TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE LARGE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machinery
- Construction Site Equipment
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crawler-mounted excavator
1, fiche 1, Anglais, crawler%2Dmounted%20excavator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crawler excavator 2, fiche 1, Anglais, crawler%20excavator
correct
- tracked excavator 3, fiche 1, Anglais, tracked%20excavator
correct
- track excavator 4, fiche 1, Anglais, track%20excavator
correct
- crawling digger 2, fiche 1, Anglais, crawling%20digger
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A crawler excavator(or crawling digger) is a tracked vehicle designed to dig or grade, or move earth and large objects … 2, fiche 1, Anglais, - crawler%2Dmounted%20excavator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines
- Matériel de chantier
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excavatrice à chenilles
1, fiche 1, Français, excavatrice%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- excavateur à chenilles 2, fiche 1, Français, excavateur%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
- excavatrice chenillée 3, fiche 1, Français, excavatrice%20chenill%C3%A9e
correct, nom féminin
- excavateur chenillé 4, fiche 1, Français, excavateur%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Equipos de construcción
- Maquinaria agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excavadora de oruga
1, fiche 1, Espagnol, excavadora%20de%20oruga
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- excavadora de estera 2, fiche 1, Espagnol, excavadora%20de%20estera
nom féminin
- excavadora de orugas 3, fiche 1, Espagnol, excavadora%20de%20orugas
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brevet rank
1, fiche 2, Anglais, brevet%20rank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... form of military commission formerly used in the [United States(U. S.) ] and British armies. Under the system in which an officer was customarily promoted within his regiment or corps, a brevet conferred upon him a rank in the army at large higher than that held in his corps. Frequently it carried with it the pay, right to command, and uniform of the higher grade. In the United States especially, brevet rank was widely bestowed as a reward for outstanding service; it became the subject of extensive confusion and controversy during the American Civil War. After 1865, U. S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations. 2, fiche 2, Anglais, - brevet%20rank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brevet ranks or similar commissions were used in other militaries and did not always confer the authority, precedence or pay of the higher rank. 3, fiche 2, Anglais, - brevet%20rank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grade breveté
1, fiche 2, Français, grade%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grade à titre temporaire 2, fiche 2, Français, grade%20%C3%A0%20titre%20temporaire
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grado temporal
1, fiche 2, Espagnol, grado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] se confirió a Amherst el grado temporal de mayor general en América, recibiendo el encargo concreto de apoderarse del fuerte francés existente en Louisbourg, en la isla de Cabo Bretón. 1, fiche 2, Espagnol, - grado%20temporal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grade "A" Large eggs
1, fiche 3, Anglais, Grade%20%5C%22A%5C%22%20Large%20eggs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gros œufs de catégorie A
1, fiche 3, Français, gros%20%26oelig%3Bufs%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- œufs de catégorie Canada A 2, fiche 3, Français, %26oelig%3Bufs%20de%20cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Eggstraction
1, fiche 4, Anglais, Eggstraction
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, fiche 4, Anglais, - Eggstraction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objective : To design a device operated by one person that will extract a Grade A Large egg from the middle of a 4. 25-meter radius circle without the operator entering the circle. 1, fiche 4, Anglais, - Eggstraction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Eggstraction
1, fiche 4, Français, Eggstraction
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d'Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges à souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix (épreuve au musée). 1, fiche 4, Français, - Eggstraction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objectif : Conception et construction d'un système, devant être opéré par une personne, qui ira chercher un œuf de calibre A Gros situé au milieu d'un cercle de 4,25 mètre de rayon sans que l'opérateur entre dans le cercle. 1, fiche 4, Français, - Eggstraction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feed lot
1, fiche 5, Anglais, feed%20lot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- feedlot 2, fiche 5, Anglais, feedlot
correct
- feed yard 3, fiche 5, Anglais, feed%20yard
correct
- feedyard 4, fiche 5, Anglais, feedyard
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lot or plot of land on or in which livestock are fed or fattened for market. 5, fiche 5, Anglais, - feed%20lot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The finishing phase of producing beef to choice grade is a task performed by commercial feedlots and by the farmer-feeder. This program uses a large amount of feed grain, which comprises 85 to 90 percent of the ration.... Equipment includes feeding facilities, pens, handling equipment, watering, and manure disposal systems. 6, fiche 5, Anglais, - feed%20lot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feed lot: term used at the Canadian Grain Commission. 7, fiche 5, Anglais, - feed%20lot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
feed lot; feedlot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 5, Anglais, - feed%20lot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parc d'engraissement
1, fiche 5, Français, parc%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enceinte à l'air libre, avec surface pavée ou en terre et destinée à l'engraissement des animaux. 2, fiche 5, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Engraissement. [...] La phase d'engraissement, ou phase de finition, chez un animal domestique, correspond à la dernière partie de sa vie qui peut durer de 1 à 6 mois suivant l'espèce et le type d'animal; elle aboutit à l'abattage en vue de la consommation de la viande. 3, fiche 5, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
parc d'engraissement : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 5, Français, - parc%20d%27engraissement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
parc d'engraissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - parc%20d%27engraissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
- Cría de ganado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cebadero
1, fiche 5, Espagnol, cebadero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- corral de engorde 2, fiche 5, Espagnol, corral%20de%20engorde
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estabulación [...] en la que los animales, generalmente divididos en lotes, permanecen durante la fase de cebo y acabado hasta el momento del sacrificio. 3, fiche 5, Espagnol, - cebadero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pupil failure
1, fiche 6, Anglais, pupil%20failure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- school failure 1, fiche 6, Anglais, school%20failure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
lack of success on the part of a pupil in the accomplishment of a school task, whether a small unit, such as an individual project, or a large unit, such as the work of a school subject or grade. 1, fiche 6, Anglais, - pupil%20failure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échec scolaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9chec%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un écolier ou un étudiant, de n'avoir pu, faute de succès suffisants, parvenir au terme du cycle d'études entrepris. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chec%20scolaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open grade friction course mix 1, fiche 7, Anglais, open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Open grade friction course mix. Material is mixed at a plant and laid and rolled as in A [standard mix]. The mix has no fine, only large aggregate. It produces a rough "open" surface. 1, fiche 7, Anglais, - open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert pour couche de roulement
1, fiche 7, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20de%20roulement
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enrobé ouvert pour couche d'usure 1, fiche 7, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20d%27usure
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- polymetallic massive sulphide deposit
1, fiche 8, Anglais, polymetallic%20massive%20sulphide%20deposit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- polymetallic massive sulfide deposit 2, fiche 8, Anglais, polymetallic%20massive%20sulfide%20deposit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ambler, in which NovaGold has an option to acquire a joint venture interest through an agreement..., is a large, high grade polymetallic massive sulphide deposit with a historic inferred resource estimated in 1995... of 817, 000 ounces of gold, 64 million ounces of silver, 3. 2 billion pounds of copper and 4. 2 billion pounds of zinc. 1, fiche 8, Anglais, - polymetallic%20massive%20sulphide%20deposit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gisement polymétallique de sulfures massifs
1, fiche 8, Français, gisement%20polym%C3%A9tallique%20de%20sulfures%20massifs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gisement polymétallique de sulfures massifs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 8, Français, - gisement%20polym%C3%A9tallique%20de%20sulfures%20massifs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Grade A
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Grade%20A
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Buy only Canada Grade A eggs with clean, uncracked shells that have been kept refrigerated. The carton should be marked Grade A and have a maple leaf on it. This means that the eggs have met Agriculture Canada's standards for quality, cleanliness and safety. Grade A eggs must have a thick yellow, well-centered yolk, a very small air cell and a clean, undamaged shell. Grade A eggs are also sized by weight so you can choose between small, medium, large and extra large eggs. 2, fiche 9, Anglais, - Canada%20Grade%20A
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Find below indicative Specifications for Canada Grades A, B, C and Frozen Super Sweet Whole bi-colour Corn Canada Grade A. 3, fiche 9, Anglais, - Canada%20Grade%20A
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catégorie Canada A
1, fiche 9, Français, cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La salade de fruits peut être classée Canada A si elle a) contient un ou plusieurs fruits pour lesquels une catégorie est établie dans la présente annexe, et si chaque fruit, le cas échéant, compris dans le mélange, est conforme aux exigences de la catégorie Canada A pour ce qui est du type et du mode de présentation [...] 2, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- categoría Canadá A
1, fiche 9, Espagnol, categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] las frutillas congeladas pueden ser clasificadas como categoría "Canadá A" o "Canadá B" dependiendo de si cumplen o no con determinadas características. [...] Es decir, si para un producto dado sólo existen descripciones para la categoría A y B sólo se podrán importar artículos que pertenezcan a una de las dos categorías y nada que sea inferior a la categoría B podrá entrar en el país. Los productos importados que se vendan en Canadá en los envases originales en los que fueron importados sólo deberán mencionar la categoría A, B o C, eliminando la palabra "Canadá" [...] 1, fiche 9, Espagnol, - categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trichinoscope
1, fiche 10, Anglais, trichinoscope
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for the detection of trichinae in the flesh of animals, as of service. 2, fiche 10, Anglais, - trichinoscope
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The trichinoscope is used to detect Trichinella spiralis in samples of the diaphragmatic pillars from manufacturing grade pigs with a head-on dressed weight of 90 kg or more. [It] is a low power stage microscope with image projecting capacity [which] has a large field of view to facilitate easy search of the sample. 3, fiche 10, Anglais, - trichinoscope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trichinoscope
1, fiche 10, Français, trichinoscope
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à dépister la trichinose dans les carcasses de porcs. 1, fiche 10, Français, - trichinoscope
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Shipping and Delivery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- direct-shipping ore
1, fiche 11, Anglais, direct%2Dshipping%20ore
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- direct shipping ore 1, fiche 11, Anglais, direct%20shipping%20ore
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Residually enriched iron deposits are large, tabular and irregular in situ masses of high grade direct-shipping iron and manganese ore hosted in iron-formation protore. 1, fiche 11, Anglais, - direct%2Dshipping%20ore
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The maximum annual production during the operation of the mines ... was achieved in 1959 when more than 12 million tonnes of direct shipping ore was produced. 1, fiche 11, Anglais, - direct%2Dshipping%20ore
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Expédition et livraison
Fiche 11, La vedette principale, Français
- minerai expédié sans traitement préalable
1, fiche 11, Français, minerai%20exp%C3%A9di%C3%A9%20sans%20traitement%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- minerai expédié sans traitement 1, fiche 11, Français, minerai%20exp%C3%A9di%C3%A9%20sans%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes de fer formés de concentrations résiduelles enrichies se présentent sous forme de vastes amas tabulaires et irréguliers de minerai riche en fer et en manganèse expédié sans traitement, qui sont encaissés dans des formations de fer qui en constituent les protores. 1, fiche 11, Français, - minerai%20exp%C3%A9di%C3%A9%20sans%20traitement%20pr%C3%A9alable
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] la production annuelle maximale pendant l'exploitation des mines [...] a été atteinte en 1959 avec plus de 12 millions de tonnes (Mt) de minerai expédié sans traitement. 1, fiche 11, Français, - minerai%20exp%C3%A9di%C3%A9%20sans%20traitement%20pr%C3%A9alable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Broadband: High-capacity Internet for all Canadian Communities
1, fiche 12, Anglais, Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Broadband 1, fiche 12, Anglais, Broadband
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together--from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities. 1, fiche 12, Anglais, - Broadband%3A%20High%2Dcapacity%20Internet%20for%20all%20Canadian%20Communities
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- High-capacity Internet for all Canadian Communities
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services à large bande : Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
1, fiche 12, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Services à large bande 1, fiche 12, Français, Services%20%C3%A0%20large%20bande
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer. 1, fiche 12, Français, - Services%20%C3%A0%20large%20bande%20%3A%20Internet%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20pour%20toutes%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- background level
1, fiche 13, Anglais, background%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- background content 1, fiche 13, Anglais, background%20content
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If... a sulphide melt is brought into equilibrium with a sufficiently large volume of silicate magma containing normal background levels of nickel, copper, and PGEs, the preference of these metals for the sulphide phase... will produce ore grade concentrations in the melt. 1, fiche 13, Anglais, - background%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concentration de fond
1, fiche 13, Français, concentration%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- teneur de fond 1, fiche 13, Français, teneur%20de%20fond
correct, nom féminin
- valeur de fond 1, fiche 13, Français, valeur%20de%20fond
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si un bain sulfuré est mis en contact avec un volume suffisamment important de magma silicaté ne contenant que des concentrations de fond normales de nickel, de cuivre et d'ÉGP jusqu'à ce qu'un état d'équilibre soit atteint, l'affinité qu'ont ces métaux pour la phase sulfurée [...] fera en sorte que des concentrations de métaux propres aux minerais seront atteintes dans le bain sulfuré. 1, fiche 13, Français, - concentration%20de%20fond
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- engineering flow diagram
1, fiche 14, Anglais, engineering%20flow%20diagram
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A "grade A" estimate cannot be developed for a large project until the engineering flow diagrams, plot plans, and equipment lists are completed, and detailed design has progressed to the stage required for the bidding process. 1, fiche 14, Anglais, - engineering%20flow%20diagram
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- schéma technique
1, fiche 14, Français, sch%C3%A9ma%20technique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un projet de grande envergure, une estimation de catégorie A ne peut pas être élaborée avant que les schémas techniques, les plans de terrain et les listes de matériel soient terminés et que l'établissement des détails du projet ait progressé jusqu'à la phase exigée pour le processus d'appel d'offres. 1, fiche 14, Français, - sch%C3%A9ma%20technique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fissure ore
1, fiche 15, Anglais, fissure%20ore
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the exceptionally high grade of the fissure ore could result in the development of a very large body of bulk mineable, heap leachable ore. 2, fiche 15, Anglais, - fissure%20ore
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- minerai fissural
1, fiche 15, Français, minerai%20fissural
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Minerais fissuraux (énargite, sphalérite, tétraédrite) à des distances de 300 à 3 000 m du minerai principal de Bingham. 1, fiche 15, Français, - minerai%20fissural
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Hancock jig
1, fiche 16, Anglais, Hancock%20jig
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Hancock pan 2, fiche 16, Anglais, Hancock%20pan
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Hancock jig was capable of handling large tonnages of low grade ore. 3, fiche 16, Anglais, - Hancock%20jig
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bac Hancock
1, fiche 16, Français, bac%20Hancock
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bac à tamis mobile portant le nom de son inventeur [et] développé aux États-Unis d'Amérique pour traiter les minerais de plomb-zinc. 1, fiche 16, Français, - bac%20Hancock
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mass Transit
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- passenger terminal
1, fiche 17, Anglais, passenger%20terminal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- passenger station 2, fiche 17, Anglais, passenger%20station
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Passenger terminals.... Densely populated areas are localized such as at departure or arrival gates.... People usually arrive and depart the terminal at certain locations which may entail excessive travel distance from dense population centers. Modern multilevel terminals result in large portions being located below grade. 1, fiche 17, Anglais, - passenger%20terminal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports en commun
- Équipements urbains
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gare de voyageurs
1, fiche 17, Français, gare%20de%20voyageurs
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estación de pasajeros
1, fiche 17, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20pasajeros
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mackinaw
1, fiche 18, Anglais, Mackinaw
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Mackinaw cloth 2, fiche 18, Anglais, Mackinaw%20cloth
correct
- ski cloth 1, fiche 18, Anglais, ski%20cloth
correct
- snow cloth 1, fiche 18, Anglais, snow%20cloth
correct
- Mackinac 3, fiche 18, Anglais, Mackinac
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mackinaw. Fibre : Wool. Ordinary grade of wool and often has shoddy re-used or remanufactured wool mixed in... Weave is concealed. Characteristics : Very heavily fulled or felted and napped on both sides... Much of the fabric is in a plaid or large check design or brightly coloured, or different colours on each side. Heavy and thick... Also called ski cloth or snow cloth. Uses : Miners, lumbermen, hunters, trappers, fishermen, and cowboys use much of the fabric for jackets, mackinaws and coats. Also used for blankets, shirts, and some heavy sportswear, windbreakers. 1, fiche 18, Anglais, - Mackinaw
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... we are pleased to offer Filson’s Blanket and Lap Robe. Made from a 100% wool 35 ounce Mackinaw cloth, they will provide a lifetime of warmth. 4, fiche 18, Anglais, - Mackinaw
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tissu Mackinaw
1, fiche 18, Français, tissu%20Mackinaw
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Mackinaw 2, fiche 18, Français, Mackinaw
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) épais tissu laineux à grands carreaux, où le noir s'oppose à une couleur vive, souvent le rouge. 1, fiche 18, Français, - tissu%20Mackinaw
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Mackinac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- problem
1, fiche 19, Anglais, problem
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 19, Anglais, - problem
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 19, Anglais, - problem
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- problème
1, fiche 19, Français, probl%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 19, Français, - probl%C3%A8me
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 19, Français, - probl%C3%A8me
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- problem-free coin
1, fiche 20, Anglais, problem%2Dfree%20coin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 20, Anglais, - problem%2Dfree%20coin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 20, Anglais, - problem%2Dfree%20coin
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- problem free coin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pièce sans problème
1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pièce exempte de problème 1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20exempte%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 20, Français, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 20, Français, - pi%C3%A8ce%20sans%20probl%C3%A8me
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- problem coin
1, fiche 21, Anglais, problem%20coin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
problem : Each of a wide range of damages that a coin may experience and that must be included in the description of the grade of a coin; e. g. an uncirculated coin with an unsightly and unexpectedly large rim gouge is a "problem" coin. 1, fiche 21, Anglais, - problem%20coin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, quality uncirculated coins are advertized as "problem-free". 1, fiche 21, Anglais, - problem%20coin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pièce à problème
1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pièce-problème 1, fiche 21, Français, pi%C3%A8ce%2Dprobl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
problème : Toute marque visible ou caractéristique absente qui rend difficile la classification d'une pièce autrement conforme au descriptif de sa catégorie; ces particularités doivent être incluses dans la fiche de la pièce aux fins de classement. 1, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une pièce n'ayant pas circulé et répondant en tout point au descriptif de sa catégorie peut être annoncée comme classée «sans problème». 1, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La «pièce à problèmes» posera souvent une «colle» au moment de la classer. 1, fiche 21, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20probl%C3%A8me
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pièce à problèmes
- pièce-problèmes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trellis motif number 1, fiche 22, Anglais, trellis%20motif%20number
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trellis coding modulation, TCM : A modem modulation technique in which sophisticated mathematics are used to predict the best fit between the incoming signal and a large set of possible combinations of amplitude and phase changes. TCM provides for transmission speeds of 14, 400 bps and above in single voice grade phone lines. 1, fiche 22, Anglais, - trellis%20motif%20number
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- motif de base du treillis 1, fiche 22, Français, motif%20de%20base%20du%20treillis
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- guard stake 1, fiche 23, Anglais, guard%20stake
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Finish grade stakes.... This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one. 1, fiche 23, Anglais, - guard%20stake
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- drapeau
1, fiche 23, Français, drapeau
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- piquet de repère 2, fiche 23, Français, piquet%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. 1, fiche 23, Français, - drapeau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- finish grade stake 1, fiche 24, Anglais, finish%20grade%20stake
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- finished grade stake 1, fiche 24, Anglais, finished%20grade%20stake
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
FINISH GRADE STAKES(1) Description : Wooden stakes 2" X 2" are usually used with the tops of the stakes coloured red or blue. Blue or red tops, as they are called, indicate the actual finished elevation of final grade to which the completed facility is to be constructed and are used when the grade is within a short distance of the final elevation. These stakes are not normally used in combat road construction except where steep slopes are involved. This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one.(2) Placement and Marking. There is no marking on these stakes other than the coloring on the top. The coloring can be other than red or blue. They may be set for use in two different ways : a. With the stake being exactly at the finished grade; or b. With the top of the stake being at a certain distance above the finished grade as decided upon by the surveyor and construction foreman. 1, fiche 24, Anglais, - finish%20grade%20stake
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement définitif
1, fiche 24, Français, piquet%20de%20nivellement%20d%C3%A9finitif
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bulk minable deposit 1, fiche 25, Anglais, bulk%20minable%20deposit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a bulk minable deposit which holds a very large minable open pit gold, silver deposits of average estimates grade xyz.... 1, fiche 25, Anglais, - bulk%20minable%20deposit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Minable": capable of being mined. 2, fiche 25, Anglais, - bulk%20minable%20deposit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gisement exploitable en masse
1, fiche 25, Français, gisement%20exploitable%20en%20masse
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ou peut-être : "grand gisement exploitable"? A déterminer selon le contexte. 1, fiche 25, Français, - gisement%20exploitable%20en%20masse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"Bulk mining" : "abattage en masse" (dans Termium). 1, fiche 25, Français, - gisement%20exploitable%20en%20masse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grade A large 1, fiche 26, Anglais, grade%20A%20large
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(eggs) .vN , 1, fiche 26, Anglais, - grade%20A%20large
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- catégorie A gros 1, fiche 26, Français, cat%C3%A9gorie%20A%20gros
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


