TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE CROSSING [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Road Networks
- Rail Networks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- activation failure
1, fiche 1, Anglais, activation%20failure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An activation failure is the failure of an active highway-rail grade crossing warning system to indicate the approach of a train at least 20 seconds prior to the train's arrival at the crossing, or to indicate the presence of a train occupying the crossing, unless the crossing is provided with an alternative means of active warning to highway users of approaching trains. 2, fiche 1, Anglais, - activation%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Réseaux routiers
- Réseaux ferroviaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échec d'activation
1, fiche 1, Français, %C3%A9chec%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 2, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. 2, fiche 2, Anglais, - turnout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turn-out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branchement
1, fiche 2, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de voie constitué d'un aiguillage, d'un cœur de croisement et de rails intermédiaires, permettant le passage d'une voie à une autre. 2, fiche 2, Français, - branchement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. 3, fiche 2, Français, - branchement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
- Road Networks
- Rail Networks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grade crossing
1, fiche 3, Anglais, grade%20crossing
correct, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- level crossing 2, fiche 3, Anglais, level%20crossing
correct
- road crossing at grade 3, fiche 3, Anglais, road%20crossing%20at%20grade
correct
- railway crossing 4, fiche 3, Anglais, railway%20crossing
correct, voir observation
- railroad crossing 5, fiche 3, Anglais, railroad%20crossing
correct, Canada, États-Unis
- road crossing 6, fiche 3, Anglais, road%20crossing
- highway crossing 7, fiche 3, Anglais, highway%20crossing
- crossing 8, fiche 3, Anglais, crossing
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A point at which a railway and a road cross ... 9, fiche 3, Anglais, - grade%20crossing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
railway crossing; crossing: These terms may also designate a point at which a railway track crosses another railway track. 10, fiche 3, Anglais, - grade%20crossing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
- Réseaux routiers
- Réseaux ferroviaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage à niveau
1, fiche 3, Français, passage%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 3, Français, PN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Croisement d'une voie ferrée et d'une route se faisant au même niveau. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte ferroviario)
- Señales (Transporte por carretera)
- Redes viales
- Redes ferroviarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paso a nivel
1, fiche 3, Espagnol, paso%20a%20nivel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sitio en que se cruza una línea de ferrocarril con una carretera o camino, al mismo nivel. 2, fiche 3, Espagnol, - paso%20a%20nivel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public grade crossing
1, fiche 4, Anglais, public%20grade%20crossing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- public crossing at grade 2, fiche 4, Anglais, public%20crossing%20at%20grade
correct
- public crossing 3, fiche 4, Anglais, public%20crossing
correct, uniformisé
- public road crossing 4, fiche 4, Anglais, public%20road%20crossing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
public crossing: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 4, Anglais, - public%20grade%20crossing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage à niveau public
1, fiche 4, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20public
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PN public 2, fiche 4, Français, PN%20public
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passage à niveau public : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warning system
1, fiche 5, Anglais, warning%20system
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WS 2, fiche 5, Anglais, WS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic warning system 2, fiche 5, Anglais, automatic%20warning%20system
correct
- AWS 2, fiche 5, Anglais, AWS
correct
- AWS 2, fiche 5, Anglais, AWS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An automated system, other than an interconnected traffic signal, that indicates the approach or presence of railway equipment at a grade crossing and that is composed of any combination of light units, bells, gates, operating mechanisms and circuits. 3, fiche 5, Anglais, - warning%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
warning system; WS: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 5, Anglais, - warning%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'avertissement
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé, à l’exclusion d’un feu de circulation interconnecté, qui sert à indiquer que du matériel ferroviaire se trouve à un passage à niveau ou s’en approche et qui est composé de tout assemblage de dispositifs lumineux, sonneries, barrières, mécanismes de fonctionnement et circuits. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic crossing signal
1, fiche 6, Anglais, automatic%20crossing%20signal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automatic signal 2, fiche 6, Anglais, automatic%20signal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Signal situated at a crossing at grade and which is automatically activated by an approaching train. 3, fiche 6, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If repairs cannot be made, such lights as are available will be displayed and train may then proceed..., passing over all public crossings at grade not specially protected by watchman, gates, or automatic crossing signal with care... 1, fiche 6, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signal automatique
1, fiche 6, Français, signal%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Signal installé à un passage à niveau et dont le déclenchement se fait automatiquement à l'approche d'un train. 2, fiche 6, Français, - signal%20automatique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les passages à niveau publics dont la protection n'est pas assurée par un gardien, par des barrières ou par des signaux automatiques doivent alors être franchis avec prudence [...] 3, fiche 6, Français, - signal%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interlocked railway crossing at grade
1, fiche 7, Anglais, interlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- interlocked railway crossing 2, fiche 7, Anglais, interlocked%20railway%20crossing
uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At interlocked railway crossings at grade,... the speed of any train or engine shall not exceed 35 miles per hour until the entire train or engine has passed the crossing. 1, fiche 7, Anglais, - interlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interlocked railway crossing: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 7, Anglais, - interlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traversée enclenchée à niveau
1, fiche 7, Français, travers%C3%A9e%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traversée de voies à niveau enclenchée 2, fiche 7, Français, travers%C3%A9e%20de%20voies%20%C3%A0%20niveau%20enclench%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aux traversées enclenchées à niveau, [...] la vitesse d'un train ou d'une locomotive ne doit pas dépasser 35 milles à l'heure jusqu'à ce que tout le train ou toute la locomotive ait franchi la traversée. 1, fiche 7, Français, - travers%C3%A9e%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
traversée de voies à niveau enclenchée : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 7, Français, - travers%C3%A9e%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- traversée de voie à niveau enclenchée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-interlocked railway crossing at grade
1, fiche 8, Anglais, non%2Dinterlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At non-interlocked railway crossing at grade... "Stop" signs shall be erected at a point 500 feet each way from the nearest frog or crossing... 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dinterlocked%20railway%20crossing%20at%20grade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traversée non enclenchée à niveau
1, fiche 8, Français, travers%C3%A9e%20non%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- traversée de voies à niveau non enclenchée 1, fiche 8, Français, travers%C3%A9e%20de%20voies%20%C3%A0%20niveau%20non%20enclench%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aux traversées non enclenchées à niveau [...] des signaux «stop» doivent être placés à une distance de 500 pieds de chaque côté de la traversé la plus proche ou du croisement à pointes mobiles [...] 1, fiche 8, Français, - travers%C3%A9e%20non%20enclench%C3%A9e%20%C3%A0%20niveau
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- traversée de voie à niveau non enclenchée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- passive grade crossing 1, fiche 9, Anglais, passive%20grade%20crossing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A passive grade crossing is equipped with non-electric traffic control systems that notify motorists of the crossing and the likelihood of an approaching train. 1, fiche 9, Anglais, - passive%20grade%20crossing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passage à niveau passif
1, fiche 9, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau passif est muni de dispositifs non électroniques de contrôle de la circulation pour avertir les automobilistes de l’emplacement d’un passage à niveau et de la probabilité d’un train qui approche. 1, fiche 9, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20passif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- active grade crossing 1, fiche 10, Anglais, active%20grade%20crossing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An active grade crossing is equipped with electronic traffic control systems. Electronic traffic control systems use a combination of railway crossing signs, flashing lights, bells, gates and traffic signal pre-emption to alert motorists of an approaching train. 1, fiche 10, Anglais, - active%20grade%20crossing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- passage à niveau actif
1, fiche 10, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau actif est muni de dispositifs électroniques de contrôle de la circulation. De tels dispositifs utilisent une combinaison de panneaux «passage à niveau», de feux clignotants, de cloches, de barrières et une interconnexion des feux de circulation pour avertir les automobilistes d’un train qui approche à un passage à niveau. 1, fiche 10, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 11, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cross-over 2, fiche 11, Anglais, cross%2Dover
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. 2, fiche 11, Anglais, - crossover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 11, Français, liaison
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. Une traversée est le point où deux voies se coupent (à niveau). [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. 2, fiche 11, Français, - liaison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- railway crossing
1, fiche 12, Anglais, railway%20crossing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- railway crossing at grade 2, fiche 12, Anglais, railway%20crossing%20at%20grade
correct
- crossing 3, fiche 12, Anglais, crossing
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. A crossing consists of four connected frogs. 4, fiche 12, Anglais, - railway%20crossing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crossing : This term may also designate a point at which a railway and a road cross(a "grade crossing, "or "passage à niveau" in French) or a section of a turnout("croisement" in French). 5, fiche 12, Anglais, - railway%20crossing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 12, Français, travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Croisement de deux voies ferrées ou plus. 2, fiche 12, Français, - travers%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. Une traversée est le point où deux voies se coupent (à niveau). [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. La traversée se compose de quatre cœurs de forme spéciale, dits «de traversée». 3, fiche 12, Français, - travers%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossing
1, fiche 13, Anglais, crossing
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a turnout. 2, fiche 13, Anglais, - crossing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
crossing : This term may also refer to a "grade crossing"("passage à niveau" in French) or a "railway crossing"("traversée" in French). 2, fiche 13, Anglais, - crossing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croisement
1, fiche 13, Français, croisement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un branchement. 2, fiche 13, Français, - croisement
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Cœur, talon de croisement. 2, fiche 13, Français, - croisement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- level crossing with automatic gates 1, fiche 14, Anglais, level%20crossing%20with%20automatic%20gates
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grade crossing with automatic gates 2, fiche 14, Anglais, grade%20crossing%20with%20automatic%20gates
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passage à niveau à barrières automatiques
1, fiche 14, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20automatiques
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- automatic grade crossing
1, fiche 15, Anglais, automatic%20grade%20crossing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- automatic level crossing 2, fiche 15, Anglais, automatic%20level%20crossing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Automatic level crossings in Belgium have two red lights, a "moon-white" light and (usually) barriers. 3, fiche 15, Anglais, - automatic%20grade%20crossing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passage à niveau automatique
1, fiche 15, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- passage à niveau à commande automatique 2, fiche 15, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20%C3%A0%20commande%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Crossing Safety Financial Assistance
1, fiche 16, Anglais, Crossing%20Safety%20Financial%20Assistance
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s publication title, number TP-11918. 2, fiche 16, Anglais, - Crossing%20Safety%20Financial%20Assistance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Introduction : We have received a number of inquiries regarding applications for funding assistance for grade crossing safety improvements. We hope this guideline will answer some of those questions and provide other useful information". 3, fiche 16, Anglais, - Crossing%20Safety%20Financial%20Assistance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sécurité aux passages à niveau - Aide financière
1, fiche 16, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20Aide%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-11918. 2, fiche 16, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20Aide%20financi%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«Introduction : Nous avons reçu des demandes de renseignements relatives aux subventions versées pour accroître la sécurité des passages à niveau. Nous espérons que les lignes directrices suivantes répondront aux questions soulevées et fourniront aussi des renseignements utiles.» 3, fiche 16, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20Aide%20financi%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Rail Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Rail-Highway Grade Crossing Research
1, fiche 17, Anglais, Workshop%20on%20Rail%2DHighway%20Grade%20Crossing%20Research
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
6 workshops from 1999-2004. Transportation Development Centre. 1, fiche 17, Anglais, - Workshop%20on%20Rail%2DHighway%20Grade%20Crossing%20Research
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Rail-Highway Grade Crossing Research Workshop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation des trains
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Atelier sur la recherche sur les passages à niveau
1, fiche 17, Français, Atelier%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Six ateliers de 1999 à 2004. Centre de développement des transports. 2, fiche 17, Français, - Atelier%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Special Road Transport
- Special Rail Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Proceedings of the Third Workshop on Rail-highway Grade Crossing Research
1, fiche 18, Anglais, Proceedings%20of%20the%20Third%20Workshop%20on%20Rail%2Dhighway%20Grade%20Crossing%20Research
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transportation Development Centre and Rail Safety Directorate, November 2001. TP 13536. 1, fiche 18, Anglais, - Proceedings%20of%20the%20Third%20Workshop%20on%20Rail%2Dhighway%20Grade%20Crossing%20Research
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Workshop on Rail-highway Grade Crossing Research : Proceedings
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports routiers spéciaux
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Compte rendu du troisième atelier sur la recherche sur les passages à niveau
1, fiche 18, Français, Compte%20rendu%20du%20troisi%C3%A8me%20atelier%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centre de développement des transports et Direction générale de la sécurité ferroviaire, novembre 2001. TP 13536. 1, fiche 18, Français, - Compte%20rendu%20du%20troisi%C3%A8me%20atelier%20sur%20la%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Identifying Highway-Railway Grade Crossing Black Spots-Project Summary
1, fiche 19, Anglais, Identifying%20Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Black%20Spots%2DProject%20Summary
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transportation Development Centre, November 2004. 1, fiche 19, Anglais, - Identifying%20Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Black%20Spots%2DProject%20Summary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circulation des trains
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Détermination des «points noirs» parmi les passages à niveau - Sommaire de projet
1, fiche 19, Français, D%C3%A9termination%20des%20%C2%ABpoints%20noirs%C2%BB%20parmi%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20Sommaire%20de%20projet
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre de développement des transports, novembre 2004. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9termination%20des%20%C2%ABpoints%20noirs%C2%BB%20parmi%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20Sommaire%20de%20projet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interchange
1, fiche 20, Anglais, interchange
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- grade-separated interchange 2, fiche 20, Anglais, grade%2Dseparated%20interchange
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A road network which allows the passage from one road to another or to several other roads or carriage ways without crossing at grade. 2, fiche 20, Anglais, - interchange
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Cloverleaf" which is often confused with "interchange", is a special type of interchange, in fact the most common one. 3, fiche 20, Anglais, - interchange
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Note that an intersection is an exchange point at grade level; an interchange is needed when roads cross at different levels. 3, fiche 20, Anglais, - interchange
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
grade-separated interchange: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 20, Anglais, - interchange
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échangeur
1, fiche 20, Français, %C3%A9changeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- échangeur routier 2, fiche 20, Français, %C3%A9changeur%20routier
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de raccordement de plusieurs voies routières (routes et autoroutes) ne comportant aucun croisement à niveau. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9changeur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
échangeur : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9changeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Autopistas y vías rápidas
- Redes viales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- enlace
1, fiche 20, Espagnol, enlace
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- intercambiador 2, fiche 20, Espagnol, intercambiador
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Closure Program
1, fiche 21, Anglais, Grade%20Crossing%20Closure%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This program promotes railway safety by making it easier to close certain railway crossings. The program resulted from the review of the Railway Safety Act held between 1994 and 1999, which recognized that closing passive railway crossings in Canada (those that do not have automated warning systems) would help improve the safety of the rail system. As a result, the act was amended in 1999, giving the Minister of Transport the authority to enter into agreements with parties possessing the rights to use such crossings so that the crossings could be closed. 1, fiche 21, Anglais, - Grade%20Crossing%20Closure%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- GCCP
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de fermeture de passages à niveau
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Transports Canada favorise la sécurité ferroviaire en facilitant la fermeture de certains passages à niveau. Le Programme a été mis sur pied à la suite de l'examen de la Loi sur la sécurité ferroviaire, effectué entre 1994 et 1999, qui recommandait la fermeture de passages à niveau sans signalisation automatique au Canada (ceux qui n'ont pas de système d'avertissement automatique) pour améliorer la sécurité du réseau ferroviaire. La loi a donc été modifiée, en 1999, pour donner au ministre des Transports le pouvoir de conclure des accords avec des instances titulaires des droits d'utilisation de ces passages à niveau en vue de les fermer. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20fermeture%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- PFPN
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 22, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 22, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing(access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act(CEAA). 1, fiche 22, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Direction de l'ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 22, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Direction de l'ingénierie 1, fiche 22, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions (contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d'amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCÉE). 1, fiche 22, Français, - Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Networks
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Road/Railway Grade Crossing Detailed Safety Assessment Field Guide
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Detailed%20Safety%20Assessment%20Field%20Guide
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Detailed%20Safety%20Assessment%20Field%20Guide
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réseaux ferroviaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Guide pratique canadien pour l'évaluation détaillée de la sécurité des passages à niveau rail-route
1, fiche 23, Français, Guide%20pratique%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Improvement Program
1, fiche 24, Anglais, Grade%20Crossing%20Improvement%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GCIP 1, fiche 24, Anglais, GCIP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada is committed to reducing the number of injuries and fatalities that occur every year at Canada’s railway grade crossings. To this end, the department works closely with railway companies to identify grade crossings that require safety improvements. Through this program, the department funds up to 80% of safety enhancement costs at approximately 80-100 sites across the country, an annual investment of up to $7.5 million. 1, fiche 24, Anglais, - Grade%20Crossing%20Improvement%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des passages à niveau
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PAPN 1, fiche 24, Français, PAPN
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada tient à réduire le nombre de blessés et de tués que les passages à niveau font tous les ans au Canada. À cette fin, il travaille étroitement avec les compagnies de chemin de fer pour relever les passages à niveau dont il est nécessaire d'accroître la sécurité. Grâce à ce programme le ministère finance l'accroissement de la sécurité à quelque 80 à 100 endroits du pays dans une proportion allant jusqu'à 80 % des coûts, ce qui représente un investissement annuel de 7,5 millions $. 1, fiche 24, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Networks
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Financial Assistance :Grade Crossing Improvement Program
1, fiche 25, Anglais, Financial%20Assistance%20%3AGrade%20Crossing%20Improvement%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Financial%20Assistance%20%3AGrade%20Crossing%20Improvement%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réseaux ferroviaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des passages à niveau : aide financière
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%3A%20aide%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 25, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%3A%20aide%20financi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Grade Crossing Regulations
1, fiche 26, Anglais, Working%20Group%20on%20Grade%20Crossing%20Regulations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Working%20Group%20on%20Grade%20Crossing%20Regulations
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Grade Crossing Regulations Working Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail concernant les passages à niveau
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20concernant%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 26, Français, - Groupe%20de%20travail%20concernant%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail du Règlement sur les passages à niveau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Rail Networks
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Road/Railway Grade Crossing Safety Assessment Coordinator
1, fiche 27, Anglais, Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20Assessment%20Coordinator
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. An assessment coordinator should be selected by the road and rail authorities to manage the various activities of the program including: Select the assessment team members; Select grade crossings to be assessed; Oversee the safety assessment process and data collection and exchange; Keep process moving; Maintain communications; Resolve conflicts. 1, fiche 27, Anglais, - Road%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20Assessment%20Coordinator
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- RRGCSAC
- Road Railway Grade Crossing Safety Assessment Coordinator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Réseaux ferroviaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Coordinateur des évaluations de sécurité des passages à niveau rail-route
1, fiche 27, Français, Coordinateur%20des%20%C3%A9valuations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le coordinateur des évaluations devrait être désigné conjointement par l'autorité routière et la compagnie de chemin de fer. Son rôle est de gérer diverses activités du programme, notamment : Choisir les membres de l'équipe d'évaluation; Sélectionner les passages à niveau à évaluer; Superviser le processus d'évaluation, la collecte et l'échange de données de sécurité; Veiller au bon déroulement du processus; Maintenir les communications; Résoudre les conflits; Gérer les rapports et organiser les réunions. 1, fiche 27, Français, - Coordinateur%20des%20%C3%A9valuations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau%20rail%2Droute
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- CESPNRR
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crossing at grade
1, fiche 28, Anglais, crossing%20at%20grade
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- crossing 1, fiche 28, Anglais, crossing
correct
- shearing 1, fiche 28, Anglais, shearing
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cisaillement
1, fiche 28, Français, cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conflit entre deux courants de circulation qui se rencontrent suivant un angle sensible. 2, fiche 28, Français, - cisaillement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cisaillement : terme et définition recommandés par l'OQLF. 3, fiche 28, Français, - cisaillement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cisaillement : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 28, Français, - cisaillement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- intersección en X
1, fiche 28, Espagnol, intersecci%C3%B3n%20en%20X
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 2005 update of the Highway-Railway Grade Crossing Research Program
1, fiche 29, Anglais, 2005%20update%20of%20the%20Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Research%20Program
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 29, Anglais, - 2005%20update%20of%20the%20Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Research%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Update of the Highway-Railway Grade Crossing Research Program
- Highway-Railway Grade Crossing Research Program update
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circulation des trains
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mise à jour du Programme de recherche sur les passages à niveau, 2005.
1, fiche 29, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau%2C%202005%2E
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 29, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau%2C%202005%2E
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme de recherche sur les passages à niveau : mise à jour
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Highway-Railway Grade Crossing Research Program
1, fiche 30, Anglais, Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Research%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An undertaking sponsored by Transport Canada, major Canadian railways, and several provincial authorities. 1, fiche 30, Anglais, - Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Research%20Program
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 30, Anglais, - Highway%2DRailway%20Grade%20Crossing%20Research%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation des trains
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les passages à niveau
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Programme parrainé par Transports Canada, ls grandes sociétés ferroviaires canadiennes et plusieurs provinces. 1, fiche 30, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 30, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pilot Evaluation of Automated Grade Crossing Signal Enforcement-Project Summary
1, fiche 31, Anglais, Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"This study is part of the Highway-Railway Grade Crossing Research Program, an undertaking sponsored by Transport Canada, major Canadian railways, and several provincial authorities. " 1, fiche 31, Anglais, - Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 31, Anglais, - Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circulation des trains
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Évaluation préliminaire de méthodes automatisées de répression des infractions aux passages à niveau - sommaire de projet
1, fiche 31, Français, %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
«Cette étude fait partie du Programme de recherche sur les passages à niveau parrainé par Transports Canada, ls grandes sociétés ferroviaires canadiennes et plusieurs provinces.» 1, fiche 31, Français, - %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 31, Français, - %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Railroad Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Highway/Railway Grade Crossing Safety : a Shared Responsibility : Information for Those With Private or Farm Crossings
1, fiche 32, Anglais, Highway%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20%3A%20a%20Shared%20Responsibility%20%3A%20Information%20for%20Those%20With%20Private%20or%20Farm%20Crossings
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada. Transport Canada, 2000?. 1, fiche 32, Anglais, - Highway%2FRailway%20Grade%20Crossing%20Safety%20%3A%20a%20Shared%20Responsibility%20%3A%20Information%20for%20Those%20With%20Private%20or%20Farm%20Crossings
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Highway Railway Grade Crossing Safety
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La sécurité aux passages à niveau : une responsabilité partagée : renseignements à l'intention des usagers de passages à niveau privés ou agricoles
1, fiche 32, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%3A%20une%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20%3A%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20usagers%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9s%20ou%20agricoles
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada. Transports Canada, 2000?. 1, fiche 32, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%3A%20une%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20%3A%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20usagers%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau%20priv%C3%A9s%20ou%20agricoles
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sir Donald Trail
1, fiche 33, Anglais, Sir%20Donald%20Trail
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are 20 different trails in Glacier National Park with 13 of them in the Rogers Pass area much suited to day hiking. So plan a trip, camp at Illecillewaet Campground, and enjoy the Mountains. Some of the trails in this area are steep shortly after leaving the trailhead, but eventually grade lessens and you are rewarded with spectacular views of distant peaks and icefields. These two trails follow the same path initially and then split just after crossing 2 creeks. The left fork, the Sir Donald Trail, continues up to the base of Mount Sir Donald with excellent views of the nearby Vaux Glacier. If you look way up on the left-hand skyline of Mount Sir Donald, you may catch glimpses of climbers as they ascend the famous Northwest Ridge. This trail is 4 kilometres(2. 5 miles) long with an elevation gain of 915 metres(3000 feet) and takes 1. 5-2. 5 hours one way. 1, fiche 33, Anglais, - Sir%20Donald%20Trail
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Sir Donald Trail
1, fiche 33, Français, Sir%20Donald%20Trail
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- sentier Sir Donald
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Railroad Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grade crossing found 1, fiche 34, Anglais, grade%20crossing%20found
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- voirie des passages à niveau
1, fiche 34, Français, voirie%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crossing protection
1, fiche 35, Anglais, crossing%20protection
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that to provide, fully grade separated infrastructure acceptable for operation at 250 km/h would save approximately $100 million in crossing protection but add approximately $600 million for a net increase of $500 million. 1, fiche 35, Anglais, - crossing%20protection
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- protection de passages à niveau
1, fiche 35, Français, protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En construisant l'infrastructure entièrement étagée nécessaire à l'exploitation d'un train rapide de 250 km/h, on économiserait environ 100 millions de dollars en protection de passages à niveau, mais il faudrait néanmoins injecter près de 600 millions de dollars dans ce projet, ce qui signifierait une hausse de coût nette de 500 millions. 1, fiche 35, Français, - protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 35, Français, - protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crossing protection
1, fiche 36, Anglais, crossing%20protection
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For operation on existing lines, some grade crossings may be permitted but with track speed limits of 200 km/h or less and with increased levels of crossing protection. 1, fiche 36, Anglais, - crossing%20protection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de protection aux passages à niveau
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de l'exploitation des trains sur les lignes existantes, quelques passages à niveau seront autorisés, moyennant une limitation de la vitesse maximum des trains à 200 km/h et un resserrement des dispositifs de protection aux passages à niveau. 1, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20protection%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grade separated infrastructure
1, fiche 37, Anglais, grade%20separated%20infrastructure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that to provide, fully grade separated infrastructure acceptable for operation at 250 km/h would save approximately $100 million in crossing protection but add approximately $600 million for a net increase of $500 million. 1, fiche 37, Anglais, - grade%20separated%20infrastructure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- infrastructure étagée
1, fiche 37, Français, infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En construisant l'infrastructure entièrement étagée nécessaire à l'exploitation d'un train rapide de 250 km/h, on économiserait environ 100 millions de dollars en protection de passages à niveau, mais il faudrait néanmoins injecter près de 600 millions de dollars dans ce projet, ce qui signifierait une hausse de coût nette de 500 millions. 1, fiche 37, Français, - infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 37, Français, - infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Improvement Contribution Program
1, fiche 38, Anglais, Grade%20Crossing%20Improvement%20Contribution%20Program
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration des passages à niveau
1, fiche 38, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rail Transport
- Road Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Railway and highway crossing at grade Regulations 1, fiche 39, Anglais, Railway%20and%20highway%20crossing%20at%20grade%20Regulations
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport par rail
- Transport routier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Règlement sur le passage à niveau au croisement d'une route et d'une voie ferrée
1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20passage%20%C3%A0%20niveau%20au%20croisement%20d%27une%20route%20et%20d%27une%20voie%20ferr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grade crossing elimination 1, fiche 40, Anglais, grade%20crossing%20elimination
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- élimination des passages à niveau
1, fiche 40, Français, %C3%A9limination%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Railway Grade Crossing Fund 1, fiche 41, Anglais, Railway%20Grade%20Crossing%20Fund
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
passages à niveau; Fcml. 1, fiche 41, Anglais, - Railway%20Grade%20Crossing%20Fund
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Caisse des passages à niveau 1, fiche 41, Français, Caisse%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fcml; La Caisse des passages à niveau sert à payer les frais d'entretien des passages à niveau. Cette caisse n'a pas été mise sur pied par le CN. cml, 8.78. 1, fiche 41, Français, - Caisse%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- grade crossing predictor 1, fiche 42, Anglais, grade%20crossing%20predictor
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Grade crossing predictor contains a self-checked, solid state analog computer which computes the speed and distance from the crossing of an approaching constant speed train and activates the crossing warning devices at a predetermined time before the train enters the crossing regardless of train speed. 1, fiche 42, Anglais, - grade%20crossing%20predictor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prédicteur pour passage à niveau
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9dicteur%20pour%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec prédicteur (predictor) du domaine militaire : dispositif destiné à régler un tir en calculant la position de l'appareil au moment où le projectile l'atteindra. 1, fiche 42, Français, - pr%C3%A9dicteur%20pour%20passage%20%C3%A0%20niveau
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
En français il existe prédiction, prédire, prédictif (Sc. qui permet de prévoir autre chose). 1, fiche 42, Français, - pr%C3%A9dicteur%20pour%20passage%20%C3%A0%20niveau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- block public crossing at grade
1, fiche 43, Anglais, block%20public%20crossing%20at%20grade
verbe, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
block public crossing at grade : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 43, Anglais, - block%20public%20crossing%20at%20grade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 43, La vedette principale, Français
- obstruer le passage à niveau public
1, fiche 43, Français, obstruer%20le%20passage%20%C3%A0%20niveau%20public
uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
obstruer le passage à niveau public : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 43, Français, - obstruer%20le%20passage%20%C3%A0%20niveau%20public
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Grade Crossing Fund 1, fiche 44, Anglais, Grade%20Crossing%20Fund
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- caisse des passages à niveau 1, fiche 44, Français, caisse%20des%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- separate grade crossing 1, fiche 45, Anglais, separate%20grade%20crossing
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 45, La vedette principale, Français
- franchissement à niveau séparé
1, fiche 45, Français, franchissement%20%C3%A0%20niveau%20s%C3%A9par%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


