TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE SCHEDULE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scale up
1, fiche 1, Anglais, scale%20up
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scale : To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices, etc., is to reduce or increase each level by a proportionate amount. 2, fiche 1, Anglais, - scale%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- augmenter à l'échelle 1, fiche 1, Français, augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- augmenter dans une proportion déterminée 2, fiche 1, Français, augmenter%20dans%20une%20proportion%20d%C3%A9termin%C3%A9e
- gonfler 3, fiche 1, Français, gonfler
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Augmenter (les gages, etc.) à l'échelle. 1, fiche 1, Français, - augmenter%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- augmenter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade schedule
1, fiche 2, Anglais, grade%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... as a result of work done with the malting barley industry in western Canada, the CGC will present a new grade schedule for malting barley to the ESC for recommendation at the spring meeting. 2, fiche 2, Anglais, - grade%20schedule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - grade%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annexe des grades
1, fiche 2, Français, annexe%20des%20grades
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCG [Commission canadienne des grains] présentera, à la suite du travail fait en collaboration avec l'industrie de l'orge brassicole dans l'Ouest canadien, une nouvelle annexe des grades de l'orge brassicole au CNGE aux fins de recommandations à la réunion du printemps. 2, fiche 2, Français, - annexe%20des%20grades
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - annexe%20des%20grades
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lista de grados
1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20grados
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 3, Anglais, scale
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down(or up) wages, interest, prices. 1, fiche 3, Anglais, - scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barémiser
1, fiche 3, Français, bar%C3%A9miser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Néologisme peu élégant désignant l'établissement de barèmes qui sert de référence et dispense l'administration de l'examen cas par cas. 1, fiche 3, Français, - bar%C3%A9miser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statutory grade
1, fiche 4, Anglais, statutory%20grade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Standards Committees are also responsible for recommending grade specifications to the Commission. However, statutory grades defined in Schedule 1 of the Canadian Grain Act cannot be established, amended or eleted, except by Order of the Governor in Council on the Commission's recommendation. These statutory grades are the keystone of the Canadian grading system. They cover most grades sold domestically or for export, and are recognized and accepted by all purchasers of Canadian grain. Grade definitions are changed only after thorough research and investigation has firmly established that such changes would increase the acceptability of Canadian grain in world markets. 2, fiche 4, Anglais, - statutory%20grade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 4, Anglais, - statutory%20grade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grade réglementaire
1, fiche 4, Français, grade%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Comités des normes sont aussi chargés de présenter leur recommandations à la Commission concernant l'agréage. Toutefois, les grades statutaires définis dans l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada ne peuvent être déterminés, modifiés ou supprimés que par ordre du gouverneur en conseil, sur recommandation de la Commission. Les grades statutaires forment la clef de voûte du système d'agréage canadien. Ils comprennent la plupart des grades vendus au Canada ou à l'étranger et sont reconnus et acceptés par tous les acheteurs de grain canadien. Les définitions ne sont modifiées qu'après des études et des enquêtes approfondies qui auront démontré que des changements peuvent rendre les céréales canadiennes plus attrayantes sur les marchés mondiaux. 2, fiche 4, Français, - grade%20r%C3%A9glementaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 1, fiche 4, Français, - grade%20r%C3%A9glementaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary elevator manager
1, fiche 5, Anglais, primary%20elevator%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Specific planning procedures have been established to schedule grain shipments each week. In general, these are as follows :(...) Primary elevator managers load cars with the kind and grade of grains specified. 1, fiche 5, Anglais, - primary%20elevator%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur de silo primaire
1, fiche 5, Français, directeur%20de%20silo%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gérant de silo de collecte 2, fiche 5, Français, g%C3%A9rant%20de%20silo%20de%20collecte
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des étapes précises ont été prévues pour coordonner les expéditions hebdomadaires de grain. Elles sont généralement les suivantes : [...] les gérants de silo de collecte remplissent les wagons de grain de la classe et du grade voulus. 2, fiche 5, Français, - directeur%20de%20silo%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


