%C3%A8ne
correct, marque de commerce, nom masculin
- indanthrone 5, fiche 7, Français, indanthrone
correct, nom féminin
- dihydro-6,15 anthrazinetétrone-5,9,14,18 4, fiche 7, Français, dihydro%2D6%2C15%20anthrazinet%C3%A9trone%2D5%2C9%2C14%2C18
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante bleue, dérivée de l'anthracène, découverte en 1901 par R. Bohn lors de la fusion alcaline oxydante de la bêta-amino anthraquinone, prototype des colorants indanthréniques. 6, fiche 7, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone : Les lettres minuscules «a» et «h» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C28H14N2O4 6, fiche 7, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- group programmed time 1, fiche 8, Anglais, group%20programmed%20time
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps programmé - travail collectif
1, fiche 8, Français, temps%20programm%C3%A9%20%2D%20travail%20collectif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TP TC 1, fiche 8, Français, TP%20TC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de la description de leçon pour les cours de Kingston. 1, fiche 8, Français, - temps%20programm%C3%A9%20%2D%20travail%20collectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gas generator turbine
1, fiche 9, Anglais, gas%20generator%20turbine
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gas producer turbine 1, fiche 9, Anglais, gas%20producer%20turbine
correct, uniformisé
- GPT 1, fiche 9, Anglais, GPT
correct, uniformisé
- GPT 1, fiche 9, Anglais, GPT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gas generator turbine; gas producer turbine: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - gas%20generator%20turbine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- turbine de générateur de gaz
1, fiche 9, Français, turbine%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
turbine de générateur de gaz : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - turbine%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alanine aminotransferase
1, fiche 10, Anglais, alanine%20aminotransferase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALT 2, fiche 10, Anglais, ALT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- glutamic-pyruric transaminase 1, fiche 10, Anglais, glutamic%2Dpyruric%20transaminase
correct
- GPT 1, fiche 10, Anglais, GPT
correct
- GPT 1, fiche 10, Anglais, GPT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An enzyme of the transferase class that catalyzes the reversible transfer of an amino group form alanine to a-ketoglutarate to form glutamate and pyruvate, with pyridoxal phosphate as a cofactor. 3, fiche 10, Anglais, - alanine%20aminotransferase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glutamate pyruvate transaminase
1, fiche 10, Français, glutamate%20pyruvate%20transaminase
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GPT 2, fiche 10, Français, GPT
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des transaminases spécifiques permettent à l'azote du glutamate d'être transféré sur des acides cétoniques avec formation correspondante d'acides aminés. Les plus courantes, la glutamate pyruvate transaminase (GPT) ou alanine-cétoglutarate aminotransférase et la glutamate-oxaloacétate transaminase (GOT) [...] catalysent les réactions suivantes [...] 1, fiche 10, Français, - glutamate%20pyruvate%20transaminase
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- insertion vector
1, fiche 11, Anglais, insertion%20vector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cloning vehicle which has a single cleavage site for one or more restriction endonucleases, thus allowing the insertion of a fragment of foreign DNA. 2, fiche 11, Anglais, - insertion%20vector
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avipoxviruses, including Fowlpoxvirus(FPV) have been shown previously to infect mammalian cells but are unable to complete their replication cycle. Avipoxvirus based rabies and HIV vaccines have shown promise in preclinical studies. We have begun work to develop the FPV system for application to HPV CTL. We first constructed a new FPV insertion vector(Fig. 3) which facilitates production of recombinant viruses by co-insertion of the gpt marker gene under the control of a vaccinia virus 19K promoter. The gene of interest is inserted into a polylinker downstream of the vaccinia virus 7. 5K promoter. 3, fiche 11, Anglais, - insertion%20vector
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vecteur d'insertion
1, fiche 11, Français, vecteur%20d%27insertion
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vecteur de clonage ne comportant qu'un seul site de coupure pour une enzyme de restriction donnée, permettant ainsi l'insertion d'un fragment d'ADN étranger. 2, fiche 11, Français, - vecteur%20d%27insertion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alanine aminotransferase
1, fiche 12, Anglais, alanine%20aminotransferase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ALT 2, fiche 12, Anglais, ALT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alanine transaminase 3, fiche 12, Anglais, alanine%20transaminase
correct
- glutamic-pyruvic transaminase 3, fiche 12, Anglais, glutamic%2Dpyruvic%20transaminase
correct
- GPT 3, fiche 12, Anglais, GPT
correct
- GPT 3, fiche 12, Anglais, GPT
- serum glutamic pyruvic transaminase 4, fiche 12, Anglais, serum%20glutamic%20pyruvic%20transaminase
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An enzyme of the transferase class that catalyzes the reaction L-alanine + 2-ketoglutarate [yields] pyruvate + L-glutamate. The reaction transfers nitrogen for excretion or for incorporation into other compounds. The enzyme is found in serum and body tissues, especially in the liver. The activity in the serum is greatly increased in cases of liver disease. 3, fiche 12, Anglais, - alanine%20aminotransferase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An enzyme found in high concentrations in hepatocytes of dogs, cats and humans. 4, fiche 12, Anglais, - alanine%20aminotransferase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sérum glutamopyruvique transaminase
1, fiche 12, Français, s%C3%A9rum%20glutamopyruvique%20transaminase
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SGPT 1, fiche 12, Français, SGPT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Enzyme associée surtout aux lésions hépatiques. 1, fiche 12, Français, - s%C3%A9rum%20glutamopyruvique%20transaminase
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer General Purpose Training
1, fiche 13, Anglais, Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SO GPT 2, fiche 13, Anglais, SO%20GPT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- officier d'état-major - Formation générale
1, fiche 13, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OEM Fmn Gén 1, fiche 13, Français, OEM%20Fmn%20G%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer General Purpose Training
1, fiche 14, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SSO GPT 2, fiche 14, Anglais, SSO%20GPT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- officier supérieur d'état-major - Formation générale
1, fiche 14, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OSEM Fmn Gén 1, fiche 14, Français, OSEM%20Fmn%20G%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer General Purpose Training
1, fiche 15, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SSO GPT 2, fiche 15, Anglais, SSO%20GPT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An officer responsible for Standards of Harassment and Racism Prevention(SHARP) coordination, Training and Education for Environmental Stewardship(TrEES) coordination, and future GPT initiatives. 1, fiche 15, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Formation générale
1, fiche 15, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OEM Fmn gén 1, fiche 15, Français, OEM%20Fmn%20g%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Officier chargé de la coordination de l'application du Code de prévention du harcèlement et du racisme (SHARP), de la coordination du programme Éducation et formation en gérance de l'environnement (TrEES) et de tout projet de formation générale à venir. 1, fiche 15, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Preferential Tariff
1, fiche 16, Anglais, General%20Preferential%20Tariff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GPT 2, fiche 16, Anglais, GPT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- general preference tariff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Tarif de préférence général
1, fiche 16, Français, Tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TPG 2, fiche 16, Français, TPG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


