TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE RAMPS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevation change
1, fiche 1, Anglais, elevation%20change
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- level change 2, fiche 1, Anglais, level%20change
correct
- grade change 2, fiche 1, Anglais, grade%20change
correct
- change in grade 2, fiche 1, Anglais, change%20in%20grade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
walls may be incorporated into a site development as part of an elevation change .... 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
At the site scale, landform may encompass ... elevation changes via steps and ramps .... 3, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
... planters may ... help create or hide level changes .... 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Lights should be placed at intersections, crosswalks and grade changes .... 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
... ramps are recommended to overcome grade changes at curbs and building entrances. 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Record number: 1, Textual support number: 6 CONT
In general, parking areas should be screened from driveways and private spaces; this can be accomplished by making use of earth berms, vegetation, changes in grade, walls and fences. 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20change
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement de niveau
1, fiche 1, Français, changement%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les circulations ... peuvent nécessiter des escaliers pour faire face à des changements de niveau. 1, fiche 1, Français, - changement%20de%20niveau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade the ramps
1, fiche 2, Anglais, grade%20the%20ramps
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régulariser les rampes 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulariser%20les%20rampes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régulariser les pentes 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulariser%20les%20pentes
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


