TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE STRESS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strength ratio
1, fiche 1, Anglais, strength%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the strength of a structural member to that which it would have if it contained no strength-reducing characteristics, i. e. the ratio of grade stress to basic stress. 2, fiche 1, Anglais, - strength%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport des résistances
1, fiche 1, Français, rapport%20des%20r%C3%A9sistances
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la résistance d'un élément d'une structure en bois par celle qu'il aurait s'il n'était pas l'objet de certains facteurs de réduction de la résistance du bois; en d'autres termes, c'est le rapport entre la contrainte catégorielle et la contrainte basale. 1, fiche 1, Français, - rapport%20des%20r%C3%A9sistances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente reductor
1, fiche 1, Espagnol, coeficiente%20reductor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grade stress
1, fiche 2, Anglais, grade%20stress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stress that can be permanently sustained with safety by a structural member of a particular grade. 2, fiche 2, Anglais, - grade%20stress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrainte catégorielle
1, fiche 2, Français, contrainte%20cat%C3%A9gorielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrainte qui peut être supportée en permanence en toute sécurité, par un élément structural d'une catégorie technologique donnée. 1, fiche 2, Français, - contrainte%20cat%C3%A9gorielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Industria maderera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tensión de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stress grade 1, fiche 3, Anglais, stress%20grade
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qualité de résistance aux contraintes
1, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20contraintes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'après la norme ACNOR, 0 122 (F), p. 11. 1, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20contraintes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stress grade 1, fiche 4, Anglais, stress%20grade
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classement mécanique
1, fiche 4, Français, classement%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- testage mécanique 1, fiche 4, Français, testage%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


