TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE SIGNAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concrete patcher-finisher
1, fiche 1, Anglais, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, fiche 1, Anglais, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparateur-finisseur de béton
1, fiche 1, Français, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réparatrice-finisseuse de béton 1, fiche 1, Français, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warning system
1, fiche 2, Anglais, warning%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WS 2, fiche 2, Anglais, WS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic warning system 2, fiche 2, Anglais, automatic%20warning%20system
correct
- AWS 2, fiche 2, Anglais, AWS
correct
- AWS 2, fiche 2, Anglais, AWS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An automated system, other than an interconnected traffic signal, that indicates the approach or presence of railway equipment at a grade crossing and that is composed of any combination of light units, bells, gates, operating mechanisms and circuits. 3, fiche 2, Anglais, - warning%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warning system; WS: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 2, Anglais, - warning%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'avertissement
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé, à l’exclusion d’un feu de circulation interconnecté, qui sert à indiquer que du matériel ferroviaire se trouve à un passage à niveau ou s’en approche et qui est composé de tout assemblage de dispositifs lumineux, sonneries, barrières, mécanismes de fonctionnement et circuits. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d'avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic crossing signal
1, fiche 3, Anglais, automatic%20crossing%20signal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- automatic signal 2, fiche 3, Anglais, automatic%20signal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signal situated at a crossing at grade and which is automatically activated by an approaching train. 3, fiche 3, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If repairs cannot be made, such lights as are available will be displayed and train may then proceed..., passing over all public crossings at grade not specially protected by watchman, gates, or automatic crossing signal with care... 1, fiche 3, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal automatique
1, fiche 3, Français, signal%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signal installé à un passage à niveau et dont le déclenchement se fait automatiquement à l'approche d'un train. 2, fiche 3, Français, - signal%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les passages à niveau publics dont la protection n'est pas assurée par un gardien, par des barrières ou par des signaux automatiques doivent alors être franchis avec prudence [...] 3, fiche 3, Français, - signal%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grade signal
1, fiche 4, Anglais, grade%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stop and proceed signal equipped with a marker displaying the letter "G". 1, fiche 4, Anglais, - grade%20signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal de rampe
1, fiche 4, Français, signal%20de%20rampe
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signal d'arrêt et de départ avec plaque portant la lettre «G». 1, fiche 4, Français, - signal%20de%20rampe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active grade crossing 1, fiche 5, Anglais, active%20grade%20crossing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An active grade crossing is equipped with electronic traffic control systems. Electronic traffic control systems use a combination of railway crossing signs, flashing lights, bells, gates and traffic signal pre-emption to alert motorists of an approaching train. 1, fiche 5, Anglais, - active%20grade%20crossing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Signalisation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passage à niveau actif
1, fiche 5, Français, passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un passage à niveau actif est muni de dispositifs électroniques de contrôle de la circulation. De tels dispositifs utilisent une combinaison de panneaux «passage à niveau», de feux clignotants, de cloches, de barrières et une interconnexion des feux de circulation pour avertir les automobilistes d’un train qui approche à un passage à niveau. 1, fiche 5, Français, - passage%20%C3%A0%20niveau%20actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 6, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 6, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing(access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act(CEAA). 1, fiche 6, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de l'ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Direction de l'ingénierie 1, fiche 6, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions (contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d'amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCÉE). 1, fiche 6, Français, - Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pilot Evaluation of Automated Grade Crossing Signal Enforcement-Project Summary
1, fiche 7, Anglais, Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"This study is part of the Highway-Railway Grade Crossing Research Program, an undertaking sponsored by Transport Canada, major Canadian railways, and several provincial authorities." 1, fiche 7, Anglais, - Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 7, Anglais, - Pilot%20Evaluation%20of%20Automated%20Grade%20Crossing%20Signal%20Enforcement%2DProject%20Summary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circulation des trains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Évaluation préliminaire de méthodes automatisées de répression des infractions aux passages à niveau - sommaire de projet
1, fiche 7, Français, %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Cette étude fait partie du Programme de recherche sur les passages à niveau parrainé par Transports Canada, ls grandes sociétés ferroviaires canadiennes et plusieurs provinces.» 1, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20pr%C3%A9liminaire%20de%20m%C3%A9thodes%20automatis%C3%A9es%20de%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau%20%2D%20sommaire%20de%20projet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net impression 1, fiche 8, Anglais, net%20impression
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-duplicated coverage 2, fiche 8, Anglais, non%2Dduplicated%20coverage
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
We consider an area served if it receives public broadcast service from a grade B television signal or a 60 dBu FM radio signal. If the proposed coverage area overlaps with the coverage area of another station of the same type, you should also provide a calculation of the non-duplicated coverage population... 2, fiche 8, Anglais, - net%20impression
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture nette
1, fiche 8, Français, couverture%20nette
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couverture non dupliquée 1, fiche 8, Français, couverture%20non%20dupliqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes touchées par un support ou une combinaison de supports, chacune d'entre elles n'étant alors comptée qu'une fois. 1, fiche 8, Français, - couverture%20nette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trellis motif number 1, fiche 9, Anglais, trellis%20motif%20number
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trellis coding modulation, TCM : A modem modulation technique in which sophisticated mathematics are used to predict the best fit between the incoming signal and a large set of possible combinations of amplitude and phase changes. TCM provides for transmission speeds of 14, 400 bps and above in single voice grade phone lines. 1, fiche 9, Anglais, - trellis%20motif%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- motif de base du treillis 1, fiche 9, Français, motif%20de%20base%20du%20treillis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


