TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE STEEL [21 fiches]

Fiche 1 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries.

OBS

9415: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre.

OBS

9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
OBS

A designation of a grade of steel suitable for moderate forming processes. Material of this quality is ductile enough to be bent flat on itself in any direction in a standard bending process. The term is commonly used to designate mild steel.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

The carriage of phosphoric acid is a growth area in the transport of chemicals.(...) Phosphoric acid carrier cargo tanks should be of either a high grade stainless steel such as 317 L or rubber-lined tanks.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Transporteur d'acide phosphorique. Le "Gafsa" est le premier d'une série de trois navires destinés à transporter l'acide phosphorique (...) Ce navire est un prototype (...) L'étude conduite par la Société Technigaz a abouti à la conclusion qu'il fallait (...) revêtir les parois des cuves par une couche protectrice en caoutchouc. Par contre, les tuyauteries et vannes (...) sont (...) en acier inoxydable spécial.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Alloys
  • Electric Cables
CONT

Standard 6201 alloy conductors are similar to other alloy conductors commercially known as Ardival, Aldrey or Almelec. They were developed to fill the need for an economical conductor for overhead applications requiring higher strength than that obtainable with 1350 grade aluminum conductors, but without a steel core.

CONT

Aldrey wires (AY) usually make up the outer layer of armoring. Aldrey - a highly conductive alloy of aluminum, magnesium and silicon - has twice the tensile strength of pure aluminum.

CONT

The conductors are made by 150 wires of Aldrey around a core of 37 wires of stalum avoiding in this way corrosion problems.

OBS

Aldrey® is a trade mark of Aluminium Suisse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey

Français

Domaine(s)
  • Alliages d'aluminium
  • Câbles électriques
DEF

Alliage d'aluminium, de fer, silicium et magnésium; excellent conducteur, on en fait des lignes électriques à haute tension.

CONT

Pour distribuer l'énergie, le distributeur utilise des câbles et des transformateurs. Le passage du courant provoque des pertes qui peuvent être : ohmiques - donc en phase avec le courant consommé. Les câbles utilisés sont en cuivre, en aluminium ou en Aldrey (les lignes à haute tension).

CONT

Armature en feuillards d'Aldrey.

OBS

Aldrey® est une marque déposée de Aluminium Suisse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aleaciones de aluminio
  • Cables conductores (Electricidad)
DEF

Aleación de aluminio con 0,5 % de magnesio, 0,5 % de silicio y 0,33 % de hierro que se usa para líneas eléctricas de alta tensión en razón de su resistencia a la tracción, muy superior a la de los cables de aluminio.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Optical Glass Wing Turnstile.-Framework-Specification Framework : 304(default)/316 Grade Stainless Steel Thickness of ply : 1. 5mm(default)/2. 0mm... Length of Wing : 600mm.

Terme(s)-clé(s)
  • glass-wing turnstile

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Tourniquet Transpalock. Tourniquet bas de sécurité motorisé et à vantaux vitrés, offre un moyen simple mais efficace pour contrôler les passages. Transpalock est un tourniquet à trois vantaux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
NaF
correct, formule
7681-49-4
numéro du CAS
DEF

Clear, lustrous crystals or white powder; insecticide grade frequently dyed blue.... Use : Fluoridation of municipal water... ;degassing steel, wood preservative, insecticide..., fungicide and rodenticide, chemical cleaning, electroplating, glass manufacture, vitreous enamels, preservative for adhesives, toothpastes, disinfectant..., dental prophylaxis, cryolite manufacture, single crystals used as windows in UV and infrared radiation detecting systems.

OBS

sodium fluoride: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
NaF
correct, formule
7681-49-4
numéro du CAS
CONT

Le fluorure de sodium (NaF) recommandé dès 1896 pour détruire les blattes est aussi efficace contre les termites

OBS

fluorure de sodium: Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
  • Diamond Industry
DEF

An industrial diamond of non-gem quality used to prepare the scaife.

CONT

Bort is a gray to black massive diamond, the colour of which is caused by inclusions and impurities.... Crushing bort, the lowest grade of diamonds, is crushed in steel mortars and graded into abrasive grits of various sizes.

Terme(s)-clé(s)
  • boor

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant présentant un défaut, inutilisable en bijouterie et servant d'abrasif.

Terme(s)-clé(s)
  • bortz
  • bowr
  • boor

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
  • Industria del diamante
CONT

El bort se usa para labrar otros diamantes y para perforar la roca en los sondeos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The purpose of the sand is to act as a cushion and allow expansion of the drywell during operation. The steel containment is in contact with sand in those areas where corrosion has been detected. The containment material is ASTM A-212 Grade B carbon steel plate. The licensee stated that the outside surface was protected with a red lead coating from above the drywell down to about the 10-ft. level, which means that the interface between the lead paint and the unprotected steel was in contact with wet sand. Red lead protects steel by providing a stable and impenetrable surface, but the steel is sacrificial with respect to the lead in dilute, acidic water conditions.

OBS

red lead: A red oxide of lead, largely used as a pigment.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Miniobarp ... Enduit au minium de plomb électrolytique de haute qualité à base de résines alcidiques modifiées. Préparation à grand pouvoir anti-corrosif.

OBS

minium : 1. Oxyde de plomb (Pb3O4), poudre de couleur rouge. 2. Peinture au minium utilisée pour préserver le fer de la rouille. Donner une couche de minium à une grille. Par analogie - Minium de fer, d'aluminium : pigments utilisés à la place du minium de plomb dans des peintures antirouille.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
CONT

Variation of the mould plate temperature during the casting of a medium carbon steel grade containing 8 ppm hydrogen.

Terme(s)-clé(s)
  • mold plate

Français

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
CONT

Lors de la coulée d'acier avec une teneur en hydrogène élevée, les enregistrements des signaux des thermocouples, situés dans les plaques de lingotière à quelque distance sous le ménisque, deviennent perturbés et traduisent un ralentissement du flux thermique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box.

CONT

Tin Plate.... When coated by the hot-dip process, the tin plate was termed coke tin plate or charcoal tin plate. When coated by the electrolytic process, it is termed electrolytic tin plate.... Hot-Dipped Tin Plate. Tin plate formerly was produced by the hot-dip tinning of thin plates that had been hammered or rolled from bars of puddled iron. The pig iron used in pudding might have been made in blast furnaces using charcoal or coke as fuel. Plates made from "charcoal iron" were considered a more ductile and higher grade product; hence, tin plate made by coating charcoal-iron plates with tin(charcoal tin plate) was regarded as a product of higher quality than tin plate with a coke-iron base(coke tin plate). At present, the designation "charcoal tin plate" merely indicates plate with a relatively heavy tin coating as compared with "coke tin plate" as described below, and has no significance so far as quality of the steel base is concerned.

OBS

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc à étamage fort
  • fer-blanc de qualité «charcoal»

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Plumbing Fixtures
CONT

"Sun-Mar" units are designed so there is nothing to unscrew, break, get stuck, or corrode. Marine grade stainless steel, and indestructible fibreglass are used throughout.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Appareils sanitaires
CONT

[...] la conception des modèles Sun-Mar garantit qu'il n'y a rien à dévisser, que rien ne peut se casser, que rien ne peut se bloquer, et que rien ne peut rouiller. Seul un acier inoxydable de qualité marine et une fibre de verre indestructible sont utilisés dans la fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

pins were made from wire, and since steel wire was prohibitively expensive and iron wire insufficiently ductile, the best grade of pins was made of brass.(A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades Industry, Dover Publications, N. Y.).

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Transport of Goods
DEF

Steel band or strap of variable width and thickness and of superior grade to ordinary bands or straps, used as a load securement.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Transport de marchandises
DEF

Lien en acier de largeur et d'épaisseur variables dont les caractéristiques sont supérieures au feuillard ordinaire et qu'on utilise pour arrimer les chargements.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Metal Construction
  • Industrial Standardization
DEF

The means by which a design engineer specifies the strength properties of the steel he requires on each part of a structure, generally using ASTM [American Society for Testing and Materials] designation to distinguish them.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Construction métallique
  • Normalisation industrielle
CONT

La nuance caractérise les performances de résistance.

CONT

La normalisation des nuances et qualités retient pour les aciers d'usage général les caractéristiques mécaniques du métal [...] [Ils] sont désignés en fonction de la valeur de la résistance minimale à la traction (A) ou de la limite d'élasticité (E) - exprimées en Newton par millimètre carré - et classés suivant quatre indices de qualité. Des lettres complémentaires précisent éventuellement la destination particulière du métal. Par exemple, la nuance A 355.2 signifie que cet acier a une résistance à la rupture par traction de 355 N/mm² et une qualité moyenne.

CONT

Principales nuances d'aciers de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

steel primarily used in the mining industry.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Conseil national des recherches Canada

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

Compression Springs. These may be helical single-or double-coil. Outside diameter, free height, solid height, wire diameter, total capacity, and steel grade should be specified.

OBS

For resistance to ship impact along wharves, etc.

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Défenses à ressorts. - Ceux-ci peuvent être constitués par une spirale simple ou double. Le diamètre extérieur, la hauteur libre, la hauteur comprimée, le diamètre de la spire, la capacité totale et la qualité de l'acier seront spécifiés.

OBS

Placée sur les quais, etc., pour résister aux chocs de bateaux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

for grade E steel, one impact test on each parent plate.

Français

Domaine(s)
  • Acier
CONT

Pour l'acier qualité E, il doit être effectué un essai de choc sur chaque tôle-mère.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :