TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE DISCOUNT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full-speed circuit 1, fiche 1, Anglais, full%2Dspeed%20circuit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- full-speed telegraph circuit 2, fiche 1, Anglais, full%2Dspeed%20telegraph%20circuit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Customers who lease two or more full-speed telegraph or voice grade circuits from the Corporation are eligible for a discount.... 2, fiche 1, Anglais, - full%2Dspeed%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Telegraph Grade. 50 baud full speed: circuit arranged for standard 5 unit printer operation at a speed of approximately 66 words per minute (w.p.m.) 2, fiche 1, Anglais, - full%2Dspeed%20circuit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit télégraphique pleine vitesse
1, fiche 1, Français, circuit%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20pleine%20vitesse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les clients qui louent plus d'un circuit télégraphique pleine vitesse ou circuits téléphoniques ont droit à un rabais [...] 1, fiche 1, Français, - circuit%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20pleine%20vitesse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Circuit de qualité télégraphique. 50 bauds-pleine vitesse : circuit destiné à l'opération d'un téléimprimeur standard de 5 caractères à une vitesse de 66 mots/mn. 1, fiche 1, Français, - circuit%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20pleine%20vitesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contract grade
1, fiche 2, Anglais, contract%20grade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For each grain futures contract, the grade approved by the Winnipeg Commodity Exchange as deliverable in settlement of the contract. The main deliverable grade, as opposed to the alternative delivery grades approved for delivery at a premium or discount. 2, fiche 2, Anglais, - contract%20grade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contract grade: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 2, Anglais, - contract%20grade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grade contractuel
1, fiche 2, Français, grade%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grade contractuel : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 2, Français, - grade%20contractuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum grade discount/tonne
1, fiche 3, Anglais, maximum%20grade%20discount%2Ftonne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réfaction maximum pour le grade (par tonne)
1, fiche 3, Français, r%C3%A9faction%20maximum%20pour%20le%20grade%20%28par%20tonne%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grade discount 1, fiche 4, Anglais, grade%20discount
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount that a mill retains based on the grade of the ground grain. 1, fiche 4, Anglais, - grade%20discount
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discount for milling grades of wheat. 2, fiche 4, Anglais, - grade%20discount
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remise qualitative
1, fiche 4, Français, remise%20qualitative
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"remise qualitative" : Terme proposé par la traductrice aux minoteries Ogilvy (Montréal). 1, fiche 4, Français, - remise%20qualitative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écart de prix pour les classes de blé de meunerie. 2, fiche 4, Français, - remise%20qualitative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


