TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADE-SEPARATED RIGHT-OF-WAY [2 fiches]

Fiche 1 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A lane or other facility that is [wholly segregated] or access controlled and is used only by a specified mode or vehicles at all times.

OBS

A "busway" is a specific kind of exclusive right-of-way.

OBS

exclusive right-of-way : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • separate ROW
  • exclusive right of way
  • grade separated right of way
  • grade separated ROW
  • category A right of way
  • separate right of way

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Infrastructure réservée à un mode de transport et lui assurant, grâce à une séparation physique, une circulation indépendante de celle de tout autre mode, collectif ou individuel.

OBS

site propre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A light rail transit(LRT) system that exclusively uses an exclusive(grade-separated) right-of-way.

OBS

The French terms "système léger sur rail" and "métro léger" are the equivalents for "light rail transit" (LRT) which designates a broader concept than "light rail rapid transit" and "light metro" since it includes systems running on semi-exclusive and/or exclusive rights-of-way. In French, all systems are referred to as "système léger sur rail" or "métro léger."

Terme(s)-clé(s)
  • light-rail rapid transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel.

OBS

Les termes anglais «light rail rapid transit» et «light metro» sont parfois employés pour désigner un système léger sur rail («light rail transit» ou «LRT») dont les véhicules roulent en site propre. Ils désignent donc une notion un peu plus précise que le terme «light rail transit», qui peut désigner des systèmes en site propre ou en site propre partiel. En français, on ne retrouve pas cette distinction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :