TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE PROMOTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- school retention rate
1, fiche 1, Anglais, school%20retention%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retention rate 2, fiche 1, Anglais, retention%20rate
correct
- student retention rate 3, fiche 1, Anglais, student%20retention%20rate
correct
- student retention ratio 4, fiche 1, Anglais, student%20retention%20ratio
- retention rate for students 3, fiche 1, Anglais, retention%20rate%20for%20students
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Measure of the extent to which students stay on at school or college in quest of further promotion or qualifications. It may be measured by comparing the number of pupils in grade 5 in a particular year with the numbers entering later grades in later years. 1, fiche 1, Anglais, - school%20retention%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de persévérance scolaire
1, fiche 1, Français, taux%20de%20pers%C3%A9v%C3%A9rance%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de rétention 2, fiche 1, Français, taux%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- taux de rétention scolaire 3, fiche 1, Français, taux%20de%20r%C3%A9tention%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintien des effectifs scolaires admis dans un système d'éducation. 3, fiche 1, Français, - taux%20de%20pers%C3%A9v%C3%A9rance%20scolaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa de retención
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20retenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subject promotion
1, fiche 2, Anglais, subject%20promotion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- promotion by subject 2, fiche 2, Anglais, promotion%20by%20subject
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of promotion by subject, as opposed to promotion by grade, the pupil being allowed to advance only in those subjects in which he does satisfactory work and being obliged to repeat those subjects which he fails. 3, fiche 2, Anglais, - subject%20promotion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passage par matière
1, fiche 2, Français, passage%20par%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- progression par matières 2, fiche 2, Français, progression%20par%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'enseignement primaire par classe d'âge et dans l'enseignement secondaire polyvalent, l'élève franchit les paliers successifs du programme matière par matière. S'il échoue dans l'une ou l'autre des matières, il n'a pas à redoubler son année. 3, fiche 2, Français, - passage%20par%20mati%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer «promotion par matière» pour désigner le passage par matière. 4, fiche 2, Français, - passage%20par%20mati%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- promotion par matière
- promotion par matières
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cohort method
1, fiche 3, Anglais, cohort%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
This method uses data on average promotion, repetition, and dropout rates to calculate the flow of students from one grade to the next. 1, fiche 3, Anglais, - cohort%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode des cohortes
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20des%20cohortes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode servant à mesurer les déperditions d'effectifs scolaires. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20des%20cohortes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overrated
1, fiche 4, Anglais, overrated
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a particular coin denomination and date in general, or of a specific grade level of that coin, that has been traditionally valued higher than it really should have been, possibly as a result of a market promotion or a long time collector fascination with the coin; 1948 coinage, for example, tends to be overrated in high quality grades. On the contrary, a coin that is underrated is a "sleeper" in terms of proper recognition and value. 1, fiche 4, Anglais, - overrated
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "overgraded". 1, fiche 4, Anglais, - overrated
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See related term: underrated. 1, fiche 4, Anglais, - overrated
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surapprécié
1, fiche 4, Français, surappr%C3%A9ci%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skip a grade
1, fiche 5, Anglais, skip%20a%20grade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Form of acceleration whereby a student bypasses a grade, e. g. promotion from grade 7 directly into grade 9, skipping grade 8. 1, fiche 5, Anglais, - skip%20a%20grade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sauter une classe
1, fiche 5, Français, sauter%20une%20classe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grade Promotion 1, fiche 6, Anglais, Grade%20Promotion
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Quebec Civil Service) 1, fiche 6, Anglais, - Grade%20Promotion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avancement d'échelon à l'intérieur d'une classe 1, fiche 6, Français, avancement%20d%27%C3%A9chelon%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27une%20classe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


