TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE 1 BRAILLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade 1 braille
1, fiche 1, Anglais, grade%201%20braille
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grade one braille 2, fiche 1, Anglais, grade%20one%20braille
correct
- grade I braille 3, fiche 1, Anglais, grade%20I%20braille
correct
- uncontracted braille 4, fiche 1, Anglais, uncontracted%20braille
correct
- alphabetic braille 2, fiche 1, Anglais, alphabetic%20braille
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grade one braille uses raised dot patterns to represent the letters of the alphabet, punctuation marks, numbers and some composition signs which are unique to braille. 2, fiche 1, Anglais, - grade%201%20braille
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braille intégral
1, fiche 1, Français, braille%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- braille non abrégé 2, fiche 1, Français, braille%20non%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le braille intégral, ou braille non abrégé, est le système élémentaire de représentation des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation. C'est la forme la plus simple du braille : chaque mot est écrit au long. Les personnes qui commencent à lire le braille préféreront probablement cette forme. 2, fiche 1, Français, - braille%20int%C3%A9gral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade 1 certification 1, fiche 2, Anglais, grade%201%20certification
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade 1 braille certification 2, fiche 2, Anglais, grade%201%20braille%20%20certification
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- first grade certification
- grade one certification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certification braille intégral niveau I
1, fiche 2, Français, certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Braille. 1, fiche 2, Français, - certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Institut Nazareth Louis Braille. 1, fiche 2, Français, - certification%20braille%20int%C3%A9gral%20niveau%20I
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- premier niveau de la certification braille intégral
- certification braille intégral de premier niveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


