TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE BAND [3 fiches]

Fiche 1 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Educational Institutions
OBS

Bernie Wolfe Community School is a small school of about 400 students. It is named after Mr. Bernie Wolfe. He was an active politician and long-time resident of Transcona. Classes within the school range from kindergarten to grade eight. Every year the grade 6's go to Camp Stephens in Kenora, Ontario. The grade seven and eight classes have a chance to go on a ski trip every year in March as well as participate in Band Camp in April.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Transport of Goods
DEF

Steel band or strap of variable width and thickness and of superior grade to ordinary bands or straps, used as a load securement.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Transport de marchandises
DEF

Lien en acier de largeur et d'épaisseur variables dont les caractéristiques sont supérieures au feuillard ordinaire et qu'on utilise pour arrimer les chargements.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :