TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE LABELLING [5 fiches]

Fiche 1 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Labelling (Packaging)
CONT

... the labelling or advertising(including display signs) of retail cuts of beef may include an indication of the grade name that was assigned to the carcass from which it was cut by :... a grading authority established under the Canada Agricultural Products Act or a provincial law.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

[...] l'étiquetage ou la publicité (y compris les écriteaux) des morceaux de détail de bœuf peuvent inclure une indication du nom de la catégorie qui a été attribuée à la carcasse d'origine par : [...] une autorité de classification établie sous le régime de la Loi sur les produits agricoles au Canada ou d'une loi provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • grade labeling

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • marquage de la qualité sur l'étiquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
Terme(s)-clé(s)
  • quality grade labeling

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
Terme(s)-clé(s)
  • norme d'étiquetage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Labelling (Packaging)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Étiquetage (Emballages)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

They are addressing issues relating to food standards, nutrition labelling, ingredients listing, claims, grade nomenclature and container sizes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :