TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE 2 BRAILLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade 2 braille
1, fiche 1, Anglais, grade%202%20braille
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grade two braille 2, fiche 1, Anglais, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, fiche 1, Anglais, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, fiche 1, Anglais, contracted%20braille
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, fiche 1, Anglais, - grade%202%20braille
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- braille abrégé
1, fiche 1, Français, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d'écriture occupe moins d'espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, fiche 1, Français, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade 2 certification 1, fiche 2, Anglais, grade%202%20certification
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade 2 braille certification 2, fiche 2, Anglais, grade%202%20braille%20%20certification
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- second grade certification
- grade 2 certification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certification braille abrégé niveau II
1, fiche 2, Français, certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Braille. 1, fiche 2, Français, - certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Industrie Nazareth Louis Braille. 1, fiche 2, Français, - certification%20braille%20abr%C3%A9g%C3%A9%20niveau%20II
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deuxième niveau de la certification braille abrégé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


