TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE FAT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 1, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways : Tenderness-as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level-as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 1, Anglais, - beef%20grading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 1, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, fiche 1, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 1, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 1, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 1, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lean underpainting 1, fiche 2, Anglais, lean%20underpainting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a "fat over lean" technique, a lean underpainting can help prevent cracking in later years. A lean layer uses very little oil medium(though you can use artist's grade turpentine or similar) and typically uses paint colors that dry quickly. 1, fiche 2, Anglais, - lean%20underpainting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-couche maigre
1, fiche 2, Français, sous%2Dcouche%20maigre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutter grade
1, fiche 3, Anglais, cutter%20grade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The word "cutter" is a trade term, and refers to the manner inwhich such carcasses are marketed--generally in cuts. Usually, only the ribs and loins of such carcasses will be accepted by the retail fresh-meat trade. Cutter carcasses, as a rule, lack fat covering, except for a thin coat over the back.... Carcasses of this grade are therefore usually boned out for the boneless meat trade, and for curing, sausage, and canning purposes.... Carcasses thrown out of any grade because of extensive bruises often are referred to as "cutters, "because they are never sold in sides or quarters, but are sent to the cutting departments, where the sound parts are converted into commercial cuts. When thus treated, the cuts fall in the grade to which they belong on the basis of quality, conformation, and finish. "Cutter" in this sense has no reference to the "cutter" grade. 1, fiche 3, Anglais, - cutter%20grade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viande de découpe
1, fiche 3, Français, viande%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fat spread
1, fiche 4, Anglais, fat%20spread
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] food in the form of a spreadable emulsion of edible fat or edible oil or both, and is capable of being used for the same purpose as butter or margarine. 2, fiche 4, Anglais, - fat%20spread
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
LAND O LAKES(r) Light Butter is a 40% fat spread product made with Grade AA butter, water and pasteurized skim milk. It is called Light because it has 1/2 less fat, cholesterol-and calories than LAND O LAKE(r) regular butter. 3, fiche 4, Anglais, - fat%20spread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matière grasse à tartiner
1, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si tu veux perdre du poids en toute sécurité, sans perdre de muscle, sans être fatigué, je te conseille de faire au moins 3 repas par jour et 1 collation si tu en as l'habitude. Pour garder une alimentation équilibrée et peu calorique, tu peux prendre : le petit déjeuner : pain ou céréales peu sucrées, un peu de matière grasse à tartiner, un produit laitier maigre et sans sucre, une boisson chaude sans sucre et tu peux ajouter un fruit si tu as l'habitude d'un petit déjeuner complet. 1, fiche 4, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grade fat 1, fiche 5, Anglais, grade%20fat
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épaisseur moyenne du lard dorsal
1, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20moyenne%20du%20lard%20dorsal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indice de gras de couverture 1, fiche 5, Français, indice%20de%20gras%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Moyenne des mesures ultrasoniques prises à plusieurs endroits sur le corps de l'animal, (le porc). 1, fiche 5, Français, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20du%20lard%20dorsal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carcass cut-out
1, fiche 6, Anglais, carcass%20cut%2Dout
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(hogs) Amount of meat left after removing skin and surplus fat. Relation of grade to carcass cut-out in pigs 1, fiche 6, Anglais, - carcass%20cut%2Dout
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carcasse parée
1, fiche 6, Français, carcasse%20par%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Relation entre la catégorie et la carcasse parée des porcs. 1, fiche 6, Français, - carcasse%20par%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


