TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE CONTRACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade of contraction 1, fiche 1, Anglais, grade%20of%20contraction
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau de braille
1, fiche 1, Français, niveau%20de%20braille
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Baker grade
1, fiche 2, Anglais, Baker%20grade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grading system is used to mark the degree of capsular contraction : Baker grade 1 : The breast looks natural and feels soft; Baker grade 2 : The breast looks natural but is a little bit firm; Baker grade 3 : The breast looks slightly distorted and is firm and Baker grade 4 : The breast looks distorted and feels hard. A certain level of pain may be present. 2, fiche 2, Anglais, - Baker%20grade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étape de Baker
1, fiche 2, Français, %C3%A9tape%20de%20Baker
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stade de Baker 2, fiche 2, Français, stade%20de%20Baker
correct, nom masculin
- degré de Baker 3, fiche 2, Français, degr%C3%A9%20de%20Baker
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contraction capsulaire. La contraction capsulaire intervient quand le tissu cicatrisant ou la capsule qui se forme normalement autour de l'implant serre et compresse l'implant. Cela peut arriver à un ou aux deux implants. Il y a quatre étapes lors d'une contraction capsulaire connues sous le nom des étapes de Baker. Les étapes de Baker sont les suivantes : étape 1 - le sein est normalement souple et semble naturel; étape 2 - le sein est un peu ferme mais semble naturel; étape 3 - le sein est ferme et semble anormal; étape 4 - le sein est dur, douloureux et semble anormal. La contraction capsulaire peut nécessiter une réopération en général au stade 3 et 4 et elle peut resurgir après. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tape%20de%20Baker
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grado de Baker
1, fiche 2, Espagnol, grado%20de%20Baker
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor utilizado para medir los grados de contractura capsular de un implante. 2, fiche 2, Espagnol, - grado%20de%20Baker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La contractura de la cápsula ocurre cuando la cicatriz del tejido o la cápsula que normalmente se forma en torno al implante engruesa y aprieta el implante. [...] Hay cuatro grados de contractura capsular, los grados de Baker, de I a IV [...] 1, fiche 2, Espagnol, - grado%20de%20Baker
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


