TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE MIX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bituminous paving labourer
1, fiche 1, Anglais, bituminous%20paving%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bituminous paving laborer 2, fiche 1, Anglais, bituminous%20paving%20laborer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bituminous paving laborer... Develop all skills required to perform as a member of the paving crew under the direction of the paving foreman. Works with the paving crew and foreman in the laying of hot mix asphalt. Check cross slope; grade and depth of finished grade.... Performs other related duties as directed by the foreman. 2, fiche 1, Anglais, - bituminous%20paving%20labourer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre au bitumage
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20bitumage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obrero de pavimento bituminoso
1, fiche 1, Espagnol, obrero%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- obrera de pavimento bituminoso 1, fiche 1, Espagnol, obrera%20de%20pavimento%20bituminoso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open-graded mix
1, fiche 2, Anglais, open%2Dgraded%20mix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- open-graded mixture 2, fiche 2, Anglais, open%2Dgraded%20mixture
correct
- open-graded bituminous mixture 1, fiche 2, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mixture
correct
- open-graded aggregate mixture 1, fiche 2, Anglais, open%2Dgraded%20aggregate%20mixture
correct
- porous asphalt 3, fiche 2, Anglais, porous%20asphalt
correct
- draining asphalt 3, fiche 2, Anglais, draining%20asphalt
correct
- open-graded bituminous mix 4, fiche 2, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
- open grade mix 5, fiche 2, Anglais, open%20grade%20mix
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An asphalt mixture of the gap-graded type designed to have a very high content ... of interconnected voids so as to facilitate the passage of water. 3, fiche 2, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an open-graded HMA [hot mix asphalt] mixture is designed to be water permeable. Open-graded mixes use only crushed stone (or gravel) and a small percentage of manufactured sands. 6, fiche 2, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porous asphalt; draining asphalt: terms and definition proposed by the World Road Association. 7, fiche 2, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert
1, fiche 2, Français, enrob%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enrobé drainant 2, fiche 2, Français, enrob%C3%A9%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enrobé à granularité discontinue formulé pour obtenir un pourcentage [...] important de vides communicants pour permettre le passage de l'eau. 2, fiche 2, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «enrobés ouverts» à fort pourcentage de vides, donc perméables, et les enrobés denses, dont les bétons bitumineux, dans lesquels la teneur en filler peut atteindre de 5 à 10 % et la teneur en bitume de 5 à 6 %. 3, fiche 2, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enrobé ouvert; enrobé drainant : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 2, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open grade friction course mix 1, fiche 3, Anglais, open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Open grade friction course mix. Material is mixed at a plant and laid and rolled as in A [standard mix]. The mix has no fine, only large aggregate. It produces a rough "open" surface. 1, fiche 3, Anglais, - open%20grade%20friction%20course%20mix
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert pour couche de roulement
1, fiche 3, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20de%20roulement
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enrobé ouvert pour couche d'usure 1, fiche 3, Français, enrob%C3%A9%20ouvert%20pour%20couche%20d%27usure
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Petrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grade mix
1, fiche 4, Anglais, grade%20mix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the volume required to be sold to Independent Marketers of unbranded gasoline shall be comprised of the grades and quality as requested by Independent Marketers, provided that Amalco shall not be required to sell to Independent Marketers unbranded gasoline in a grade mix that is not in approximate proportions to the grade mix being sold by Amalco at the wholesale level from terminals in the Greater Toronto Area for resale at the retail level. 1, fiche 4, Anglais, - grade%20mix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Chimie du pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange de catégories
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- catégories en mélange 1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gories%20en%20m%C3%A9lange
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] les carburants ou les catégories de carburants [...] peuvent être mélangés à du biodiesel ou à un autre carburant afin de constituer du biodiesel mélangé ou un autre biocarburant mélangé, 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] dans le cas où la taxation est opérée en fonction du volume, il faut prendre en considération : le volume apparent (volume constaté à la température d'observation) en ce qui concerne les essences spéciales (essence B, White spirit et autres), les essences d'aviation (référence 100/130 et 115/145), les carburéacteurs, les essences aromatiques, les carburants en mélange et l'hexane [...] 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20de%20cat%C3%A9gories
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floor leveler
1, fiche 5, Anglais, floor%20leveler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Floor leveler. Flortex is a light grey powder which mixes readily with clean cold water to form a smooth, easily troweled, fast setting paste. Has excellent adhesion and high compressive strength. For use above grade only. 10 kg(22 lbs) bag produces approx. 1. 6 gallons of mix. 1, fiche 5, Anglais, - floor%20leveler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pâte de nivellement
1, fiche 5, Français, p%C3%A2te%20de%20nivellement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pâte de nivellement. Flortex est une poudre grisâtre qui peut être préparée avec de l'eau froide propre. La pâte peut être appliquée avec une truelle pour niveler le plancher. Excellente adhérence de grande résistance. S'emploie uniquement au niveau du sol. Un sac de ll,3 kg (25 lbs) convient pour préparer un mélange d'environ 1,6 gallons. 1, fiche 5, Français, - p%C3%A2te%20de%20nivellement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


