TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE CONTRAST [4 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A gasoline for use as a fuel in spark-ignition aviation engines and having a distillation range usually within the limits of 30 °C and 180 °C.

CONT

Piston engine aircraft use aviation gasoline or avgas. The fuel is high grade(high octane) gasoline. In contrast, jet fuel(generally kerosine) is used in turbine-powered aircraft.

OBS

aviation gasoline: designation and definition standardized by ISO.

OBS

aviation gasoline; AVGAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

OBS

aviation gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Essence destinée à être utilisée comme carburant dans les moteurs d'avion du type à allumage commandé et dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 30 °C et 180 °C.

OBS

essence aviation : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

essence d'aviation; AVGAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

essence d'aviation : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

essence aviation; AVGAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Gasolina de aviación. El sistema de denominación para los grados de gasolina de aviación se deriva desde el término general "AVGAS", una sigla ampliamente usada de las palabras "gasolina de aviación", seguida por la marca del grado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Photographic papers are available in various grades of contrast. Contrast is described by numerical values that progress through well-defined steps from 0 (ultra soft) through 1, 2, 3, 4 to 5 (ultra hard).

OBS

grade of contrast : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La classification des papiers [sensibles] en doux, normaux, vigoureux, etc., est arbitraire et fort imprécise, car il existe, dans chaque catégorie, plusieurs degrés de contraste.

OBS

Les papiers sensibles usuels permettent de copier convenablement les négatifs dont le contraste est exprimé par un logarithme compris entre 0,30 et 1,70 inclus; [...] On a coutume de classer comme suit les négatifs utilisables : Ultra-doux [...] Doux [...] Normaux [...] Médiums [...] Vigoureux [...] Ultra vigoureux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Usually a small print that is made to determine whether exposure, contrast grade, or color filtration is correct before making the final print or enlargement.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Tirage photographique d'essai permettant l'examen général du sujet et l'établissement du tirage définitif.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

In contrast to worsted fabrics which are made from fine combed yarns using virgin raw material, woollen fabrics are usually heavier and woven from coarser yarns which can be spun form virgin, regenerated or second grade wool, man-made and hair fibres and are used in a wide variety of blends.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

A l'opposé des tissus de laine peignée qui sont produits de filés fins fabriqués généralement de laine vierge, les tissus de laine cardée sont ordinairement plus lourds et tissés de filés relativement gros, lesquels peuvent être filés de laine vierge, régénérée ou de deuxième qualité, de fibres synthétiques, et de poils animal, en mélanges variés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :