TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Annuities (Insurance)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduated vesting
1, fiche 1, Anglais, graduated%20vesting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graded vesting 2, fiche 1, Anglais, graded%20vesting
correct
- progressive vesting 3, fiche 1, Anglais, progressive%20vesting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Based on years of membership. 4, fiche 1, Anglais, - graduated%20vesting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rentes (Assurances)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acquisition graduelle
1, fiche 1, Français, acquisition%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acquisition progressive des droits à retraite portés au compte du participant à mesure qu'il satisfait à certaines conditions. 2, fiche 1, Français, - acquisition%20graduelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondée sur les années de participation. 3, fiche 1, Français, - acquisition%20graduelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- refinement algorithm
1, fiche 2, Anglais, refinement%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- refining algorithm 2, fiche 2, Anglais, refining%20algorithm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The construction of suitable mesh configurations for spline models that provide local refinement capabilities is one of the fundamental components for the analysis and development of adaptive isogeometric methods. [Researchers] investigate the design and implementation of refinement algorithms for hierarchical B-spline spaces that enable the construction of locally graded meshes. 3, fiche 2, Anglais, - refinement%20algorithm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme de raffinement
1, fiche 2, Français, algorithme%20de%20raffinement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- algorithme d'affinage 2, fiche 2, Français, algorithme%20d%27affinage
correct, nom masculin
- algorithme de raffinage 3, fiche 2, Français, algorithme%20de%20raffinage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un algorithme d'optimisation locale va permettre de trouver une solution de coût inférieur. Un tel algorithme est appelé algorithme d'affinage (le terme raffinage est aussi utilisé), et permet d'affiner une partition. De même, la partition trouvée par l'algorithme d'optimisation globale peut ne pas respecter la balance de partitionnement. 4, fiche 2, Français, - algorithme%20de%20raffinement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dose-response
1, fiche 3, Anglais, dose%2Dresponse
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is often useful to make a distinction between a "dose-effect" relationship, i. e. the graded response after exposure to varying doses of a toxicant, and a "dose-response" relationship, i. e. the incidence at which a "quantal" response occurs in a population exposed to varying doses of the toxicant. 2, fiche 3, Anglais, - dose%2Dresponse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The dose-response relationship is the relationship between the dose and the percentage of individuals showing a specific effect. With increasing dose a greater number of individuals in the exposed population will usually be affected. 3, fiche 3, Anglais, - dose%2Dresponse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dose/response
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose-réponse
1, fiche 3, Français, dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et l'intensité d'un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d'individus d'un groupe présentant un effet de nature et d'intensité données». 2, fiche 3, Français, - dose%2Dr%C3%A9ponse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dosis-respuesta
1, fiche 3, Espagnol, dosis%2Drespuesta
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La relación dosis-respuesta es un concepto esencial en toxicología. Correlaciona las exposiciones con cambios en las funciones corporales o en la salud. En general, cuanto mayor es la dosis, más severa es la respuesta. La relación dosis-respuesta se basa en datos observados de estudios experimentales en animales, clínicos humanos o celulares. 1, fiche 3, Espagnol, - dosis%2Drespuesta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harp
1, fiche 4, Anglais, harp
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plucked stringed instrument consisting of a resonator, an arched or angled neck that may be supported by a post, and strings of graded length that are strung between the soundboard and the neck. 2, fiche 4, Anglais, - harp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harpe
1, fiche 4, Français, harpe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique, de forme triangulaire ou arquée, muni de cordes de longueur décroissante que l'on pince avec les doigts. 1, fiche 4, Français, - harpe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulk storage facility
1, fiche 5, Anglais, bulk%20storage%20facility
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 5, Anglais, BSF
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] establishment that stores, in bulk, seed graded with a Canada pedigreed grade name and in respect of which a registration as a bulk storage facility is in force. 1, fiche 5, Anglais, - bulk%20storage%20facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation d'entreposage en vrac
1, fiche 5, Français, installation%20d%27entreposage%20en%20vrac
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IEV 2, fiche 5, Français, IEV
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- établissement de stockage en vrac 2, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20stockage%20en%20vrac
correct, nom masculin, Canada
- ESV 2, fiche 5, Français, ESV
correct, nom masculin, Canada
- ESV 2, fiche 5, Français, ESV
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Établissement] qui entrepose en vrac de la semence classée sous une dénomination de la catégorie Canada généalogique et qui fait l'objet d'un agrément en vigueur à titre d'installation d'entreposage en vrac. 3, fiche 5, Français, - installation%20d%27entreposage%20en%20vrac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- official inspection
1, fiche 6, Anglais, official%20inspection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An official inspection is [completed] when an official sample of grain [has been] graded by a Canadian Grain Commission inspector. 1, fiche 6, Anglais, - official%20inspection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspection officielle
1, fiche 6, Français, inspection%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Inspection d'un échantillon officiel de grain par un inspecteur de la Commission canadienne des grains effectuée aux fins de classement. 1, fiche 6, Français, - inspection%20officielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inspección oficial
1, fiche 6, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sample salvage
1, fiche 7, Anglais, sample%20salvage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any grain salvaged from a wreck in transit containing over 2. 5% by weight of stones or any other conspicuous ground material, removable or not, is graded [using the naming convention "class of grain, Sample Salvage. "] For example, Wheat, Sample Salvage. 1, fiche 7, Anglais, - sample%20salvage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échantillon - grains récupérés
1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tous les grains récupérés à la suite d'un accident de transport et qui contiennent plus de 2,5 % en poids de pierres ou de toute autre matière terreuse apparente, extractible ou non, sont classés [«Classe de grain, Échantillon - Grains récupérés.»] p. ex. Blé, Échantillon - Grains récupérés. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dose-effect
1, fiche 8, Anglais, dose%2Deffect
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is often useful to make a distinction between a "dose-effect" relationship, i. e. the graded response after exposure to varying doses of a toxicant, and a "dose-response" relationship, i. e. the incidence at which a "quantal" response occurs in a population exposed to varying doses of the toxicant. 2, fiche 8, Anglais, - dose%2Deffect
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The dose-effect relationship is the relationship between dose and effect on the individual level. An increase in dose may increase the intensity of an effect, or a more severe effect may result. A dose-effect curve may be obtained at the level of the whole organism, the cell or the target molecule. Some toxic effects, such as death or cancer, are not graded but are "all or none" effects. 3, fiche 8, Anglais, - dose%2Deffect
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dose/effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dose-effet
1, fiche 8, Français, dose%2Deffet
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la relation dose-effet correspond à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et l'intensité d'un effet biologique de nature donnée chez un individu», la relation dose-réponse, correspond pour sa part à la «relation entre la quantité de produit chimique absorbée et la proportion d'individus d'un groupe présentant un effet de nature et d'intensité données». 2, fiche 8, Français, - dose%2Deffet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- granular material
1, fiche 9, Anglais, granular%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Materials should be well graded granular material with a uniformity coefficient greater than 10. 2, fiche 9, Anglais, - granular%20material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
granular material: designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 9, Anglais, - granular%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériau granulaire
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MG 2, fiche 9, Français, MG
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Granulat utilisé dans une fondation supérieure granulaire, une fondation inférieure granulaire ou une infrastructure de chaussée choisie. 3, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matériau granulaire : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- material granular
1, fiche 9, Espagnol, material%20granular
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Los] materiales granulares [...] se colocan normalmente sobre la subrasante para formar una copa de apoyo para la base de pavimentos asfálticos. 2, fiche 9, Espagnol, - material%20granular
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
material granular: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 9, Espagnol, - material%20granular
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mussel farmer
1, fiche 10, Anglais, mussel%20farmer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mussel grower 2, fiche 10, Anglais, mussel%20grower
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mussel growers prefer using graded, larger seed to ensure more uniform growth of the mussels at maturity. Some growers also use wild seed harvested from natural beds on the river bottom. 2, fiche 10, Anglais, - mussel%20farmer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mytiliculteur
1, fiche 10, Français, mytiliculteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mytilicultrice 1, fiche 10, Français, mytilicultrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait l'élevage des moules. 1, fiche 10, Français, - mytiliculteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Pharmacology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- epsilometer test
1, fiche 11, Anglais, epsilometer%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A test for antimicrobial resistance to antibiotic therapy in which a specimen containing a microorganism is placed on a plastic strip containing graded levels of an antibiotic, and the concentration of the antibiotic that inhibits growth is documented. 1, fiche 11, Anglais, - epsilometer%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Pharmacologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode de l'epsilomètre
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27epsilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Farmacología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prueba del epsilómetro
1, fiche 11, Espagnol, prueba%20del%20epsil%C3%B3metro
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] además, en aquellos artículos en los que se utilizó una técnica basada en cultivo para determinar susceptibilidad antimicrobiana (previa a la detección de mutaciones asociadas a resistencia) fueron más comúnmente usadas técnicas como la prueba del epsilómetro (E-test) o difusión en disco, debido a que son de más fácil implementación. 1, fiche 11, Espagnol, - prueba%20del%20epsil%C3%B3metro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Quarries
- Road Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- break stone
1, fiche 12, Anglais, break%20stone
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- break-stone 2, fiche 12, Anglais, break%2Dstone
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... according to the stress-strain properties and the ability to resist the gaseous DP [detonation products], the following stemming types are used : the stemming performed of the plastic materials(such as clay and sand-clay) ;the fine‑grained stemming(sandy, slaggy, made of the drill cuttings) ;the coarse‑graded(made of the break stone or the break stone and sand mixture). 1, fiche 12, Anglais, - break%20stone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Carrières
- Construction des voies de circulation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pierraille
1, fiche 12, Français, pierraille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pierre cassée 2, fiche 12, Français, pierre%20cass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masse de roche meuble composée d'éclats de pierre. 3, fiche 12, Français, - pierraille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pierraille : désignation propre aux carrières. 4, fiche 12, Français, - pierraille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Canteras
- Construcción de carreteras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cascajo
1, fiche 12, Espagnol, cascajo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sedimento suelto en el cual predominan las piedrecillas de entre 2 y 10 mm. 2, fiche 12, Espagnol, - cascajo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alloy-junction transistor
1, fiche 13, Anglais, alloy%2Djunction%20transistor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- alloy junction transistor 2, fiche 13, Anglais, alloy%20junction%20transistor
correct
- alloy transistor 1, fiche 13, Anglais, alloy%20transistor
correct
- alloyed transistor 3, fiche 13, Anglais, alloyed%20transistor
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A fundamental difference between the alloy junction transistor and the grown junction device was that of the method of construction, the alloy junctions being of the abrupt or "step" type, whilst the grown junction devices being of the "graded" type. 2, fiche 13, Anglais, - alloy%2Djunction%20transistor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transistor à jonctions par alliage
1, fiche 13, Français, transistor%20%C3%A0%20jonctions%20par%20alliage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transistor à alliage 2, fiche 13, Français, transistor%20%C3%A0%20alliage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer encore la réponse en fréquence du transistor à alliage, on a recours à des astuces technologiques qui permettent d'accélérer les charges dans l'électrode de base. 3, fiche 13, Français, - transistor%20%C3%A0%20jonctions%20par%20alliage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- poorly graded
1, fiche 14, Anglais, poorly%20graded
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When... the particles present in [the] soil sample are confined to a narrow range of sieve sizes or when some of the particles are missed, the soil is said to be poorly graded. 1, fiche 14, Anglais, - poorly%20graded
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
poorly graded gravel, poorly graded sand, poorly graded soil 2, fiche 14, Anglais, - poorly%20graded
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- à granulométrie médiocre
1, fiche 14, Français, %C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20m%C3%A9diocre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
gravier à granulométrie médiocre, sable à granulométrie médiocre, sol à granulométrie médiocre 2, fiche 14, Français, - %C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20m%C3%A9diocre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- canned abalone
1, fiche 15, Anglais, canned%20abalone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Prior to "canning" abalone are "shucked"(the meat is removed from the shell) and then "rumbled" to remove all the frill pigment. The product is hand checked for cleanliness and damage before being graded to size. After grading, the product is hand placed into the can and brine is added before being closed and then cooked in a retort. 2, fiche 15, Anglais, - canned%20abalone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 15, La vedette principale, Français
- abalone en boîte
1, fiche 15, Français, abalone%20en%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- narrow grading band
1, fiche 16, Anglais, narrow%20grading%20band
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A pavement band in which the sizes of the different particles of the aggregate or soil are included within narrow limits. 2, fiche 16, Anglais, - narrow%20grading%20band
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One of the most important properties of the basecourse material is the gradation. In this regard, coarse graded aggregates should be used to increase the layer bearing capacity if the overall material is properly graded. Furthermore, narrow grading bands must be set to ensure homogeneity of the material. 3, fiche 16, Anglais, - narrow%20grading%20band
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bande à granularité serrée
1, fiche 16, Français, bande%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bande à granulométrie serrée 2, fiche 16, Français, bande%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bande de chaussée dans laquelle les grosseurs des différents grains d'un granulat sont comprises entre des limites étroites. 1, fiche 16, Français, - bande%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20serr%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Design
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- untreated graded aggregate
1, fiche 17, Anglais, untreated%20graded%20aggregate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- unbound graded aggregate 1, fiche 17, Anglais, unbound%20graded%20aggregate
correct
- untreated granular material 1, fiche 17, Anglais, untreated%20granular%20material
correct
- unbound granular material 1, fiche 17, Anglais, unbound%20granular%20material
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
untreated graded aggregate; unbound graded aggregate; untreated granular material; unbound granular material : terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 17, Anglais, - untreated%20graded%20aggregate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Conception des voies de circulation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grave non traitée
1, fiche 17, Français, grave%20non%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GNT 2, fiche 17, Français, GNT
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mélange à granularité continue de cailloux, de graviers et de sable, avec généralement une certaine proportion de particules plus fines. 3, fiche 17, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grave non traitée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 17, Français, - grave%20non%20trait%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graded eggs
1, fiche 18, Anglais, graded%20eggs
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- œufs classés
1, fiche 18, Français, %26oelig%3Bufs%20class%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Utilisé au pluriel. 2, fiche 18, Français, - %26oelig%3Bufs%20class%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada Jumbo
1, fiche 19, Anglais, Canada%20Jumbo
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Graded eggs. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%20Jumbo
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Canada géant
1, fiche 19, Français, Canada%20g%C3%A9ant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Œufs classés. 1, fiche 19, Français, - Canada%20g%C3%A9ant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Portland cement concrete
1, fiche 20, Anglais, Portland%20cement%20concrete
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 20, Anglais, PCC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- portland cement concrete 2, fiche 20, Anglais, portland%20cement%20concrete
correct
- PCC 2, fiche 20, Anglais, PCC
correct
- PCC 2, fiche 20, Anglais, PCC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A mixture of graded aggregate with Portland cement and water. 2, fiche 20, Anglais, - Portland%20cement%20concrete
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Portland cement concrete: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - Portland%20cement%20concrete
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- béton de ciment Portland
1, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- béton Portland 2, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20Portland
correct, nom masculin, uniformisé
- béton au ciment Portland 1, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20au%20ciment%20Portland
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulat minéral gradué, de ciment Portland et d'eau. 1, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
béton Portland : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20de%20ciment%20Portland
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hormigón de cemento Portland
1, fiche 20, Espagnol, hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hormigón de cemento Portland: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - hormig%C3%B3n%20de%20cemento%20Portland
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 21, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways : Tenderness-as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level-as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 21, Anglais, - beef%20grading
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 21, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, fiche 21, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 21, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 21, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 21, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 21, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 21, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weasand
1, fiche 22, Anglais, weasand
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The oesophagus of cattle, used as a casing for sausage. 2, fiche 22, Anglais, - weasand
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
After the musculature is removed from the outside the weasands are washed turned inside out, cleaned, inflated with air, graded and dried. They are used for large sausages; their length varies form 45 to 60 cm and over. 3, fiche 22, Anglais, - weasand
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Usually plural. 2, fiche 22, Anglais, - weasand
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- œsophage de ruminants
1, fiche 22, Français, %26oelig%3Bsophage%20de%20ruminants
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- herbière 1, fiche 22, Français, herbi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé en boucherie. 2, fiche 22, Français, - %26oelig%3Bsophage%20de%20ruminants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knot area ratio
1, fiche 23, Anglais, knot%20area%20ratio
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- KAR 1, fiche 23, Anglais, KAR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The visual override investigated was knot size, i. e. what size of knot, specifically what knot area ratio(KAR), can be allowed in MSG [machine stress graded] timber to meet the required strength. KAR is defined as the cross sectional area of the knot over the total timber cross section expressed as a percentage. 2, fiche 23, Anglais, - knot%20area%20ratio
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
KAR method, system. 3, fiche 23, Anglais, - knot%20area%20ratio
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- proportion de nœuds
1, fiche 23, Français, proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] cette méthode établit, sans distinction entre espèces, un parallèle entre la proportion de nœuds en coupe transversale (le K.A.R., pour Knot Area Ratio) et le comportement mécanique de la pièce. 1, fiche 23, Français, - proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- undergrade
1, fiche 24, Anglais, undergrade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... undergrade means an egg that does not meet the requirements for the grade at which it is graded. 1, fiche 24, Anglais, - undergrade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inférieur à la catégorie
1, fiche 24, Français, inf%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20cat%C3%A9gorie
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] inférieur à la catégorie désigne un œuf qui ne répond pas aux normes de la catégorie dans laquelle il est classé [...] 1, fiche 24, Français, - inf%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20cat%C3%A9gorie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- registered egg grading station
1, fiche 25, Anglais, registered%20egg%20grading%20station
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- registered grading station 2, fiche 25, Anglais, registered%20grading%20station
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A registered grading station is where eggs are inspected, sized, graded, packed, and marketed... 2, fiche 25, Anglais, - registered%20egg%20grading%20station
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste de classement des œufs agréé
1, fiche 25, Français, poste%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] inspecte tous les postes de classement des œufs agréés pour assurer le respect des normes de salubrité de l'environnement et d'exploitation. 1, fiche 25, Français, - poste%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roller code
1, fiche 26, Anglais, roller%20code
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] mark that is made on a livestock carcass by a grade roller that shows the number assigned to the establishment at which the livestock carcass is graded... 1, fiche 26, Anglais, - roller%20code
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- code d'estampillage
1, fiche 26, Français, code%20d%27estampillage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée à l'aide du rouleau à estampiller sur une carcasse de bétail qui indique le numéro attribué à l'établissement où la carcasse de bétail a été classée. 1, fiche 26, Français, - code%20d%27estampillage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- eye appeal
1, fiche 27, Anglais, eye%20appeal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An indication of the quality of a coin as judged from first impressions. 1, fiche 27, Anglais, - eye%20appeal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A coin that looks nice has "good eye appeal" however subjective this impression may be. Uncirculated coins that just miss out being graded one grade higher but that have a fantastic toning, are often improperly sold at the higher grade because of their exceptional eye appeal. 1, fiche 27, Anglais, - eye%20appeal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- attrait pour l'œil
1, fiche 27, Français, attrait%20pour%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Optics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- graded-index
1, fiche 28, Anglais, graded%2Dindex
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- graded index 2, fiche 28, Anglais, graded%20index
correct
- GI 3, fiche 28, Anglais, GI
correct
- GI 3, fiche 28, Anglais, GI
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To overcome pulse-spreading many of today's [optical] fibers have a core whose refractive index is graded, or shaped, to compensate for the different distances the rays travel. In such fibers the refractive index decreases with radial distance away from the center.... Graded-index fibers now being tested in the field reduce this dispersion by a factor of 25... 4, fiche 28, Anglais, - graded%2Dindex
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
axial graded index, radial graded index 3, fiche 28, Anglais, - graded%2Dindex
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Optique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- à gradient d'indice
1, fiche 28, Français, %C3%A0%20gradient%20d%27indice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Parmi les types de fibres actuellement disponibles, on distingue les fibres optiques «à saut d'indice» (ou à échelon d'indice) et les fibres «à gradient d'indice». Dans le premier cas, la variation radiale d'indice est brutale, à l'interface cœur-gaine, et la fibre est généralement constituée d'un cœur en silice dopée à l'oxyde de germanium, de phosphore, et d'une gaine en silice éventuellement dopée [...] à l'oxyde de bore. Ce sont ces oxydes dopants qui opèrent la différenciation des indices. Dans le second cas, la modification de l'indice de réfraction suit une loi parabolique : le rayon incliné s'éloignant de l'axe rencontre un milieu d'indice décroissant progressivement, ce qui a pour effet de le courber pour le ramener vers l'axe. 2, fiche 28, Français, - %C3%A0%20gradient%20d%27indice
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
à gradient d'indice radial, à gradient d'indice axial 3, fiche 28, Français, - %C3%A0%20gradient%20d%27indice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- monomode
1, fiche 29, Anglais, monomode
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Types of fibre. In terms of physical structure, there are two main types of optical fibre :(1) step index, sub-divided into monomode and multimode(2) graded index. 2, fiche 29, Anglais, - monomode
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- monomode
1, fiche 29, Français, monomode
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une fibre optique cylindrique formée de deux milieux d'indices de réfraction différents, le cœur ayant un diamètre voisin de la longueur d'onde utilisée et la gaine un diamètre plus grand 1, fiche 29, Français, - monomode
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- monomodo
1, fiche 29, Espagnol, monomodo
adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Hardware
- Wood Finishing
- Construction Finishing
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sandpaper
1, fiche 30, Anglais, sandpaper
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- abrasive paper 2, fiche 30, Anglais, abrasive%20paper
correct
- sander 3, fiche 30, Anglais, sander
correct, États-Unis
- sand paper 4, fiche 30, Anglais, sand%20paper
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Paper covered on one side with sand or other abrasive material glued fast and used for smoothing and polishing .... 5, fiche 30, Anglais, - sandpaper
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Modern sandpaper is made from four finely ground minerals : flint quartz, garnet, aluminum oxide and silicon carbide. Sandpaper is made(a) with an open grit or(b) with a closed grit... Sandpaper is graded as to coarseness by the size of the grit used. It ranges from a very fine 10/0 to a medium 2/0. These sizes are stamped on the back of the sheet and are read two 0, three 0, four 0, and so on. The coarse sizes are 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3. The more 0's, the finer the paper; the larger the whole number, the coarser the paper. 6, fiche 30, Anglais, - sandpaper
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Within the construction trades, six principal abrasives are used for woodwork and metalwork: emery, flint, garnet, and iron oxide are naturally occurring minerals; aluminium oxide and silicon carbide are manufactured products. 7, fiche 30, Anglais, - sandpaper
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 30, Anglais, - sandpaper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- papier abrasif
1, fiche 30, Français, papier%20abrasif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- papier de verre 2, fiche 30, Français, papier%20de%20verre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- papier sablé 3, fiche 30, Français, papier%20sabl%C3%A9
nom masculin
- papier verre 4, fiche 30, Français, papier%20verre
nom masculin
- papier verré 5, fiche 30, Français, papier%20verr%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout papier recouvert d'une matière abrasive lui permettant d'être utilisé pour nettoyer ou polir. 6, fiche 30, Français, - papier%20abrasif
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ponçage et papiers abrasifs [...] Les enduits abrasifs modernes comprennent : le carbure de silicium [...], le grenat, le silex et l'émeri. Ils sont fabriqués avec endos de toile ou de papier et s'utilisent à sec ou humides. 7, fiche 30, Français, - papier%20abrasif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Techniquement, le terme «papier abrasif» est le terme à privilégier pour désigner génériquement tous les papiers ou toiles à usage d'abrasif. Dans l'usage général, «papier de verre», «papier» ou «toile d'émeri» sont souvent utilisés comme génériques alors qu'au Canada on semble plutôt parler de «papier sablé» dans ce même sens; ces termes sont en fait des spécifiques motivés par la nature précise des abrasifs utilisés dont, souvent, seuls les initiés se préoccupent. De même, selon l'endos utilisé les initiés parleront de «papier» ou de «toile» mais cette distinction est souvent négligée et le terme «papier» est largement utilisé dans les deux cas. 8, fiche 30, Français, - papier%20abrasif
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
papier de verre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 30, Français, - papier%20abrasif
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
papier de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 30, Français, - papier%20abrasif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Pulido de la madera
- Acabado (Construcción)
- Enarenado y pulimento de metales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- papel de lija
1, fiche 30, Espagnol, papel%20de%20lija
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- papel abrasivo 2, fiche 30, Espagnol, papel%20abrasivo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Papel o tela cubierta en una de sus caras con material abrasivo pegado; se utiliza para suavizar y pulimentar. 2, fiche 30, Espagnol, - papel%20de%20lija
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Como elementos cortantes o abrasivos, se usan diferentes minerales. De ellos, los más empleados son el granate, el esmeril y el cuarzo. 2, fiche 30, Espagnol, - papel%20de%20lija
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- floor hardener
1, fiche 31, Anglais, floor%20hardener
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- aggregate floor hardener 2, fiche 31, Anglais, aggregate%20floor%20hardener
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals... Composition : A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required. 3, fiche 31, Anglais, - floor%20hardener
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Fabrication du béton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- granulat durcisseur
1, fiche 31, Français, granulat%20durcisseur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- durcisseur de sol 2, fiche 31, Français, durcisseur%20de%20sol
correct, nom masculin
- durcisseur à granulats 3, fiche 31, Français, durcisseur%20%C3%A0%20granulats
nom masculin
- durcisseur 2, fiche 31, Français, durcisseur
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l'hélicoptère, pour renforcer la couche d'usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] 1, fiche 31, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu'il s'agit de granulats durcisseurs. 1, fiche 31, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d'obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories: a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques (fonte en paillettes pulvérisées ...); c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...] 2, fiche 31, Français, - granulat%20durcisseur
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- granulats durcisseurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- light transmission
1, fiche 32, Anglais, light%20transmission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The classification is based on the translucence of the maple syrup, which means the amount of light that is transmitted through the maple syrup sample. Producers use a light transmittance meter tool to classify the maple syrup. The percent of light transmission is compared to light transmission rates set for different grades and the maple syrup is then graded. 2, fiche 32, Anglais, - light%20transmission
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... means the ability of maple syrup to transmit light as determined in accordance with Schedule III [of the Maple Products Regulations]. 3, fiche 32, Anglais, - light%20transmission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transmission de lumière
1, fiche 32, Français, transmission%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne la capacité du sirop d'érable de transmettre la lumière telle que déterminée à l'annexe III [du Règlement sur les produits de l'érable]. 1, fiche 32, Français, - transmission%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mixed media filter
1, fiche 33, Anglais, mixed%20media%20filter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- multilayer filter 2, fiche 33, Anglais, multilayer%20filter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mixed media filters, called "high rate filters", can be used at up to 6-8 gpm [feet to the minus 2 power] and achieve much deeper penetration into the bed as the particles in the surface layer are much larger. 1, fiche 33, Anglais, - mixed%20media%20filter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mixed-media : a deep-bed filtration system utilizing two or more dissimilar granular materials, e. g., anthracite, sand and garnet, blended by size and density to produce a composite filter media graded hydraulically after backwash from coarse to fine in the direction of flow. 3, fiche 33, Anglais, - mixed%20media%20filter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- filtre à plusieurs couches
1, fiche 33, Français, filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- multicouche 2, fiche 33, Français, multicouche
correct, nom masculin
- filtre multicouche 2, fiche 33, Français, filtre%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des filtres à 3 et 4 couches [...] Leur prix est plus élevé, du fait [...] des matériaux fins et lourds (grenat...) [...] L'adoption de ce type de filtre à plusieurs couches a effectivement permis l'accroissement des vitesses de filtration et des durées de cycle [...] 2, fiche 33, Français, - filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- filtro de capas múltiples
1, fiche 33, Espagnol, filtro%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Types of Wood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lumber grade
1, fiche 34, Anglais, lumber%20grade
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A lumber grade is based on probable use of the lumber and includes pieces that differ slightly from each other within defined quality limits. 2, fiche 34, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The grading of lumber is the application of a grading rule to lumber for the purpose of determining the grade of a piece of lumber based on inspection and/or on non-destructive mechanical methods. 3, fiche 34, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The characteristics (or defects) ... are divided into three categories: (1) natural ... (2) manufacturing ... (3) seasoning ... 2, fiche 34, Anglais, - lumber%20grade
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
All softwood lumber in Canada is graded under the National Lumber Grades Authority(NLGA) 1979 Standard Grading Rules for Canadian Lumber. 2, fiche 34, Anglais, - lumber%20grade
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Sortes de bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- catégorie de bois
1, fiche 34, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- qualité de bois d'œuvre 2, fiche 34, Français, qualit%C3%A9%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin, Canada
- classe de bois d'œuvre 3, fiche 34, Français, classe%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] groupement de pièces (de bois d'œuvre) qui diffèrent toutes légèrement les unes des autres mais demeurent à l'intérieur de limites de qualité bien définies en fonction de l'utilisation terminale probable. 3, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La classification (anglais : grading) du bois d'œuvre est l'application d'une règle de classification dans le but de déterminer la qualité d'une pièce de bois basée sur son inspection ou par des moyens mécaniques non destructifs. 2, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les caractéristiques (ou défauts) admissibles [...] que présentent les pièces [...] se divisent en trois catégories : Naturelles [...] De fabrication [...] De séchage [...] 3, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Tout le bois résineux vendu au Canada est classé en vertu des règles normalisées de classement de bois d'œuvre émises par la Commission nationale de classification des sciages (National Lumber Grades Authority) dans son document intitulé «Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien». 4, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Contrairement à la Commission canadienne de classification des sciages qui parle de «qualité de bois d'œuvre», la monographie «Les bois du Canada - leurs propriétés et leurs usages», publiée en 1981 aux Éditions du Pélican conjointement avec le Service canadien des forêts d'Environnement Canada, traduit par «classe de bois d'œuvre» le syntagme anglais «lumber grade». 4, fiche 34, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20bois
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Tipos de madera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- categoría de la madera
1, fiche 34, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- calidad de la madera 1, fiche 34, Espagnol, calidad%20de%20la%20madera
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- FAS lumber
1, fiche 35, Anglais, FAS%20lumber
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- FAS grade lumber 2, fiche 35, Anglais, FAS%20grade%20lumber
correct
- First and Second grade lumber 3, fiche 35, Anglais, First%20and%20Second%20grade%20lumber
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sawn timber graded first and second quality, according to the lumber industry rules. 4, fiche 35, Anglais, - FAS%20lumber
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bois de qualité FAS
1, fiche 35, Français, bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bois de sciage de première et deuxième qualité, classifié en vertu des normes de l'industrie du bois d'œuvre. 2, fiche 35, Français, - bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
FAS : abréviation de «First and Second». 2, fiche 35, Français, - bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- certified seed
1, fiche 36, Anglais, certified%20seed
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Approved progeny or offspring of breeder, select, or foundation seed managed so as to maintain satisfactory genetic identity and purity; the production is supervised and approved by the Canadian Seed Growers Association. 2, fiche 36, Anglais, - certified%20seed
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The seed is graded and sealed by inspectors of the Plant Products Division Canada Department of Agriculture, or other persons authorized under the Canada Seeds Act and Regulations. 3, fiche 36, Anglais, - certified%20seed
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
certified seed: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 36, Anglais, - certified%20seed
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
certified seed: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 36, Anglais, - certified%20seed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- semence certifiée
1, fiche 36, Français, semence%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Descendance approuvée d'une semence de fondation, select ou de l'obtenteur conservée de façon à en préserver l'identité et la pureté génétiques; sa production est surveillée et approuvée par l'Association canadienne des producteurs de semences. 2, fiche 36, Français, - semence%20certifi%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pureté variétale parfaite. 3, fiche 36, Français, - semence%20certifi%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
semence certifiée : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 36, Français, - semence%20certifi%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
semence certifiée : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 36, Français, - semence%20certifi%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- semilla certificada
1, fiche 36, Espagnol, semilla%20certificada
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Natural Construction Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- graded gravel
1, fiche 37, Anglais, graded%20gravel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gravier calibré
1, fiche 37, Français, gravier%20calibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- graded stream
1, fiche 38, Anglais, graded%20stream
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mature stream 2, fiche 38, Anglais, mature%20stream
correct
- poised stream 2, fiche 38, Anglais, poised%20stream
correct
- stream in equilibrium 2, fiche 38, Anglais, stream%20in%20equilibrium
- balanced stream in regime 2, fiche 38, Anglais, balanced%20stream%20in%20regime
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A stream in which over a period of years, slope is delicately adjusted to provide, with the available discharge and with prevailing channel characteristics, just the velocity required for the transportation of the load supplied from the drainage basin. 2, fiche 38, Anglais, - graded%20stream
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The graded stream is a system in equilibrium. 2, fiche 38, Anglais, - graded%20stream
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cours d'eau à profil d'équilibre
1, fiche 38, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A0%20profil%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau qui [a] apparemment atteint, sur de longs parcours, un état que l'on peut pratiquement qualifier d'équilibre entre le débit solide et le débit d'apport de sédiments. 2, fiche 38, Français, - cours%20d%27eau%20%C3%A0%20profil%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua con perfil de equilibrio
1, fiche 38, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20perfil%20de%20equilibrio
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua que ha alcanzado aparentemente un estado aproximado de equilibrio entre las tasas de aporte y transporte de sedimentos. 1, fiche 38, Espagnol, - curso%20de%20agua%20con%20perfil%20de%20equilibrio
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Thermal Insulation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- insulating castable refractory
1, fiche 39, Anglais, insulating%20castable%20refractory
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[An] insulating concrete containing a suitably graded insulating refractory aggregate. 1, fiche 39, Anglais, - insulating%20castable%20refractory
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
insulating castable refractory: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - insulating%20castable%20refractory
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bétonnage
- Isolation thermique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- béton réfractaire isolant
1, fiche 39, Français, b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire%20isolant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Béton isolant contenant des granulats réfractaires isolants convenablement dosés. 1, fiche 39, Français, - b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire%20isolant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
béton réfractaire isolant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - b%C3%A9ton%20r%C3%A9fractaire%20isolant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- non-formal education
1, fiche 40, Anglais, non%2Dformal%20education
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- nonformal education 2, fiche 40, Anglais, nonformal%20education
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any organized educational activity outside the established formal system with identifiable learners and evident learning objectives. 3, fiche 40, Anglais, - non%2Dformal%20education
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Thus non-formal education is different from the institutionalised, chronologically graded and hierarchically structured nature of the formal education system. However, the boundaries between formal and non-formal education can sometimes be blurred, especially when certification enters into a non-formal education programme. 4, fiche 40, Anglais, - non%2Dformal%20education
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 40, La vedette principale, Français
- éducation non formelle
1, fiche 40, Français, %C3%A9ducation%20non%20formelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- éducation non institutionnelle 2, fiche 40, Français, %C3%A9ducation%20non%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Activité éducative structurée, mais non scolaire. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9ducation%20non%20formelle
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Selon le contexte du pays, l'éducation non formelle peut couvrir des programmes éducatifs visant à favoriser l'alphabétisation des adultes, à assurer une éducation de base aux enfants non scolarisés et à communiquer les aptitudes à la vie quotidienne, les compétences nécessaires pour la vie professionnelle et des connaissances générales. Les programmes de l'éducation non formelle ne suivent pas nécessairement le système gradué traditionnel, peuvent être d'une durée différente et ne débouchent pas toujours sur un certificat sanctionnant les études suivies. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9ducation%20non%20formelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- educación no formal
1, fiche 40, Espagnol, educaci%C3%B3n%20no%20formal
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- educación no reglada 2, fiche 40, Espagnol, educaci%C3%B3n%20no%20reglada
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Coke
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- coke breeze
1, fiche 41, Anglais, coke%20breeze
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- coke dust 2, fiche 41, Anglais, coke%20dust
correct
- breeze 3, fiche 41, Anglais, breeze
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The fine screenings from crushed coke or from coke as taken from the ovens, of a size varied in local practice, but usually passing a 1/2-in (12.7-mm) or 3/4-in (19.0-mm) screen opening. 4, fiche 41, Anglais, - coke%20breeze
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
breeze : The undersize remaining after separating the smallest size of graded coke. 3, fiche 41, Anglais, - coke%20breeze
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
coke breeze: term standardized in American National Standards Institute, standard No. D121-1078. 5, fiche 41, Anglais, - coke%20breeze
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poussier de coke
1, fiche 41, Français, poussier%20de%20coke
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- poussier 2, fiche 41, Français, poussier
correct, nom masculin
- braise de coke 3, fiche 41, Français, braise%20de%20coke
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tamisat restant après séparation de la dimension la plus petite du coke. 2, fiche 41, Français, - poussier%20de%20coke
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] on incorpore au charbon 8 p. 100 de poussier de coke pour éviter une fissuration excessive [...] 4, fiche 41, Français, - poussier%20de%20coke
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- graded eligible lists
1, fiche 42, Anglais, graded%20eligible%20lists
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- listes d'admissibilité successives 1, fiche 42, Français, listes%20d%27admissibilit%C3%A9%20successives
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- graded tariff
1, fiche 43, Anglais, graded%20tariff
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- step rate 2, fiche 43, Anglais, step%20rate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A step-rate plan based upon policy cost being related to the current age of the insured. 3, fiche 43, Anglais, - graded%20tariff
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tarif échelonné
1, fiche 43, Français, tarif%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bitumen-bound graded aggregate
1, fiche 44, Anglais, bitumen%2Dbound%20graded%20aggregate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A mixture of aggregates of different sizes bound with 3.5 to 5.5% of bitumen of appropriate penetration grade. 1, fiche 44, Anglais, - bitumen%2Dbound%20graded%20aggregate
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bitumen-bound graded aggregate has many possible uses in pavement foundations, in roadbases or sub-bases depending on the roadbed and traffic levels. 2, fiche 44, Anglais, - bitumen%2Dbound%20graded%20aggregate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bitumen-bound graded aggregate : term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 44, Anglais, - bitumen%2Dbound%20graded%20aggregate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- grave-bitume
1, fiche 44, Français, grave%2Dbitume
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- GB 2, fiche 44, Français, GB
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mélange composé de grave et de 3,5 à 5,5 % de bitume de pénétration appropriée. 3, fiche 44, Français, - grave%2Dbitume
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il y a plusieurs possibilités d’emploi de la GB en assise de chaussées, en couche de base ou fondations selon les plateformes et les trafics. 2, fiche 44, Français, - grave%2Dbitume
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
grave-bitume : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 44, Français, - grave%2Dbitume
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- slow sand filtration
1, fiche 45, Anglais, slow%20sand%20filtration
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby water is allowed to percolate slowly downwards at a controlled rate through a flooded bed of selected and graded sand. 1, fiche 45, Anglais, - slow%20sand%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Physical, chemical and biological processes bring about the purification of the water. 1, fiche 45, Anglais, - slow%20sand%20filtration
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
slow sand filtration: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - slow%20sand%20filtration
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- filtration lente sur sable
1, fiche 45, Français, filtration%20lente%20sur%20sable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau selon lequel l'eau est laissée à percoler de haut en bas, à un débit contrôlé, au travers d'un lit submergé de sable sélectionné et classé. 1, fiche 45, Français, - filtration%20lente%20sur%20sable
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les procédés physiques, chimiques et biologiques amènent à la purification de l'eau. 1, fiche 45, Français, - filtration%20lente%20sur%20sable
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
filtration lente sur sable : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - filtration%20lente%20sur%20sable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- filtración lenta sobre arena
1, fiche 45, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20lenta%20sobre%20arena
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua mediante el cual se deja pasar agua por percolación lentamente y hacia bajo y a una velocidad controlada, a través de un lecho inundado de arena seleccionada y clasificada. 1, fiche 45, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20lenta%20sobre%20arena
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Los procesos físicos, químicos y biológicos durante la filtración causan la purificación del agua. 1, fiche 45, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20lenta%20sobre%20arena
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- atypical glandular cell
1, fiche 46, Anglais, atypical%20glandular%20cell
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 46, Anglais, AGC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Atypical glandular cells(AGC) and adenocarcinoma in situ(AIS) are changes to glandular cells in the cervix. These conditions are not graded. 1, fiche 46, Anglais, - atypical%20glandular%20cell
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cellule glandulaire atypique
1, fiche 46, Français, cellule%20glandulaire%20atypique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les états précancéreux du col de l'utérus les plus courants sont les suivants : dysplasie cervicale; néoplasie intra-épithéliale cervicale (CIN); lésion malpighienne intra-épithéliale (SIL); cellules glandulaires atypiques. 1, fiche 46, Français, - cellule%20glandulaire%20atypique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pickled headless split herring
1, fiche 47, Anglais, pickled%20headless%20split%20herring
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A pickled headless split herring shall be graded as... "headless split, "if it is a firm, white-bellied, properly split headless herring that is bright in colour and from which all entrails and the blood along the backbone have been removed... 1, fiche 47, Anglais, - pickled%20headless%20split%20herring
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- hareng fendu, étêté et saumuré
1, fiche 47, Français, hareng%20fendu%2C%20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20saumur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le hareng fendu, étêté et saumuré doit être classé ainsi qu’il suit [...] «étêté et fendu», lorsqu’il s’agit de hareng ferme, à ventre blanc, étêté et convenablement fendu, éviscéré, de couleur vive et dont la colonne vertébrale a été débarrassée de sang [...] 1, fiche 47, Français, - hareng%20fendu%2C%20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20saumur%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pickled dressed herring
1, fiche 48, Anglais, pickled%20dressed%20herring
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A pickled dressed herring shall be graded as... "dressed, "if it is a firm, headless herring that is bright in colour and from which the entrails and a strip of belly, extending from the neck to the anal fin, have been removed in such a manner that no bones protrude... 1, fiche 48, Anglais, - pickled%20dressed%20herring
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hareng habillé et saumuré
1, fiche 48, Français, hareng%20habill%C3%A9%20et%20saumur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le hareng habillé et saumuré doit être classé ainsi qu’il suit [...] «habillé» lorsqu’il s’agit de hareng étêté, ferme, éviscéré et de couleur vive, et dont toutes les entrailles ainsi qu’une languette du ventre allant de la tête à la nageoire anale ont été enlevées de manière à empêcher que les arêtes ne saillent [...] 1, fiche 48, Français, - hareng%20habill%C3%A9%20et%20saumur%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pickled herring fillet
1, fiche 49, Anglais, pickled%20herring%20fillet
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A pickled herring fillet shall be graded as... "no. 1, "if it is a clean, firm, bright herring fillet that is free from rust and discoloration and from which the backbone and fins have been removed... 1, fiche 49, Anglais, - pickled%20herring%20fillet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- filet de hareng saumuré
1, fiche 49, Français, filet%20de%20hareng%20saumur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les filets de hareng saumuré doivent être classés ainsi qu’il suit [...] «qualité no. 1», lorsqu’il s’agit de filets de hareng bien nettoyés, fermes, brillants, exempts de rouille et d’autres colorations et dont la colonne vertébrale et les nageoires ont été enlevées [...] 1, fiche 49, Français, - filet%20de%20hareng%20saumur%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- substandard headless split
1, fiche 50, Anglais, substandard%20headless%20split
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A pickled headless split herring shall be graded as... "substandard headless split, "if it is a split headless herring that does not meet the requirements of paragraph(a). [s. 85, Fish Inspection Regulations, C. R. C. c. 802]. 1, fiche 50, Anglais, - substandard%20headless%20split
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- étêté et fendu de qualité sous-normale
1, fiche 50, Français, %20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20fendu%20de%20qualit%C3%A9%20sous%2Dnormale
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le hareng fendu, étêté et saumuré doit être classé ainsi qu’il suit [...] «étêté et fendu de qualité sous-normale», lorsqu’il s’agit de hareng étêté et fendu qui ne répond pas aux exigences de l’alinéa a) [art, 85, Règlement sur l'inspection du poisson, C.R.C., ch. 802]. 1, fiche 50, Français, - %20%C3%A9t%C3%AAt%C3%A9%20et%20fendu%20de%20qualit%C3%A9%20sous%2Dnormale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 51, Anglais, rolling
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Folding and rolling. When the low-grade wool has been removed, the most valuable portion is now ready to be folded and rolled. Fold in one side of the fleece one-third of the way and then fold in the other side to cover the first fold. Roll the fleece tightly from breech to shoulder to expose the best portion for inspection when graded... 2, fiche 51, Anglais, - rolling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 51, Français, roulage
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plier et rouler. Après avoir enlevé la laine de qualité inférieure, il reste à ficeler la meilleure portion. Plier la toison en trois en rabattant d'abord un côté vers le centre puis le second, pour recouvrir le premier pli. Enfin, rouler fermement la toison en partant de l'arrière-train pour aller jusqu'aux épaules afin d'exposer la laine de meilleure qualité pour le classement [...] 2, fiche 51, Français, - roulage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- envellonado
1, fiche 51, Espagnol, envellonado
nom masculin, Uruguay
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El envellonado consiste en extender el vellón, doblarlo por su eje longitudinal, arrollarlo, comprimirlo y luego atarlo con hilo de papel. 1, fiche 51, Espagnol, - envellonado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- black wool
1, fiche 52, Anglais, black%20wool
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- blacks 2, fiche 52, Anglais, blacks
correct, pluriel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Grey, brown or black fleeces, which are graded fine, medium and coarse. 2, fiche 52, Anglais, - black%20wool
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Their value is considerably lower than white fleeces. 2, fiche 52, Anglais, - black%20wool
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- laine noire
1, fiche 52, Français, laine%20noire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Laine de toison grise, brune ou noire classée fine, intermédiaire ou grossière. 1, fiche 52, Français, - laine%20noire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
De valeur nettement inférieure à la laine de toison blanche. 1, fiche 52, Français, - laine%20noire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- lana negra
1, fiche 52, Espagnol, lana%20negra
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- lana pigmentada 1, fiche 52, Espagnol, lana%20pigmentada
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lana total o parcialmente negra, marrón o gris. 1, fiche 52, Espagnol, - lana%20negra
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- supersymmetry
1, fiche 53, Anglais, supersymmetry
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SUSY 2, fiche 53, Anglais, SUSY
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A generalization of previously known symmetries of elementary particles to new kinds of supermultiplets that include both bosons and fermions ... 3, fiche 53, Anglais, - supersymmetry
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... it is based on graded Lie algebras rather than on Lie algebras. 3, fiche 53, Anglais, - supersymmetry
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- supersymétrie
1, fiche 53, Français, supersym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SUSY 2, fiche 53, Français, SUSY
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On s'est rendu compte que les particules dites «exotiques» auraient des sections efficaces de l'ordre de grandeur de celles des toutes nouvelles particules requises par les récentes théories de supersymétrie [...] 3, fiche 53, Français, - supersym%C3%A9trie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sized coal
1, fiche 54, Anglais, sized%20coal
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- graded coal 2, fiche 54, Anglais, graded%20coal
correct, vieilli
- screened coal 3, fiche 54, Anglais, screened%20coal
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Coal screened between specified size limits. 4, fiche 54, Anglais, - sized%20coal
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
One of the three main size groups by which coal is sold by the National Coal Board in Great Britain. It consists of coal screened between two screens - with an upper and lower limit varying from a top size of 2 or 1 1/2 inches to a bottom size of 3/4 to 1/8 inch. 5, fiche 54, Anglais, - sized%20coal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
From the QCCF coal receiving pit, the raw coal is sent to the screening machine to be screened to ensure the grain sizes for the whole machine are within the required range of 6-50 mm. The machine that performs this process is the air-heavy medium separating machine. The air-heavy medium forms a fluid bed with stable density, separating the screened coal into cleaned coal and tailings. The ash content of the cleaned coal produced in this process is generally below 15%. 6, fiche 54, Anglais, - sized%20coal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- charbon calibré
1, fiche 54, Français, charbon%20calibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- charbon criblé 2, fiche 54, Français, charbon%20cribl%C3%A9
correct, nom masculin
- charbon classé 3, fiche 54, Français, charbon%20class%C3%A9
nom masculin
- charbon tamisé 4, fiche 54, Français, charbon%20tamis%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Charbon criblé entre certaines dimensions limites indiquées. 5, fiche 54, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
noisette : Charbon criblé en morceaux de 15 à 30 mm. 6, fiche 54, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Méthodes d'échantillonnage des livraisons de charbon. [...] Dernier Modificatif : février 1980 [...]. Cette norme se présente comme une publication destinée à accompagner les normes sur le charbon de l'Office des Normes du Gouvernement Canadien, et son but principal est de servir au personnel chargé d'échantillonner le charbon acheté et livré conformément à ces normes. Elle contient les procédés à appliquer pour échantillonner le charbon, classé en fonction du taux de cendres et de la granulométrie maximale. 7, fiche 54, Français, - charbon%20calibr%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 55, Anglais, structure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In geology, the assemblage of structural features that together with the rock substances make up the rock mass with the emphasis being on the structural features. 2, fiche 55, Anglais, - structure
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Structure refers to [large] scale features displayed by the rock. Most sedimentary rocks show bedding or layering, expressed by variations in texture and mineralogy.... Four main forms of bedding may be recognized : Regular bedding... Graded bedding... Current bedding... Slump bedding. 3, fiche 55, Anglais, - structure
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "texture." 4, fiche 55, Anglais, - structure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 55, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- texture 2, fiche 55, Français, texture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En géologie, l'ensemble des caractéristiques structurales qui constitue avec les substances rocheuses, la masse rocheuse avec l'accentuation sur les caractéristiques structurales. 3, fiche 55, Français, - structure
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les termes «texture» et «structure» n'ont pas toujours un sens défini et sont fréquemment [et à tort] employés l'un pour l'autre. 4, fiche 55, Français, - structure
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- estructura
1, fiche 55, Espagnol, estructura
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Modo como están dispuestos los elementos que constituyen [una roca]. 1, fiche 55, Espagnol, - estructura
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura de las rocas basálticas puede ser prismática, columnaria o cilíndrica. 1, fiche 55, Espagnol, - estructura
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
estructura: no confundir con "textura". 1, fiche 55, Espagnol, - estructura
Fiche 56 - données d’organisme externe 2013-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Management Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- graded approach 1, fiche 56, Anglais, graded%20approach
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
graded approach : term not to be confused with the term "step-by-step approach"(an incremental approach.) 2, fiche 56, Anglais, - graded%20approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Opérations de la gestion
Fiche 56, La vedette principale, Français
- méthode graduelle
1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20graduelle
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
méthode graduelle : terme qui désigne un processus d'intervention se faisant en douceur au début puis de façon plus énergique si la méthode douce n'a pas donné les résultats voulus. Ne pas confondre avec le terme «step-by-step approach» qui désigne une approche se faisant par étapes. 2, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20graduelle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
méthode graduelle : terme utilisé dans les documents du système de gestion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN). 2, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20graduelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- king crab section
1, fiche 57, Anglais, king%20crab%20section
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- red king crab section 2, fiche 57, Anglais, red%20king%20crab%20section%20
correct
- king crab cluster 3, fiche 57, Anglais, king%20crab%20cluster
correct
- red king crab cluster 4, fiche 57, Anglais, red%20king%20crab%20cluster
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fresh king crab are separated into clusters(half a crab without the body), cleaned, and boiled.... Later, king crab clusters are separated into individual legs and graded by size. 3, fiche 57, Anglais, - king%20crab%20section
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- section de crabe royal
1, fiche 57, Français, section%20de%20crabe%20royal
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] méthodes actuellement utilisées dans l’industrie pour différentes espèces de crabe : [...] Sections de crabe royal - cuisson en une étape [...] 1, fiche 57, Français, - section%20de%20crabe%20royal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- graded area
1, fiche 58, Anglais, graded%20area
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Each runway is bounded on the sides and ends by a prepared “graded” area. This graded area is provided to prevent catastrophic damage to aircraft leaving the runway sides and to protect aircraft that overfly the runway at very low altitudesduring a balked approach for landing. 1, fiche 58, Anglais, - graded%20area
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 58, La vedette principale, Français
- surface nivelée
1, fiche 58, Français, surface%20nivel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une surface nivelée est aménagée sur les côtés et aux extrémités de chaque piste. Cette surface sert à la fois à réduire le risque de dommages importants que pourraient subir les aéronefs quittant accidentellement la piste, et à protéger les aéronefs qui survoleraient l’aérodrome à faible altitude à la suite d’une remise des gaz. 1, fiche 58, Français, - surface%20nivel%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graduated lease
1, fiche 59, Anglais, graduated%20lease
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- graded lease 2, fiche 59, Anglais, graded%20lease
correct
- graduated rental lease 3, fiche 59, Anglais, graduated%20rental%20lease
correct
- stepped up lease 4, fiche 59, Anglais, stepped%20up%20lease
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bail à loyer variable
1, fiche 59, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dense-graded bituminous mix
1, fiche 60, Anglais, dense%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- well-graded bituminous mix 1, fiche 60, Anglais, well%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
- dense bituminous mixture 2, fiche 60, Anglais, dense%20bituminous%20mixture
- dense bituminous mix 2, fiche 60, Anglais, dense%20bituminous%20mix
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dense-graded aggregate : Mineral aggregate uniformly graded from the maximum size down to and including sufficient mineral dust to reduce the void space in the compacted aggregate to exceedingly small dimensions approximating the size of the dust itself. 3, fiche 60, Anglais, - dense%2Dgraded%20bituminous%20mix
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enrobé dense
1, fiche 60, Français, enrob%C3%A9%20dense
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- enrobé plein 2, fiche 60, Français, enrob%C3%A9%20plein
à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Enrobé dont le pourcentage de vides n'atteint pas 10 %. 2, fiche 60, Français, - enrob%C3%A9%20dense
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On distingue les enrobés ouverts, dans lesquels la grosseur des gravillons est à peu près uniforme, qui présentent un certain pourcentage de vides après leur mise en place, et les enrobés denses, comportant des gravillons et des sables, ce qui donne par conséquent une texture plus serrée, très désirable; ils sont plus coûteux que les enrobés ouverts, car les sables sont également enrobés de bitume d'où une fabrication plus complexe. 3, fiche 60, Français, - enrob%C3%A9%20dense
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- nick point
1, fiche 61, Anglais, nick%20point
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- nickpoint 2, fiche 61, Anglais, nickpoint
correct
- knickpoint 3, fiche 61, Anglais, knickpoint
correct
- nick 3, fiche 61, Anglais, nick
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A place of abrupt change in a stream gradient. 4, fiche 61, Anglais, - nick%20point
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Every stream develops its own gradient and establishes a longitudinal profile. A portion of the stream is designated a graded stream when the stream is adjusted among available discharge, channel characteristics, its velocity, and the load supplied from the drainage basin. An interruption in a stream's longitudinal profile is called a nickpoint. A nickpoint can develop as the stream flows across hard resistant rock or after tectonic uplift episodes. 2, fiche 61, Anglais, - nick%20point
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- knick point
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rupture de pente
1, fiche 61, Français, rupture%20de%20pente
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tout cours d’eau à l’équilibre présente un profil longitudinal caractéristique d’allureconcave. On désigne par le terme de rupture de pente le changement brusque de ce profil. Des indices peuvent être calculés pour quantifier cette irrégularité. 2, fiche 61, Français, - rupture%20de%20pente
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- grading
1, fiche 62, Anglais, grading
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- graded multiple 1, fiche 62, Anglais, graded%20multiple
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A multiple which allows some circuits or links to be accessed through a particular group of outlets and other circuits or links through different groups of outlets or all outlets on the switching stage. 1, fiche 62, Anglais, - grading
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In space-division switching and in step-by-step systems, the outlets of each selector (303) are connected in such a way that hunting proceeds over the most limited access links first and to the full-access links only when all of the others have been seized. 1, fiche 62, Anglais, - grading
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- multiplage partiel
1, fiche 62, Français, multiplage%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- interconexión gradual
1, fiche 62, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20gradual
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- interconexión graduada 1, fiche 62, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20graduada
nom féminin
- enlace de última milla 1, fiche 62, Espagnol, enlace%20de%20%C3%BAltima%20milla
nom masculin, Mexique
- enlace de último kilómetro 1, fiche 62, Espagnol, enlace%20de%20%C3%BAltimo%20kil%C3%B3metro
nom masculin, Mexique
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Múltiple que permite acceder a ciertos circuitos o a ciertas mallas a través de un grupo de salida determinado y a otros circuitos o mallas a través de grupos de salida diferentes o de todas las salidas de la etapa de conmutación. 1, fiche 62, Espagnol, - interconexi%C3%B3n%20gradual
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En conmutación espacial y en sistemas paso a paso, los accesos de salida de cada selector (303) se conectan de tal manera que la búsqueda se efectúa primero por los enlaces de acceso más limitado y podrá pasar a las mallas de acceso total, sólo cuando las demás estén ocupadas. 1, fiche 62, Espagnol, - interconexi%C3%B3n%20gradual
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rottenstone
1, fiche 63, Anglais, rottenstone
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- rotten stone 2, fiche 63, Anglais, rotten%20stone
correct
- terra cariosa 3, fiche 63, Anglais, terra%20cariosa
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A siliceous residue from the weathering or partial weathering of certain limestones which, when suitably crushed and graded, can be used as a mild abrasive. 2, fiche 63, Anglais, - rottenstone
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pierre pourrie
1, fiche 63, Français, pierre%20pourrie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- terre pourrie 2, fiche 63, Français, terre%20pourrie
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] roche poreuse, formée surtout de matière siliceuse (quartz) à grains très fins et d'oxyde de fer, qui proviennent de l'altération superficielle d'un calcaire siliceux ou d'un micaschiste calcarifère. 3, fiche 63, Français, - pierre%20pourrie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sa couleur rougeâtre ou rouillée est remarquable. On s'en sert pour finir les surfaces vernies des meubles, des pianos, etc., et pour polir la celluloïde et les glaces. 3, fiche 63, Français, - pierre%20pourrie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- caliza silícea descompuesta
1, fiche 63, Espagnol, caliza%20sil%C3%ADcea%20descompuesta
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Residuo silíceo procedente de la meteorización parcial de ciertas calizas, que cuando es triturado y granulado adecuadamente puede utilizarse como un abrasivo suave. 1, fiche 63, Espagnol, - caliza%20sil%C3%ADcea%20descompuesta
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- graded filter
1, fiche 64, Anglais, graded%20filter
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A filter made of layers of coarse gravel, fine gravel, coarse sand, and fine sand arranged over each other so that water flowing through one material does not carry it into the next to clog it. 2, fiche 64, Anglais, - graded%20filter
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Graded filters may be used in drains, earth dams and in excavations which are ’boiling’. 3, fiche 64, Anglais, - graded%20filter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- filtre progressif
1, fiche 64, Français, filtre%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- filtre anticontaminant 2, fiche 64, Français, filtre%20anticontaminant
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Filtre réalisé en plusieurs couches, chacune satisfaisant aux conditions de filtre vis-à-vis de la couche qui la précède. 1, fiche 64, Français, - filtre%20progressif
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les filtres anticontaminants, utilisés surtout dans les barrages en remblai, comportent la plupart du temps deux ou trois couches de granulats. [...] La première couche, en contact avec l'argile, est constituée de sable, qui retient l'argile; la deuxième couche est formée de gravillon, qui retient le sable; la troisième couche, constituée de gravier, assure la séparation entre le gravillon et les enrochements de grande taille. 2, fiche 64, Français, - filtre%20progressif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- graded bed
1, fiche 65, Anglais, graded%20bed
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- graded layer 2, fiche 65, Anglais, graded%20layer
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary bed, usually thin, exhibiting graded bedding, generally having an abrupt contact with the fine material of the underlying bed but a gradational or indefinite contact near the top... 3, fiche 65, Anglais, - graded%20bed
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The preferred site of ore minerals is as cement between sand grains resulting in disseminated sulphide blebs or spots in massive sandstones or concentrations of sulphides along the lower, more porous, portions of graded beds. 2, fiche 65, Anglais, - graded%20bed
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 65, La vedette principale, Français
- couche granoclassée
1, fiche 65, Français, couche%20granoclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- couche granuloclassée 2, fiche 65, Français, couche%20granuloclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Couche caractérisée par la décroissance progressive de la taille des éléments, qui passe de grossière à la base à fine au sommet de la couche (granodécroissance). 2, fiche 65, Français, - couche%20granoclass%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux métallifères se rencontrent préférentiellement sous forme de ciment s'insinuant entre les grains de sable détritiques. Dans les grès massifs, cela se traduira par des bulles ou taches de sulfures disséminées, alors que dans les parties inférieures plus poreuses des couches granoclassées, on observera des concentrations de sulfures plus étendues. 3, fiche 65, Français, - couche%20granoclass%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 66, Anglais, blanket
nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Plastic filter cloth is suitable for use in subdrainage trenches, blankets,... and in many other applications where graded filters are normally used. 1, fiche 66, Anglais, - blanket
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 66, Français, tapis
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Une toile filtrante de plastique peut s'employer dans des tranchées de drainage souterrain, comme tapis, [...] ainsi que dans de nombreuses autres applications où des filtres granulaires sont normalement utilisés. 1, fiche 66, Français, - tapis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gravel drain
1, fiche 67, Anglais, gravel%20drain
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Plastic filter cloth is suitable for use... around vertical gravel drains and in many other applications where graded filters are normally used. 2, fiche 67, Anglais, - gravel%20drain
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Tree planting.... Make sure the bottom of the hole is above the ground water level and is well drained by surrounding soil. If this does not occur, a gravel pad lifting the roots above water or an auger-bored gravel drain to percolating subsoil may be necessary. 3, fiche 67, Anglais, - gravel%20drain
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- drain de gravier
1, fiche 67, Français, drain%20de%20gravier
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une toile filtrante de plastique peut s'employer [...] autour des drains verticaux de gravier, ainsi que dans de nombreuses autres applications où des filtres granulaires sont normalement utilisés. 1, fiche 67, Français, - drain%20de%20gravier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- graded airstrip
1, fiche 68, Anglais, graded%20airstrip
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- graded air strip 2, fiche 68, Anglais, graded%20air%20strip
correct
- graded landing strip 3, fiche 68, Anglais, graded%20landing%20strip
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
500 objects were dropped on smooth flat ground(a graded airstrip on an alluvial plain) from a truck traveling at speeds ranging from 10 to 60 mph. 4, fiche 68, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Graded Air strip-1300 m; compacted sand surface-Shaded guest parking. Activities-Cheetah Feed & Sundowner Farm Excursion-Game drives-Etosha Tours. 2, fiche 68, Anglais, - graded%20airstrip
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Partially graded airstrip. 5, fiche 68, Anglais, - graded%20airstrip
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- graded air-strip
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bande d'atterrissage nivelée
1, fiche 68, Français, bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bande d'atterrissage : Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur. 2, fiche 68, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
bande aménagée : Aire comprise dans la bande de piste et nivelée à l’intention des aéronefs auxquels la piste est destinée, pour le cas où un aéronef sortirait de la piste. 3, fiche 68, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Surfaces nivelées - [...] La publication TP 312 en vigueur exige qu'une piste de catégorie 2(B)1 soit d'une largeur de 75 pieds et qu'elle présente une surface nivelée de 75 pieds de chaque côté de l'axe de piste sur toute la longueur de la piste et du prolongement d'arrêt, le cas échéant. La piste de Chilliwack répond aux normes de la catégorie 2(B). 4, fiche 68, Français, - bande%20d%27atterrissage%20nivel%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- crevasse splay
1, fiche 69, Anglais, crevasse%20splay
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A landform that can result when a natural (or artificial) levee is breached, usually during a flood, in one location. 2, fiche 69, Anglais, - crevasse%20splay
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A crevasse splay is a geographical feature which forms when an overloaded stream breaks a natural or artificial levee and deposits sediment on a floodplain. This breach can cause large deposits that spread in a pattern similar to that of a river delta. In other words, coarser sediment is deposited first, close to the breach while finer sediment is carried farther to the edges of the crevasse splay. In cross section, the crevasse splay will result in graded deposits which may look like a Bouma sequence. 3, fiche 69, Anglais, - crevasse%20splay
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Crevasse splays are essentially small lobate deltas forming within the framework of the larger delta. They consist of relatively thin, lens-like masses of sediment, showing small-scale prograding coarsening-upward sequences ... 4, fiche 69, Anglais, - crevasse%20splay
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
crevasse splay: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 69, Anglais, - crevasse%20splay
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- épandage de crevasse
1, fiche 69, Français, %C3%A9pandage%20de%20crevasse
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- delta de rupture de levée 2, fiche 69, Français, delta%20de%20rupture%20de%20lev%C3%A9e
correct, nom masculin
- crevasse évasée 3, fiche 69, Français, crevasse%20%C3%A9vas%C3%A9e
correct, nom féminin
- crevasse divergente 4, fiche 69, Français, crevasse%20divergente
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Corps silto-sableux provenant de l'épandage du matériel fluvio-deltaïque, s'étalant en bordure de chenal au travers de brèches entaillées dans les levées des chenaux distributaires, et formant des éventails dans l'embouchure des deltas. 5, fiche 69, Français, - %C3%A9pandage%20de%20crevasse
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les faciès argileux sont interprétés comme des dépôts de plaine d'inondation soumise épisodiquement à des épandages de crevasses («crevasse splay») lors des crues, par rupture de levées. 6, fiche 69, Français, - %C3%A9pandage%20de%20crevasse
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
crevasse évasée; crevasse divergente : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 69, Français, - %C3%A9pandage%20de%20crevasse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cargo sample
1, fiche 70, Anglais, cargo%20sample
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A cargo sample is a composite of average samples taken as a cargo of wheat is loaded into a ship for export. Cargo samples are inspected and graded, and portions of them are sent to the Grain Research Laboratory for analysis. 2, fiche 70, Anglais, - cargo%20sample
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 70, Anglais, - cargo%20sample
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- échantillon de cargaison
1, fiche 70, Français, %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Échantillon constitué d'échantillons moyens prélevés au chargement du blé sur un navire destiné à l'étranger. Les échantillons de cargaison sont inspectés et classés et un pourcentage est envoyé au Laboratoire de recherches sur les grains à des fins d'analyse. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- muestra del cargamento
1, fiche 70, Espagnol, muestra%20del%20cargamento
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 71, Anglais, scale
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A graded continuum divided into successive values, which may be graphical, descriptive or numerical, used in reporting assessments. 1, fiche 71, Anglais, - scale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
scale: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - scale
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 71, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Continuum divisé en valeurs successives pouvant être graphiques, descriptives ou numériques, utilisé pour reporter des évaluations. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
échelle : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 71, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pedigreed seed
1, fiche 72, Anglais, pedigreed%20seed
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Seed derived from a crop granted a crop certificate by the Canadian Seed Growers’ Association(CSGA) and graded and sealed under the provisions of the Canada Seeds Act and Regulations. 2, fiche 72, Anglais, - pedigreed%20seed
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 72, Anglais, - pedigreed%20seed
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- semence sélectionnée
1, fiche 72, Français, semence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- semence contrôlée 1, fiche 72, Français, semence%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- semence de généalogie contrôlée 2, fiche 72, Français, semence%20de%20g%C3%A9n%C3%A9alogie%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- semence généalogique 3, fiche 72, Français, semence%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Graines dont les origines généalogiques sont connues. 4, fiche 72, Français, - semence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Ne pas dire semence généalogique, toutes les semences ont une généalogie. 5, fiche 72, Français, - semence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
semence sélectionnée; semence contrôlée : Termes en usage à la Commission canadienne des grains 6, fiche 72, Français, - semence%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- carcass quality
1, fiche 73, Anglais, carcass%20quality
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A carcass may only be graded after it has been inspected and approved for health and safety standards and bears a federal or provincial meat inspection legend or stamp. A certified grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield. 2, fiche 73, Anglais, - carcass%20quality
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Carcass quality and price paid to the producer are determined by an index, measured by a government grader, which reflects lean meat yield. 3, fiche 73, Anglais, - carcass%20quality
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- qualité de la carcasse
1, fiche 73, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La qualité de la carcasse et le prix payé au producteur sont déterminés par un index, mesuré par un préposé au classement du gouvernement, qui reflète la proportion de viande maigre. 1, fiche 73, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bench terrace
1, fiche 74, Anglais, bench%20terrace
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Shelves constructed at vertical and/or lateral intervals across a slope, either along the contour(when they may be level or sloping slightly outward or inward) or somewhat across it(graded bench terraces), the outward edge being bounded by a berm, ridge or furrow. 2, fiche 74, Anglais, - bench%20terrace
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- terrasse en gradins
1, fiche 74, Français, terrasse%20en%20gradins
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Aménagement d'une pente forte en bandes successives horizontales, cultivées, séparées par des parois abruptes, consolidées par des rocs ou une végétation dense. 2, fiche 74, Français, - terrasse%20en%20gradins
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le bord de chaque terrasse est légèrement plus élevé [...] 2, fiche 74, Français, - terrasse%20en%20gradins
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- bancal en terrazas
1, fiche 74, Espagnol, bancal%20en%20terrazas
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- terrazas 1, fiche 74, Espagnol, terrazas
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- terraza
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- monitoring well
1, fiche 75, Anglais, monitoring%20well
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- monitor well 2, fiche 75, Anglais, monitor%20well
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, fiche 75, Anglais, - monitoring%20well
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, fiche 75, Anglais, - monitoring%20well
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- puits de surveillance
1, fiche 75, Français, puits%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- puits de contrôle 2, fiche 75, Français, puits%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- puits de prélèvement 3, fiche 75, Français, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Puits d'observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d'une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d'une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, fiche 75, Français, - puits%20de%20surveillance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pozo indicador
1, fiche 75, Espagnol, pozo%20indicador
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- pozo de monitoreo 2, fiche 75, Espagnol, pozo%20de%20monitoreo
nom masculin
- pozo de control 3, fiche 75, Espagnol, pozo%20de%20control
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador: Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, fiche 75, Espagnol, - pozo%20indicador
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pediplain
1, fiche 76, Anglais, pediplain
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- pediplane 2, fiche 76, Anglais, pediplane
correct, moins fréquent
- desert peneplain 1, fiche 76, Anglais, desert%20peneplain%20
correct
- desert plain 3, fiche 76, Anglais, desert%20plain%20
correct
- panfan 4, fiche 76, Anglais, panfan
correct, voir observation
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A rock-cut erosion surface formed in a desert by the coalescence of two or more pediments. 5, fiche 76, Anglais, - pediplain
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The almost featureless desert surface produced at the end of arid cycle of erosion is called desert peneplain … In fact, a graded surface is formed through the process of pedimentation. This graded surface has been named differently by various geomorphologists as panfan by A. C. Lawson(1915), pediplain by L. C. King, pediplane by A. D. Howard, etc. 6, fiche 76, Anglais, - pediplain
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Lawson used the term panfan to designate the termination of the state of geomorphic development in an arid region in the same way the peneplain is found at the end stage of the general process of degradation in a humid region. 7, fiche 76, Anglais, - pediplain
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
pediplain; pediplane; desert peneplain; desert plain; panfan: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 76, Anglais, - pediplain
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pédiplaine
1, fiche 76, Français, p%C3%A9diplaine
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pédiments coalescents 2, fiche 76, Français, p%C3%A9diments%20coalescents
nom masculin, pluriel
- pédiments soudés 2, fiche 76, Français, p%C3%A9diments%20soud%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aplanissement formé par le développement de «pédiments» contigus qui arasent toute une région. 3, fiche 76, Français, - p%C3%A9diplaine
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pénéplaine», qui désigne une plaine n'étant pas absolument dépourvue de relief. 4, fiche 76, Français, - p%C3%A9diplaine
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
pédiplaine; pédiments coalescents; pédiments soudés : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 76, Français, - p%C3%A9diplaine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pedillanura
1, fiche 76, Espagnol, pedillanura
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- slag sand
1, fiche 77, Anglais, slag%20sand
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sand used in mortar, concrete, etc., after being crushed to a very fine aggregate and graded. 2, fiche 77, Anglais, - slag%20sand
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sable de laitier
1, fiche 77, Français, sable%20de%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sable-laitier 2, fiche 77, Français, sable%2Dlaitier
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Sable] obtenu au sortir des hauts fourneaux par l'arrosage des matières en fusion[;] constitue en général un bon sable de construction. 1, fiche 77, Français, - sable%20de%20laitier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- olive oil
1, fiche 78, Anglais, olive%20oil
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An oil obtained by pressing tree-ripened olives ... 2, fiche 78, Anglais, - olive%20oil
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
It has a distinctive fruity, olive flavor and is graded according to its degree of acidity; used as a cooking medium, flavoring and ingredient. 2, fiche 78, Anglais, - olive%20oil
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 78, La vedette principale, Français
- huile d'olive
1, fiche 78, Français, huile%20d%27olive
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'amande du noyau d'olive (amendon) contient une huile de composition très voisine de celle de l'huile d'amande douce. Emplois: alimentation, savonnerie, pharmacie, cosmétologie. 1, fiche 78, Français, - huile%20d%27olive
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- aceite de oliva
1, fiche 78, Espagnol, aceite%20de%20oliva
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ergoty
1, fiche 79, Anglais, ergoty
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ERGY 1, fiche 79, Anglais, ERGY
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Term used to describe a] kernel infected with ergot, a blackish-purple fungal growth that lowers the yield and milling quality of cereals, particularly rye and wheat. 1, fiche 79, Anglais, - ergoty
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ergot may affect the market grade of a grain; wheat or durum is graded as "ergoty" when it contains more than 0. 05% ergot sclerotia by weight; barley is considered "ergoty" when it contains more than 0. 1% by weight ergot bodies. In addition, ergot is toxic to animals and may cause harm to livestock, if present in feed. 2, fiche 79, Anglais, - ergoty
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 79, Anglais, - ergoty
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ergoté
1, fiche 79, Français, ergot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ERGY 2, fiche 79, Français, ERGY
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] grain atteint de l'ergot, une excroissance fongique d'un noir pourpré qui diminue le rendement et la valeur boulangère des céréales, notamment du seigle et du blé. 2, fiche 79, Français, - ergot%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 79, Français, - ergot%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ergotado
1, fiche 79, Espagnol, ergotado
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El centeno es atacado de una enfermedad que altera sus granos y produce el cuernecillo de centeno que se utiliza en la medicina. El centeno enfermo se llama centeno ergotado. El cuernecillo es debido á un hongo que se sustituye al grano en la espiga. Es un cuerpo negro, encorvado; contiene un principio venenoso que es la ergotinina, de uso precioso en la terapéutica. Cuando se come pan de centeno ergotado se padece una enfermedad grave llamada ergotismo. 1, fiche 79, Espagnol, - ergotado
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- internal relativity
1, fiche 80, Anglais, internal%20relativity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- internal comparability 2, fiche 80, Anglais, internal%20comparability
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Internal relativity. The process of establishing the worth of a position compared with other positions in the organisation. Internal relativity attempts to ensure jobs are properly graded and valued in relation to one another. This process is achieved through job evaluation. 3, fiche 80, Anglais, - internal%20relativity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
Fiche 80, La vedette principale, Français
- relativité interne
1, fiche 80, Français, relativit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- comparabilité interne 2, fiche 80, Français, comparabilit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
- valeur relative interne 3, fiche 80, Français, valeur%20relative%20interne
nom féminin
- valeur comparative interne 4, fiche 80, Français, valeur%20comparative%20interne
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] a terminé au cours de l'année 2004-2005 un exercice de relativité interne de manière à s'assurer que les emplois de valeur équivalente obtiennent une rémunération égale. 1, fiche 80, Français, - relativit%C3%A9%20interne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- large-scale crossbedding
1, fiche 81, Anglais, large%2Dscale%20crossbedding
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The pumice terraces display large-scale crossbedding, normal and inverse graded bedding, channels, and both linguoid and climbing ripples, all sedimentary structures characteristic of subaqueous deposition. 2, fiche 81, Anglais, - large%2Dscale%20crossbedding
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
large-scale crossbedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 81, Anglais, - large%2Dscale%20crossbedding
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- large scale crossbedding
- large-scale cross-bedding
- large scale cross-bedding
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- stratification entrecroisée à grande échelle
1, fiche 81, Français, stratification%20entrecrois%C3%A9e%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les terrasses de ponce exhibent une stratification entrecroisée à grande échelle, un granoclassement normal et inverse, des chenaux et les deux types de rides linguoïdes et grimpantes; toutes ces structures sont caractéristiques d'un dépôt de milieu subaquatique. 2, fiche 81, Français, - stratification%20entrecrois%C3%A9e%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- agglomeratic
1, fiche 82, Anglais, agglomeratic
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Price's Neck formation consists of agglomeratic breccia, conglomerate, coarse to fine tuff, and graded tuffite... 2, fiche 82, Anglais, - agglomeratic
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
agglomeratic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 82, Anglais, - agglomeratic
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- agglomératique
1, fiche 82, Français, agglom%C3%A9ratique
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- à agglomérat 2, fiche 82, Français, %C3%A0%20agglom%C3%A9rat
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Calcaire jurassique inférieur à agglomérat. 3, fiche 82, Français, - agglom%C3%A9ratique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
à agglomérat : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 82, Français, - agglom%C3%A9ratique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- screenings
1, fiche 83, Anglais, screenings
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- grain screenings 2, fiche 83, Anglais, grain%20screenings
correct, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Separable foreign materials such as weed seeds, other grains, straw, chaff, hulls, etc., removed from grain or seed during the cleaning process. 3, fiche 83, Anglais, - screenings
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Screenings are graded in accordance with the specifications in the "Off-grades of Grain and Grades of Screenings Order. " 2, fiche 83, Anglais, - screenings
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
screenings: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 83, Anglais, - screenings
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- criblures
1, fiche 83, Français, criblures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- résidus de criblage 2, fiche 83, Français, r%C3%A9sidus%20de%20criblage
correct, nom masculin, pluriel
- criblures de grain 3, fiche 83, Français, criblures%20de%20grain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Matières étrangères (impuretés) séparables, comme des graines de mauvaises herbes, des grains d'autres espèces cultivées, de la paille, des balles, etc., qui sont extraites des grains ou des semences pendant le nettoyage. 4, fiche 83, Français, - criblures
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les criblures sont classées en fonction des caractéristiques figurant dans l’«Arrêté sur les grains hors-grades et les grades de criblures». 3, fiche 83, Français, - criblures
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
criblures : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 83, Français, - criblures
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- graded rack 1, fiche 84, Anglais, graded%20rack
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- baie à multiplage partiel
1, fiche 84, Français, baie%20%C3%A0%20multiplage%20partiel
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- woodflour
1, fiche 85, Anglais, woodflour
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- wood flour 2, fiche 85, Anglais, wood%20flour
correct
- wood meal 3, fiche 85, Anglais, wood%20meal
correct
- pulverized wood 4, fiche 85, Anglais, pulverized%20wood
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Very finely divided wood, as produced e. g. by grinding in a ball-mill [that] is graded according to the mesh it will pass. 5, fiche 85, Anglais, - woodflour
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
woodflour: term standardized by ISO. 6, fiche 85, Anglais, - woodflour
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- pulverised wood
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 85, La vedette principale, Français
- farine de bois
1, fiche 85, Français, farine%20de%20bois
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- poudre de bois 2, fiche 85, Français, poudre%20de%20bois
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bois très finement divisé, comme cela résulte par exemple d'un broyage à la meule. 3, fiche 85, Français, - farine%20de%20bois
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
farine de bois : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 85, Français, - farine%20de%20bois
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- harina de madera
1, fiche 85, Espagnol, harina%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Madera reducida a partículas finamente divididas, aproximadamente igual en tamaño, apariencia y textura que las harinas de cereales, [que] pasan a través de una criba tamaño 40 a 100. 2, fiche 85, Espagnol, - harina%20de%20madera
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Harina de madera. Es el vehículo fundamental de los componentes básicos del sahumerio. No es aserrín, sino fina harina tamizada. No debe reemplazarse por aserrín ni polvo de madera de carpintería [...] 3, fiche 85, Espagnol, - harina%20de%20madera
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Singh index
1, fiche 86, Anglais, Singh%20index
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An index used for the assessment of osteoporosis, based on the observation of the trabecular patterns of the femoral neck, graded 1 to 7. As bone loss develops, these trabecular groups disappear in a reverse order. 2, fiche 86, Anglais, - Singh%20index
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- index de Singh
1, fiche 86, Français, index%20de%20Singh
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- index trabéculaire du col fémoral 1, fiche 86, Français, index%20trab%C3%A9culaire%20du%20col%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
- indice de Singh 2, fiche 86, Français, indice%20de%20Singh
correct, nom masculin
- indice du col fémoral de Singh 2, fiche 86, Français, indice%20du%20col%20f%C3%A9moral%20de%20Singh
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Index permettant d'évaluer le degré de perte osseuse dans l'ostéoporose, déterminé par l'analyse de l'arrangement trabéculaire du col et de la tête fémorale coté de 1 à 7. La disparition progressive des travées dans l'ostéoporose est évaluée de 7 à 1. 3, fiche 86, Français, - index%20de%20Singh
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'ostéodensitométrie remplace de nos jours cette technique. 3, fiche 86, Français, - index%20de%20Singh
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- BYDV tolerant
1, fiche 87, Anglais, BYDV%20tolerant
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- barley yellow dwarf virus tolerant 2, fiche 87, Anglais, barley%20yellow%20dwarf%20virus%20tolerant
correct
- tolerant to the barley yellow dwarf virus 3, fiche 87, Anglais, tolerant%20to%20the%20barley%20yellow%20dwarf%20virus
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Our team developed a Triticum durum-like tetraploid interspecific hybrid wheat which is very tolerant to the barley yellow dwarf virus. 4, fiche 87, Anglais, - BYDV%20tolerant
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
No cereals are known anywhere to be immune to BYDV. Tolerant cultivars can live in a compromise with the virus in that they suffer much less or no yield loss, despite being infected, compared to susceptible cultivars. Cultivars can therefore be graded as tolerant, moderately tolerant, intermediate and susceptible according to their level of BYD tolerance as judged by their yield under BYDV infection. Cereal cultivars with at least moderate tolerance to the disease are now available or will be available in the near future. 5, fiche 87, Anglais, - BYDV%20tolerant
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tolérant au VJNO
1, fiche 87, Français, tol%C3%A9rant%20au%20VJNO
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l'orge 2, fiche 87, Français, tol%C3%A9rant%20au%20virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%27orge
correct
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe a créé un blé hybride interspécifique de type tétraploïde, d'apparence Triticum durum, très tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l'orge. 3, fiche 87, Français, - tol%C3%A9rant%20au%20VJNO
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tolerante al enanismo amarillo de la cebada
1, fiche 87, Espagnol, tolerante%20al%20enanismo%20amarillo%20de%20la%20cebada
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- registered seed
1, fiche 88, Anglais, registered%20seed
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The approved progeny of Breeder, Select or Foundation seed so managed as to maintain satisfactory genetic identity and purity... The seed is graded and sealed by an inspector of the Plant Products Division, Canada Department of Agriculture. [Canadian Seed Growers Association, no. 6, 1973, p. 3]. 2, fiche 88, Anglais, - registered%20seed
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a class of pedigreed seed. 3, fiche 88, Anglais, - registered%20seed
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
registered seeds: when referring to seed production. 4, fiche 88, Anglais, - registered%20seed
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- registered seeds
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- semence enregistrée
1, fiche 88, Français, semence%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Semence issue d'une semence du Sélectionneur, Select ou Fondation, produite de manière à maintenir une identité et une pureté génétiques satisfaisantes sous la surveillance et l'approbation de l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences]. 2, fiche 88, Français, - semence%20enregistr%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de semence contrôlée au Canada. 3, fiche 88, Français, - semence%20enregistr%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- semilla registrada
1, fiche 88, Espagnol, semilla%20registrada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- semilla reconocida 2, fiche 88, Espagnol, semilla%20reconocida
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Semilla con certificado oficial de reconocimiento. 2, fiche 88, Espagnol, - semilla%20registrada
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 89, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 89, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 89, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 89, Anglais, Of
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 89, Anglais, - opening%20size
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 89, Anglais, - opening%20size
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 89, Anglais, - opening%20size
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 89, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 89, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 89, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 89, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 89, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 89, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 89, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 89, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 89, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cognitive behavior therapy
1, fiche 90, Anglais, cognitive%20behavior%20therapy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- cognitive-behavioural therapy 2, fiche 90, Anglais, cognitive%2Dbehavioural%20therapy
correct
- cognitive-behavioral therapy 2, fiche 90, Anglais, cognitive%2Dbehavioral%20therapy
correct
- cognitive behavioural therapy 2, fiche 90, Anglais, cognitive%20behavioural%20therapy
correct
- cognitive-behavioral psychotherapy 4, fiche 90, Anglais, cognitive%2Dbehavioral%20psychotherapy
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A form of behavior therapy that tries to help people control anxiety and depression by teaching them more effective ways of interpreting and thinking about their experiences. 1, fiche 90, Anglais, - cognitive%20behavior%20therapy
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
A form of psychological treatment that attempts to change the thoughts or behaviours [which] help to maintain a psychological disorder. Examples of cognitive therapy techniques include cognitive restructuring, hypothesis testing, and coping self-statements. Behavioural strategies include exposure therapy, relaxation training, and a variety of other techniques. 2, fiche 90, Anglais, - cognitive%20behavior%20therapy
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Related terms: cognitive-behavio(u)ral treatment, cognitive-behavioral intervention. "Cognitive-behavioral psychotherapy": Source - PASCAL database. 4, fiche 90, Anglais, - cognitive%20behavior%20therapy
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... literature on cognitive-behavioral psychotherapy for obsessive-compulsive disorder(OCD) in children and adolescents... Graded exposure and response prevention form the core of treatment; anxiety management training and OCD-specific family interventions may play an adjunctive role... Conclusions : abundant clinical and emerging empirical evidence suggest that cognitive-behavioral psychotherapy, along or in combination with pharmacotherapy, is an effective treatment for OCD... Controlled studies have established manual-based cognitive-behavioral therapy(CBT) is the first-line treatment of choice for bulimia nervosa... [Source : PASCAL database]. 4, fiche 90, Anglais, - cognitive%20behavior%20therapy
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
receptivity, responsiveness, to cognitive behavior therapy. 4, fiche 90, Anglais, - cognitive%20behavior%20therapy
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- cognitive behaviour therapy
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- thérapie cognitivo-comportementale
1, fiche 90, Français, th%C3%A9rapie%20cognitivo%2Dcomportementale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- TCC 1, fiche 90, Français, TCC
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- thérapie comportementale et cognitive 1, fiche 90, Français, th%C3%A9rapie%20comportementale%20et%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : base de données PASCAL. Phraséologie connexe : techniques thérapeutiques cognitives et comportementales, approche cognitivo-comportementale. 1, fiche 90, Français, - th%C3%A9rapie%20cognitivo%2Dcomportementale
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les thérapies cognitivo-comportementales (TCC) sont de plus en plus utilisées dans les traitements psychiatriques [Source : base de données PASCAL]. 1, fiche 90, Français, - th%C3%A9rapie%20cognitivo%2Dcomportementale
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
appliquer une thérapie cognitivo-comportementale. 1, fiche 90, Français, - th%C3%A9rapie%20cognitivo%2Dcomportementale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- psicoterapia cognitivoconductual
1, fiche 90, Espagnol, psicoterapia%20cognitivoconductual
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geology
- Civil Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- graded
1, fiche 91, Anglais, graded
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Divided or arranged according to grades of rank, quality, etc. 2, fiche 91, Anglais, - graded
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Géologie
- Génie civil
Fiche 91, La vedette principale, Français
- classé
1, fiche 91, Français, class%C3%A9
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui, à la suite d'une classification, se trouve rangé dans une catégorie donnée. 2, fiche 91, Français, - class%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
classification : Action de distribuer par classes, par catégories [...] 3, fiche 91, Français, - class%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
classé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 91, Français, - class%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingeniería civil
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- clasificado 1, fiche 91, Espagnol, clasificado
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- graded offense
1, fiche 92, Anglais, graded%20offense
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- graded offence 2, fiche 92, Anglais, graded%20offence
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A crime that is divided into various degrees of severity with corresponding levels of punishment, such as murder (first-degree and second-degree) or assault (simple and aggravated). 2, fiche 92, Anglais, - graded%20offense
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Graded offense. One where an offender is subject to different penalties for various degrees of the offense, according to the terms of a statute. Modern criminal codes rely upon degrees of an offense to distribute sanction ranges according to the danger of harm caused or risked by the actor. See 3, fiche 92, Anglais, - graded%20offense
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- infraction classée
1, fiche 92, Français, infraction%20class%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- crime classé
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- regional inspector
1, fiche 93, Anglais, regional%20inspector
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, fiche 93, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, fiche 93, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 93, Anglais, - regional%20inspector
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inspecteur régional
1, fiche 93, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- inspectrice régionale 1, fiche 93, Français, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d'une région. 2, fiche 93, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses. 3, fiche 93, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 93, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- primary specifications
1, fiche 94, Anglais, primary%20specifications
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- specifications for primary grades 2, fiche 94, Anglais, specifications%20for%20primary%20grades
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Wheat on export is graded using standard samples and export specifications. Where there are no export specifications, the primary specifications are used. 3, fiche 94, Anglais, - primary%20specifications
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 94, Anglais, - primary%20specifications
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- caractéristiques des grades primaires
1, fiche 94, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
À l'exportation, la graine de carthame est classée en fonction des normes et caractéristiques des grades primaires. 2, fiche 94, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 94, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- access manhole
1, fiche 95, Anglais, access%20manhole
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap....-beneath each compartment lies a sloping crushed stone underdrain which is also graded to allow drainage of any water entering the waste. Water samples from each compartment may be collected from access manholes at various locations and analyzed periodically. 1, fiche 95, Anglais, - access%20manhole
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- puits d'accès
1, fiche 95, Français, puits%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- boca de hombre
1, fiche 95, Espagnol, boca%20de%20hombre
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- paso de hombre 1, fiche 95, Espagnol, paso%20de%20hombre
nom masculin
- boca de visita 2, fiche 95, Espagnol, boca%20de%20visita
nom féminin
- escotilla de acceso 3, fiche 95, Espagnol, escotilla%20de%20acceso
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- S3 crenulation schistosity
1, fiche 96, Anglais, S3%20crenulation%20schistosity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- S3 crenulation cleavage 2, fiche 96, Anglais, S3%20crenulation%20cleavage
correct
- S3 crenulation fabric 3, fiche 96, Anglais, S3%20crenulation%20fabric
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... graded metaturbidites preserve an S2 cleavage with dextral vergence in their competent psammitic bases, and an S3 crenulation cleavage with sinistral vergence in their less-competent semi-pelitic tops. 4, fiche 96, Anglais, - S3%20crenulation%20schistosity
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Within 100 m of the granite contact, S3 crenulation cleavage is the dominant fabric element. 5, fiche 96, Anglais, - S3%20crenulation%20schistosity
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
S3 crenulation fabric: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 96, Anglais, - S3%20crenulation%20schistosity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- schistosité de crénulation S3
1, fiche 96, Français, schistosit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9nulation%20S3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- clivage de crénulation S3 2, fiche 96, Français, clivage%20de%20cr%C3%A9nulation%20S3
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Clivage de crénulation S3 développé dans une lave mafigue. Les microlithons en «S» sont formés de paillettes ondulées de chlorite et les plans de schistosité renferment des opaques et de la chlorite. 2, fiche 96, Français, - schistosit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9nulation%20S3
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
schistosité de crénulation S3 : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 96, Français, - schistosit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9nulation%20S3
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- reverse grading
1, fiche 97, Anglais, reverse%20grading
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- inverse grading 2, fiche 97, Anglais, inverse%20grading
correct
- reverse graded bedding 3, fiche 97, Anglais, reverse%20graded%20bedding
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type of bedding that displays an increase in grain size with distance up from the base. 2, fiche 97, Anglais, - reverse%20grading
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Locally, on intertidal flats and beaches reverse graded bedding(becoming coarser-grained from bottom to top of a bed) is also found... 3, fiche 97, Anglais, - reverse%20grading
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
As opposed to normal grading which shows a decrease upward. 4, fiche 97, Anglais, - reverse%20grading
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
reverse grading: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 97, Anglais, - reverse%20grading
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- granoclassement inverse
1, fiche 97, Français, granoclassement%20inverse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- classement renversé 2, fiche 97, Français, classement%20renvers%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Sous les couches anciennes, on a des exemples [...] de granoclassements inverses - le fin en bas, le plus grossier en haut -, indices possibles d'apports devenant de plus en plus turbulents. 3, fiche 97, Français, - granoclassement%20inverse
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
granoclassement inverse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 97, Français, - granoclassement%20inverse
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- clear cutting
1, fiche 98, Anglais, clear%20cutting
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- clear-face cutting 2, fiche 98, Anglais, clear%2Dface%20cutting
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading, a cutting that is free of all visible defects on the face graded(other than certain minor defects allowed in some grades in certain grading rules) while the reverse face must not be worse than as defined under a sound face cutting. 3, fiche 98, Anglais, - clear%20cutting
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- clear face cutting
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 98, La vedette principale, Français
- débit clair
1, fiche 98, Français, d%C3%A9bit%20clair
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- débit à face claire 2, fiche 98, Français, d%C3%A9bit%20%C3%A0%20face%20claire
nom masculin
- débit-type net de tout défaut visible 2, fiche 98, Français, d%C3%A9bit%2Dtype%20net%20de%20tout%20d%C3%A9faut%20visible
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une face exempte de défauts sur toute sa largeur. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9bit%20clair
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le classement des faces sert à apprécier la qualité de la surface d'une bille. Pour ce faire, la bille est visuellement divisée en quatre faces, de façon à concentrer le plus grand nombre de défauts dans un nombre aussi restreint de faces que possible. 4, fiche 98, Français, - d%C3%A9bit%20clair
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- flysch
1, fiche 99, Anglais, flysch
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- flysch facies 2, fiche 99, Anglais, flysch%20facies
correct
- flysch-like facies 3, fiche 99, Anglais, flysch%2Dlike%20facies
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A marine sedimentary facies characterized by a thick sequence of poorly fossiliferous, thinly bedded, graded deposits composed chiefly of marls and sandy and calcareous shales and muds, rhythmically interbedded with conglomerates, coarse sandstones, and graywackes. 4, fiche 99, Anglais, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... there are two major facies of sediments associated with geosynclines or mobile belts. These are the "flysch" and the "molasse" facies.... The flysch facies is marked by its great thickness and its predominantly argillaceous nature. It is almost wholly clastic, although at some stages bedded cherts or radiolarites were deposited.... The bedding is well marked, uniform, and rhythmic... The principal material is shale or silty shale regularly interbedded with graded beds of dark sandstone(usually graywackes) varying from a few centimeters to a meter or two in thickness.... Graded bedding is the rule; large-scale cross-bedding is absent, although ripple bedding may be present.... Noteworthy is the absence of carbonates, except as concretions in siltstone beds. 2, fiche 99, Anglais, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The flysch-like facies consists of greywacke-mudstone with locally abundant conglomerate and iron-formation ... 3, fiche 99, Anglais, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
flysch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 99, Anglais, - flysch
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- flyschlike facies
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- flysch
1, fiche 99, Français, flysch
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- faciès flysch 2, fiche 99, Français, faci%C3%A8s%20flysch
correct, nom masculin
- faciès de flysch 3, fiche 99, Français, faci%C3%A8s%20de%20flysch
correct, nom masculin
- faciès flyschoïde 4, fiche 99, Français, faci%C3%A8s%20flyscho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] formation de faciès particulier qui peut avoir pris naissance à différentes époques géologiques [et qui] elle est constituée par une alternance [...] de bancs de grès, de sables, de conglomérats, de schistes argileux ou marneux et, plus rarement, de calcaires. 5, fiche 99, Français, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Des cordillères surgissent, alimentant les bras de mer en matériel de plus en plus grossier. C'est ainsi que le faciès «flysch» s'installe d'abord dans les parties internes, puis vers l'extérieur, ainsi que le montrent les séries orogéniques des diverses unités préalpines et helvétiques dans les Alpes françaises, suisses, bavaroises et autrichiennes. 6, fiche 99, Français, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le flysch constitue donc une formation marine essentiellement détritique qui semble s'être déposée, sous l'effet de courants de turbidité, à une profondeur moyenne [...] susceptible de variations dans le temps et dans l'espace. 5, fiche 99, Français, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Pendant longtemps, le flysch a représenté un dépôt rythmique, très épais [...], très étendu et formé d'une alternance de grès et de schistes ou marnes [...] il y a une prédominance constante de carbonate, dont le taux varie de 30 à 90 p. cent [...] du moins pour les bassins récents [...] 7, fiche 99, Français, - flysch
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
flysch : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 99, Français, - flysch
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- flysh
1, fiche 99, Espagnol, flysh
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- surge bin
1, fiche 100, Anglais, surge%20bin
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- surge pit 1, fiche 100, Anglais, surge%20pit
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A] small capacity hopper used to hold or accumulate grain temporarily in the delivery system. 1, fiche 100, Anglais, - surge%20bin
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[For example] a surge bin in the receiving system may be used to hold a carlot of grain until it is properly graded for binning(Weighing Operations Manual). 1, fiche 100, Anglais, - surge%20bin
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 100, Anglais, - surge%20bin
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cellule d'attente
1, fiche 100, Français, cellule%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Trémie de petite capacité utilisée pour contenir ou accumuler le grain temporairement dans le système d'acheminement. 1, fiche 100, Français, - cellule%20d%27attente
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une cellule d'attente peut servir à contenir une wagonnée de grain jusqu'à ce que cette dernière soit correctement classée pour le stockage (Manuel des opérations de pesée) 1, fiche 100, Français, - cellule%20d%27attente
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 100, Français, - cellule%20d%27attente
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


