TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE BEEF [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade of beef 1, fiche 1, Anglais, grade%20of%20beef
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beef grade 2, fiche 1, Anglais, beef%20grade
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each grade of beef represents a level of quality. High quality indicates that the beef has characteristics that indicate a maximum palatability for the consumer. 1, fiche 1, Anglais, - grade%20of%20beef
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie de bœuf
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grado de calidad de la carne de res
1, fiche 1, Espagnol, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grado de calidad de la carne vacuna 2, fiche 1, Espagnol, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 2, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders : modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3. 9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 2, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 2, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 2, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 2, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 2, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 3, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways : Tenderness-as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level-as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 3, Anglais, - beef%20grading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 3, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, fiche 3, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 3, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 3, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 3, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 3, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 3, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kobe beef
1, fiche 4, Anglais, Kobe%20beef
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An exclusive grade of beef from cattle raised in Kobe, Japan. 1, fiche 4, Anglais, - Kobe%20beef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These pampered cattle are massaged with Sake and fed a special diet that includes plentiful amounts of beer. This specialized treatment results in beef that is extraordinarily tender and full flavored. It also makes the beef extravagantly expensive, which is why it’s rarely available in the United States. 1, fiche 4, Anglais, - Kobe%20beef
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bœuf Kobe
1, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20Kobe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bœuf de Kobe 2, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20Kobe
correct, nom masculin
- bœuf de Kobé 3, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20Kob%C3%A9
correct, nom masculin
- bœuf Kobé 4, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20Kob%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parmi les sujets qui seront abordés lors de ces trois journées de conférence, on compte [...] l'application de la technique du «bœuf de Kobe» aux races européennes [...] 2, fiche 4, Français, - b%26oelig%3Buf%20Kobe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dark-cutting beef
1, fiche 5, Anglais, dark%2Dcutting%20beef
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DCB 2, fiche 5, Anglais, DCB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Color and texture of lean are usually determined by examining the cross section of the loin muscle after a carcass has been "ribbed down", but some indications may be found in other parts of the carcass. While "dark-cutting beef" has the same eating qualities as that of bright color, it is not so attractive to the consumer and is discounted in the trade. Accordingly, it is not accepted for Grade A when the condition is apparent. 3, fiche 5, Anglais, - dark%2Dcutting%20beef
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bœuf foncé
1, fiche 5, Français, b%26oelig%3Buf%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roller brand
1, fiche 6, Anglais, roller%20brand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The mark that is made on a beef carcass by a grade roller that shows the grade name and the roller code. 2, fiche 6, Anglais, - roller%20brand
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A person other than a grader may mark a livestock carcass that bears a grade name, a grade stamp, a yield stamp or a roller brand ... 3, fiche 6, Anglais, - roller%20brand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque d'estampillage
1, fiche 6, Français, marque%20d%27estampillage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée à l'aide du rouleau à estampiller sur une carcasse de bœuf qui indique le nom de catégorie et le code d'estampillage. 1, fiche 6, Français, - marque%20d%27estampillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Animal Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- feed lot
1, fiche 7, Anglais, feed%20lot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- feedlot 2, fiche 7, Anglais, feedlot
correct
- feed yard 3, fiche 7, Anglais, feed%20yard
correct
- feedyard 4, fiche 7, Anglais, feedyard
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A lot or plot of land on or in which livestock are fed or fattened for market. 5, fiche 7, Anglais, - feed%20lot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The finishing phase of producing beef to choice grade is a task performed by commercial feedlots and by the farmer-feeder. This program uses a large amount of feed grain, which comprises 85 to 90 percent of the ration.... Equipment includes feeding facilities, pens, handling equipment, watering, and manure disposal systems. 6, fiche 7, Anglais, - feed%20lot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feed lot: term used at the Canadian Grain Commission. 7, fiche 7, Anglais, - feed%20lot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
feed lot; feedlot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 7, Anglais, - feed%20lot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Élevage des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parc d'engraissement
1, fiche 7, Français, parc%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enceinte à l'air libre, avec surface pavée ou en terre et destinée à l'engraissement des animaux. 2, fiche 7, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Engraissement. [...] La phase d'engraissement, ou phase de finition, chez un animal domestique, correspond à la dernière partie de sa vie qui peut durer de 1 à 6 mois suivant l'espèce et le type d'animal; elle aboutit à l'abattage en vue de la consommation de la viande. 3, fiche 7, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
parc d'engraissement : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 7, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
parc d'engraissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - parc%20d%27engraissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
- Cría de ganado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cebadero
1, fiche 7, Espagnol, cebadero
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- corral de engorde 2, fiche 7, Espagnol, corral%20de%20engorde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estabulación [...] en la que los animales, generalmente divididos en lotes, permanecen durante la fase de cebo y acabado hasta el momento del sacrificio. 3, fiche 7, Espagnol, - cebadero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Labelling (Packaging)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grading authority
1, fiche 8, Anglais, grading%20authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the labelling or advertising(including display signs) of retail cuts of beef may include an indication of the grade name that was assigned to the carcass from which it was cut by :... a grading authority established under the Canada Agricultural Products Act or a provincial law. 1, fiche 8, Anglais, - grading%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorité de classification
1, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étiquetage ou la publicité (y compris les écriteaux) des morceaux de détail de bœuf peuvent inclure une indication du nom de la catégorie qui a été attribuée à la carcasse d'origine par : [...] une autorité de classification établie sous le régime de la Loi sur les produits agricoles au Canada ou d'une loi provinciale. 1, fiche 8, Français, - autorit%C3%A9%20de%20classification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commercial grade
1, fiche 9, Anglais, commercial%20grade
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grade. Purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. 2, fiche 9, Anglais, - commercial%20grade
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commercial.... E(1) : of the kind or quality used in commerce(2) : of an average or inferior quality(commercial oxalic acid)(commercial grade of beef). 3, fiche 9, Anglais, - commercial%20grade
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- de qualité commerciale
1, fiche 9, Français, de%20qualit%C3%A9%20commerciale
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...] 2, fiche 9, Français, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français «qualité commerciale» est correct mais peu usité; on aura plutôt recours en français à l'adjectif «commercial» ou «du commerce», tout court, apposé au produit dont il est question. Ex. : acide commercial (ou du commerce), solution commerciale (ou du commerce). 1, fiche 9, Français, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commercial
- du commerce
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carcass marketing 1, fiche 10, Anglais, carcass%20marketing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beef carcass marketing is moving towards prices based on quality of an individual carcass; so, producers who own their cattle to that stage have the opportunity of getting a superior price on qualifying animals.... With such a system, the buyer determines what he/she wants(quality grade, yield grade, cut size, etc.) and gives price incentives for carcasses that meet those specifications. 1, fiche 10, Anglais, - carcass%20marketing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commercialisation de carcasses
1, fiche 10, Français, commercialisation%20de%20carcasses
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comercialización de canales
1, fiche 10, Espagnol, comercializaci%C3%B3n%20de%20canales
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- comercialización de carne en canal 1, fiche 10, Espagnol, comercializaci%C3%B3n%20de%20carne%20en%20canal
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] un esquema rígido de comercialización de canales o aves enteras, han imposibilitado que se liberen cortes de menor precio para abastecer la creciente demanda por parte de la industria procesadora de carnes frías. 1, fiche 10, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n%20de%20canales
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- canner grade
1, fiche 11, Anglais, canner%20grade
États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Meat from older cattle falls into one of the following grades : commercial, utility, cutter and canner. The marbling in these grades can be as high as that of prime beef(in the case of the commercial grade) or practically noexistent(canner grade). 1, fiche 11, Anglais, - canner%20grade
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The systems for grading veal, calf and lamb are similar to those for beef. Pork, however, doesn’t have a system like the prime or choice grades for beef. 1, fiche 11, Anglais, - canner%20grade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catégorie viande de conserve
1, fiche 11, Français, cat%C3%A9gorie%20viande%20de%20conserve
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


