TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE CONTROL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concrete patcher-finisher
1, fiche 1, Anglais, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, fiche 1, Anglais, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparateur-finisseur de béton
1, fiche 1, Français, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réparatrice-finisseuse de béton 1, fiche 1, Français, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passive grade crossing 1, fiche 2, Anglais, passive%20grade%20crossing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A passive grade crossing is equipped with non-electric traffic control systems that notify motorists of the crossing and the likelihood of an approaching train. 1, fiche 2, Anglais, - passive%20grade%20crossing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passage à niveau passif
1, fiche 2, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau passif est muni de dispositifs non électroniques de contrôle de la circulation pour avertir les automobilistes de l’emplacement d’un passage à niveau et de la probabilité d’un train qui approche. 1, fiche 2, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active grade crossing 1, fiche 3, Anglais, active%20grade%20crossing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An active grade crossing is equipped with electronic traffic control systems. Electronic traffic control systems use a combination of railway crossing signs, flashing lights, bells, gates and traffic signal pre-emption to alert motorists of an approaching train. 1, fiche 3, Anglais, - active%20grade%20crossing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage à niveau actif
1, fiche 3, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau actif est muni de dispositifs électroniques de contrôle de la circulation. De tels dispositifs utilisent une combinaison de panneaux «passage à niveau», de feux clignotants, de cloches, de barrières et une interconnexion des feux de circulation pour avertir les automobilistes d’un train qui approche à un passage à niveau. 1, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antiskid
1, fiche 4, Anglais, antiskid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grade 10 aircraft electricians apply a comprehensive knowledge of electrical theory, principles, and circuitry... in order to troubleshoot, modify, repair, overhaul, and maintain complex electrical systems onboard aircraft such as antiskid, automatic flight control, and fuel indicating systems. 2, fiche 4, Anglais, - antiskid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antidérapage
1, fiche 4, Français, antid%C3%A9rapage
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de freinage n'était pas assisté par servofrein, et il ne comprenait pas de dispositif antidérapage. Certains circuits de freinage d'aéronef comprennent un dispositif de protection qui empêche de serrer les freins avant le toucher des roues. 2, fiche 4, Français, - antid%C3%A9rapage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antidérapage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aérienens et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - antid%C3%A9rapage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 5, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 5, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing(access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act(CEAA). 1, fiche 5, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction de l'ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 5, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Direction de l'ingénierie 1, fiche 5, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions (contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d'amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCÉE). 1, fiche 5, Français, - Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Various Metal Ores
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infolding
1, fiche 6, Anglais, infolding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some authors have suggested that [chromitites in harzburgite tectonites] are outliers of the cumulate succession that were incorporated in the tectonite either par gravitational sinking of dense autoliths ... or by infolding of the lowermost cumulate layers ... 1, fiche 6, Anglais, - infolding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a minimum of infolding of barren sediment or marginal facies of iron-formation [is an] advantageous factor for grade control and in processing of the crude ore. 1, fiche 6, Anglais, - infolding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- involution
1, fiche 6, Français, involution
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Certains chercheurs ont suggéré [que les chromitites dans les harzburgites tectonisées] puissent constituer des fragments de la séquence à cumulats ayant été incorporés aux harzburgites tectonisées soit par enfoncement gravitaire d'autolithes denses [...], soit par involution des lits à cumulats présents à la base de la séquence stratifiée [...] 1, fiche 6, Français, - involution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] une involution minimale de sédiments stériles ou de faciès marginaux de formation de fer [est un] facteur avantageux pour le contrôle de la teneur et le traitement du minerai brut. 1, fiche 6, Français, - involution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic blade control system
1, fiche 7, Anglais, automatic%20blade%20control%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- automatic blade control 2, fiche 7, Anglais, automatic%20blade%20control
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Also available are graders with automatic blade control systems that allow precise grade control. A sensing system is used that follows an establish surface or string line and that automatically raises or lowers the moldboard to achieve the desired grade. 1, fiche 7, Anglais, - automatic%20blade%20control%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle automatique de la position de la lame
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20de%20la%20position%20de%20la%20lame
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De nombreux modèles [de niveleuses] sont équipés de dispositifs de contrôle automatique de la position de la lame assurant l'indépendance du nivellement transversal et du nivellement longitudinal par rapport ou mouvement des roues [...] 1, fiche 7, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20de%20la%20position%20de%20la%20lame
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Quality Control (Management)
- Economic Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grade control
1, fiche 8, Anglais, grade%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Géologie économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle de teneur
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20de%20teneur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assay plan
1, fiche 9, Anglais, assay%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Map of a mine showing the assay, stope, width, etc., of samples taken from positions marked. Used to control grade and quality of ore mined and milled. 1, fiche 9, Anglais, - assay%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'essais
1, fiche 9, Français, plan%20d%27essais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan de teneurs 1, fiche 9, Français, plan%20de%20teneurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les plans de teneurs (ou plans d'essais) peuvent se présenter de diverses manières [...] Ou bien ils figurent les teneurs de panneaux de formes plus ou moins régulières [...] Ou ils montrent les variations de teneurs le long des travaux miniers : graphique des teneurs. [...] Tous ces plans de teneurs sont des documents essentiels pour la conduite judicieuse de l'exploitation, mais aussi comme éléments de comparaison avec les plans géologiques [...] 1, fiche 9, Français, - plan%20d%27essais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cold extrusion 1, fiche 10, Anglais, cold%20extrusion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Researchers continued to work on methods for improving the grade and quality of iron ore concentrates, improving the quality of pellets, lessening environmental impact, and improving process control. Project activity included the following :... testing pellets by cold extrusion.... 1, fiche 10, Anglais, - cold%20extrusion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extrusion à froid
1, fiche 10, Français, extrusion%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont continué d'étudier des méthodes d'amélioration de la qualité des concentrés de minerai de fer et des boulettes, ainsi que des méthodes permettant de réduire les effets environnementaux et d'améliorer la régulation de procédés. Les travaux portaient sur les domaines suivants : (...) essais de boulettes par extrusion à froid (...) 1, fiche 10, Français, - extrusion%20%C3%A0%20froid
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


