TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE SEPARATED INFRASTRUCTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade separated infrastructure
1, fiche 1, Anglais, grade%20separated%20infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that to provide, fully grade separated infrastructure acceptable for operation at 250 km/h would save approximately $100 million in crossing protection but add approximately $600 million for a net increase of $500 million. 1, fiche 1, Anglais, - grade%20separated%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure étagée
1, fiche 1, Français, infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En construisant l'infrastructure entièrement étagée nécessaire à l'exploitation d'un train rapide de 250 km/h, on économiserait environ 100 millions de dollars en protection de passages à niveau, mais il faudrait néanmoins injecter près de 600 millions de dollars dans ce projet, ce qui signifierait une hausse de coût nette de 500 millions. 1, fiche 1, Français, - infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 1, Français, - infrastructure%20%C3%A9tag%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossing protection
1, fiche 2, Anglais, crossing%20protection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is estimated that to provide, fully grade separated infrastructure acceptable for operation at 250 km/h would save approximately $100 million in crossing protection but add approximately $600 million for a net increase of $500 million. 1, fiche 2, Anglais, - crossing%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection de passages à niveau
1, fiche 2, Français, protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En construisant l'infrastructure entièrement étagée nécessaire à l'exploitation d'un train rapide de 250 km/h, on économiserait environ 100 millions de dollars en protection de passages à niveau, mais il faudrait néanmoins injecter près de 600 millions de dollars dans ce projet, ce qui signifierait une hausse de coût nette de 500 millions. 1, fiche 2, Français, - protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 2, Français, - protection%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


