TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAB SAMPLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grab sample
1, fiche 1, Anglais, grab%20sample
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spot sample 2, fiche 1, Anglais, spot%20sample
correct, normalisé
- snap sample 3, fiche 1, Anglais, snap%20sample
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A discrete sample taken randomly (with regard to time and/or location) from a body of water. 2, fiche 1, Anglais, - grab%20sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grab sample; spot sample; snap sample : terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - grab%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon instantané
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échantillon ponctuel 2, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20ponctuel
correct, nom masculin, normalisé
- échantillon localisé 3, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%20localis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échantillon discret prélevé dans une masse d'eau de façon aléatoire (en ce qui concerne le moment et/ou l'emplacement). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20instantan%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillon ponctuel; échantillon localisé : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%20instantan%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestra puntual
1, fiche 1, Espagnol, muestra%20puntual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muestra instantánea 2, fiche 1, Espagnol, muestra%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
- muestra fortuita 2, fiche 1, Espagnol, muestra%20fortuita
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muestra discontinua de un cuerpo de agua tomada de forma aleatoria (con relación al momento y/o a la localización). 2, fiche 1, Espagnol, - muestra%20puntual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grab sample
1, fiche 2, Anglais, grab%20sample
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sample which is taken at random in a pile or car of ore. 1, fiche 2, Anglais, - grab%20sample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé au hasard
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Geological Research and Exploration
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grab sampler
1, fiche 3, Anglais, grab%20sampler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sampling device, often spring loaded, that bites a chunk of sediment out of the sea bed. 2, fiche 3, Anglais, - grab%20sampler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A grab sampler generally consists of a pair of jaws, which closes upon impacting the bottom, and brings a small(a few cubic inches...) sample of the bottom material to the surface for identification and analysis on board ship, and later in a shore-based laboratory. The jaws close either by means of a mechanical device that holds the jaws apart by the tension of their weight force during descent, but releases on striking the bottom, or by a spring that snaps the jaws shut as soon as the jaws strike the bottom. 3, fiche 3, Anglais, - grab%20sampler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Recherches et prospections géologiques
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- benne
1, fiche 3, Français, benne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour prélever un sédiment. 2, fiche 3, Français, - benne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il consiste généralement soit en une paire de mâchoires qui se referment sur le sédiment, soit en un godet qui se retourne en mordant dans le sédiment lorsqu'il touche le fond [de l'océan]. 2, fiche 3, Français, - benne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- box-grab sample 1, fiche 4, Anglais, box%2Dgrab%20sample
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sediment sample taken by box grab. 2, fiche 4, Anglais, - box%2Dgrab%20sample
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Surface sediments can be sampled using box cores or grabs. 3, fiche 4, Anglais, - box%2Dgrab%20sample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé en caisse
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20en%20caisse
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grab sample
1, fiche 5, Anglais, grab%20sample
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is acceptable to take a grab sample from discharge units such as truck mixers, providing that the sample is taken between the 5 and 95 per cent points of the discharge and the purpose of the test is to obtain a rapid check on slump or air content. 1, fiche 5, Anglais, - grab%20sample
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échantillon pris au hasard
1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillon%20pris%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échantillon prélevé au hasard 2, fiche 5, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est permis de prélever un échantillon pris au hasard dans le matériel de livraison tel que camions malaxeurs, pourvu que l'échantillon ne provienne pas des premiers ni des derniers 5 pour cent du déversement de la charge et que l'essai ne vise qu'à faire une vérification rapide de l'affaissement ou de la teneur en air. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillon%20pris%20au%20hasard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grab sample
1, fiche 6, Anglais, grab%20sample
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grab 2, fiche 6, Anglais, grab
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A method of sampling vegetation. 2, fiche 6, Anglais, - grab%20sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pincée
1, fiche 6, Français, pinc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poignée 1, fiche 6, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
- échantillon-prise 2, fiche 6, Français, %C3%A9chantillon%2Dprise
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poignée d'herbage prélevée çà et là dans un peuplement végétal pour en déterminer la composition. 3, fiche 6, Français, - pinc%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pumps
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grab sampling pump 1, fiche 7, Anglais, grab%20sampling%20pump
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Equipment used to sample :-direct reading;-collection device;-grab sampling pump. 1, fiche 7, Anglais, - grab%20sampling%20pump
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pompes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pompe pour prélèvements instantanés
1, fiche 7, Français, pompe%20pour%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20instantan%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le prélèvement d'un échantillon d'eau est une opération délicate [...] Le prélèvement instantané n'est qu'un reflet de la composition de l'eau qui a un caractère évolutif, surtout vis-à-vis des phénomènes de pollution. [...] Le prélèvement en continu, grâce à des dispositifs automatiques [...] peut donner une représentation moyenne de ces phénomènes [...] 2, fiche 7, Français, - pompe%20pour%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20instantan%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d'une pompe, les prélèvements se situeront normalement au terme d'une épreuve de pompage ininterrompue d'une durée totale de l'ordre de 30 heures [...] 2, fiche 7, Français, - pompe%20pour%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20instantan%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


