TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADED SIZE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canned abalone
1, fiche 1, Anglais, canned%20abalone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to "canning" abalone are "shucked"(the meat is removed from the shell) and then "rumbled" to remove all the frill pigment. The product is hand checked for cleanliness and damage before being graded to size. After grading, the product is hand placed into the can and brine is added before being closed and then cooked in a retort. 2, fiche 1, Anglais, - canned%20abalone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abalone en boîte
1, fiche 1, Français, abalone%20en%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knot area ratio
1, fiche 2, Anglais, knot%20area%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- KAR 1, fiche 2, Anglais, KAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The visual override investigated was knot size, i. e. what size of knot, specifically what knot area ratio(KAR), can be allowed in MSG [machine stress graded] timber to meet the required strength. KAR is defined as the cross sectional area of the knot over the total timber cross section expressed as a percentage. 2, fiche 2, Anglais, - knot%20area%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
KAR method, system. 3, fiche 2, Anglais, - knot%20area%20ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- proportion de nœuds
1, fiche 2, Français, proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] cette méthode établit, sans distinction entre espèces, un parallèle entre la proportion de nœuds en coupe transversale (le K.A.R., pour Knot Area Ratio) et le comportement mécanique de la pièce. 1, fiche 2, Français, - proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Hardware
- Wood Finishing
- Construction Finishing
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sandpaper
1, fiche 3, Anglais, sandpaper
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abrasive paper 2, fiche 3, Anglais, abrasive%20paper
correct
- sander 3, fiche 3, Anglais, sander
correct, États-Unis
- sand paper 4, fiche 3, Anglais, sand%20paper
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paper covered on one side with sand or other abrasive material glued fast and used for smoothing and polishing .... 5, fiche 3, Anglais, - sandpaper
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modern sandpaper is made from four finely ground minerals : flint quartz, garnet, aluminum oxide and silicon carbide. Sandpaper is made(a) with an open grit or(b) with a closed grit... Sandpaper is graded as to coarseness by the size of the grit used. It ranges from a very fine 10/0 to a medium 2/0. These sizes are stamped on the back of the sheet and are read two 0, three 0, four 0, and so on. The coarse sizes are 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3. The more 0's, the finer the paper; the larger the whole number, the coarser the paper. 6, fiche 3, Anglais, - sandpaper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Within the construction trades, six principal abrasives are used for woodwork and metalwork: emery, flint, garnet, and iron oxide are naturally occurring minerals; aluminium oxide and silicon carbide are manufactured products. 7, fiche 3, Anglais, - sandpaper
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - sandpaper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Finition du bois
- Finitions (Construction)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier abrasif
1, fiche 3, Français, papier%20abrasif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papier de verre 2, fiche 3, Français, papier%20de%20verre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- papier sablé 3, fiche 3, Français, papier%20sabl%C3%A9
nom masculin
- papier verre 4, fiche 3, Français, papier%20verre
nom masculin
- papier verré 5, fiche 3, Français, papier%20verr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout papier recouvert d'une matière abrasive lui permettant d'être utilisé pour nettoyer ou polir. 6, fiche 3, Français, - papier%20abrasif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ponçage et papiers abrasifs [...] Les enduits abrasifs modernes comprennent : le carbure de silicium [...], le grenat, le silex et l'émeri. Ils sont fabriqués avec endos de toile ou de papier et s'utilisent à sec ou humides. 7, fiche 3, Français, - papier%20abrasif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Techniquement, le terme «papier abrasif» est le terme à privilégier pour désigner génériquement tous les papiers ou toiles à usage d'abrasif. Dans l'usage général, «papier de verre», «papier» ou «toile d'émeri» sont souvent utilisés comme génériques alors qu'au Canada on semble plutôt parler de «papier sablé» dans ce même sens; ces termes sont en fait des spécifiques motivés par la nature précise des abrasifs utilisés dont, souvent, seuls les initiés se préoccupent. De même, selon l'endos utilisé les initiés parleront de «papier» ou de «toile» mais cette distinction est souvent négligée et le terme «papier» est largement utilisé dans les deux cas. 8, fiche 3, Français, - papier%20abrasif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
papier de verre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 3, Français, - papier%20abrasif
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
papier de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 3, Français, - papier%20abrasif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Pulido de la madera
- Acabado (Construcción)
- Enarenado y pulimento de metales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- papel de lija
1, fiche 3, Espagnol, papel%20de%20lija
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- papel abrasivo 2, fiche 3, Espagnol, papel%20abrasivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Papel o tela cubierta en una de sus caras con material abrasivo pegado; se utiliza para suavizar y pulimentar. 2, fiche 3, Espagnol, - papel%20de%20lija
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Como elementos cortantes o abrasivos, se usan diferentes minerales. De ellos, los más empleados son el granate, el esmeril y el cuarzo. 2, fiche 3, Espagnol, - papel%20de%20lija
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mixed media filter
1, fiche 4, Anglais, mixed%20media%20filter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multilayer filter 2, fiche 4, Anglais, multilayer%20filter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mixed media filters, called "high rate filters", can be used at up to 6-8 gpm [feet to the minus 2 power] and achieve much deeper penetration into the bed as the particles in the surface layer are much larger. 1, fiche 4, Anglais, - mixed%20media%20filter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mixed-media : a deep-bed filtration system utilizing two or more dissimilar granular materials, e. g., anthracite, sand and garnet, blended by size and density to produce a composite filter media graded hydraulically after backwash from coarse to fine in the direction of flow. 3, fiche 4, Anglais, - mixed%20media%20filter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filtre à plusieurs couches
1, fiche 4, Français, filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- multicouche 2, fiche 4, Français, multicouche
correct, nom masculin
- filtre multicouche 2, fiche 4, Français, filtre%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des filtres à 3 et 4 couches [...] Leur prix est plus élevé, du fait [...] des matériaux fins et lourds (grenat...) [...] L'adoption de ce type de filtre à plusieurs couches a effectivement permis l'accroissement des vitesses de filtration et des durées de cycle [...] 2, fiche 4, Français, - filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- filtro de capas múltiples
1, fiche 4, Espagnol, filtro%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coke
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coke breeze
1, fiche 5, Anglais, coke%20breeze
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coke dust 2, fiche 5, Anglais, coke%20dust
correct
- breeze 3, fiche 5, Anglais, breeze
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The fine screenings from crushed coke or from coke as taken from the ovens, of a size varied in local practice, but usually passing a 1/2-in (12.7-mm) or 3/4-in (19.0-mm) screen opening. 4, fiche 5, Anglais, - coke%20breeze
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
breeze : The undersize remaining after separating the smallest size of graded coke. 3, fiche 5, Anglais, - coke%20breeze
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coke breeze: term standardized in American National Standards Institute, standard No. D121-1078. 5, fiche 5, Anglais, - coke%20breeze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussier de coke
1, fiche 5, Français, poussier%20de%20coke
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poussier 2, fiche 5, Français, poussier
correct, nom masculin
- braise de coke 3, fiche 5, Français, braise%20de%20coke
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tamisat restant après séparation de la dimension la plus petite du coke. 2, fiche 5, Français, - poussier%20de%20coke
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on incorpore au charbon 8 p. 100 de poussier de coke pour éviter une fissuration excessive [...] 4, fiche 5, Français, - poussier%20de%20coke
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- king crab section
1, fiche 6, Anglais, king%20crab%20section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- red king crab section 2, fiche 6, Anglais, red%20king%20crab%20section%20
correct
- king crab cluster 3, fiche 6, Anglais, king%20crab%20cluster
correct
- red king crab cluster 4, fiche 6, Anglais, red%20king%20crab%20cluster
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fresh king crab are separated into clusters(half a crab without the body), cleaned, and boiled.... Later, king crab clusters are separated into individual legs and graded by size. 3, fiche 6, Anglais, - king%20crab%20section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- section de crabe royal
1, fiche 6, Français, section%20de%20crabe%20royal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] méthodes actuellement utilisées dans l’industrie pour différentes espèces de crabe : [...] Sections de crabe royal - cuisson en une étape [...] 1, fiche 6, Français, - section%20de%20crabe%20royal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dense-graded bituminous mix
1, fiche 7, Anglais, dense%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- well-graded bituminous mix 1, fiche 7, Anglais, well%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
- dense bituminous mixture 2, fiche 7, Anglais, dense%20bituminous%20mixture
- dense bituminous mix 2, fiche 7, Anglais, dense%20bituminous%20mix
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dense-graded aggregate : Mineral aggregate uniformly graded from the maximum size down to and including sufficient mineral dust to reduce the void space in the compacted aggregate to exceedingly small dimensions approximating the size of the dust itself. 3, fiche 7, Anglais, - dense%2Dgraded%20bituminous%20mix
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enrobé dense
1, fiche 7, Français, enrob%C3%A9%20dense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enrobé plein 2, fiche 7, Français, enrob%C3%A9%20plein
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enrobé dont le pourcentage de vides n'atteint pas 10 %. 2, fiche 7, Français, - enrob%C3%A9%20dense
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On distingue les enrobés ouverts, dans lesquels la grosseur des gravillons est à peu près uniforme, qui présentent un certain pourcentage de vides après leur mise en place, et les enrobés denses, comportant des gravillons et des sables, ce qui donne par conséquent une texture plus serrée, très désirable; ils sont plus coûteux que les enrobés ouverts, car les sables sont également enrobés de bitume d'où une fabrication plus complexe. 3, fiche 7, Français, - enrob%C3%A9%20dense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 8, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 8, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 8, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 8, Anglais, Of
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 8, Anglais, - opening%20size
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 8, Anglais, - opening%20size
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 8, Anglais, - opening%20size
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 8, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 8, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 8, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 8, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 8, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 8, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 8, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 8, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Orchard Run
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Orchard%20Run
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada Orchard Run is the grade name for cherries that have dry circular or horseshoe stem end cracks not extending beyond the stem bowl, but in all other respects comply with the requirements of Canada Domestic grade. All grades of cherries require that the cherries be mature, handpicked, sound, of one variety, properly packed, free from damage and free from insects, insect larva, insect injury, disease, gum, twigs, leaves and dried specimens. In addition, Canada No. 1 grade requires that the cherries also be fairly clean, of good colour, of fair size, table graded, free from hail marks and in the case of Elkhorn or Lambert varieties not more than 15% of the fruit without stems, and in the case of other varieties, not more than 10% of the fruit without stems. Canada Domestic and Canada Orchard Run grades require that the cherries be reasonably clean, and of fair colour, in addition to the requirements given above. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%20Orchard%20Run
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canada Tout-venant
1, fiche 9, Français, Canada%20Tout%2Dvenant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada Tout-venant est le nom de la catégorie pour les cerises qui ont des crevasses sèches, circulaires, ou en forme de fer à cheval au pédoncule, ne se prolongeant pas au-delà de la cuvette pédonculaire, mais qui à tout autre égard sont conformes aux exigences de la catégorie Canada Domestiques. Toutes les catégories de cerises exigent que les cerises soient parvenues à maturité, cueillies à la main, saines, d'une même variété, convenablement emballées, exemptes d'avaries et exemptes d'insectes, de larves d'insectes (vers), de blessures causées par les insectes, de maladies, gomme, brindilles (branches), feuilles et spécimens desséchés. De plus, la catégorie Canada No. 1 exige que les cerises soient raisonnablement propres, de bonne couleur, de grosseur passable, classées pour la table, exemptes de marques de grêle, et pour les variétés Elkhorn et Lambert, elles ne doivent pas avoir plus de 15 pour cent des fruits sans pédoncules tandis que pour les autres variétés, pas plus de 10 pour cent des fruits sans pédoncules. Les catégories Canada Domestiques et Canada Tout-venant exigent que les cerises soient raisonnablement propres et de couleur passable en plus des exigences mentionnées ci-dessus. 1, fiche 9, Français, - Canada%20Tout%2Dvenant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feldspar jig
1, fiche 10, Anglais, feldspar%20jig
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A jig to clean coal usually smaller than 12, 5 mm in size, in which the pulsating water is made to pass through a layer of graded material, e. g. feldspar, situated on top of the screen plate. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 10, Anglais, - feldspar%20jig
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feldspar jig: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - feldspar%20jig
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bac à lit filtrant
1, fiche 10, Français, bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bac à feldspath 1, fiche 10, Français, bac%20%C3%A0%20feldspath
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bac destiné à épurer du charbon habituellement inférieur à 12,5 mm, dans lequel l'eau en pulsation est obligée de passer à travers une couche de matériaux calibrés, par exemple : du feldspath, supporté par la table de lavage. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 10, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bac à lit filtrant; bac à feldspath : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Poultry Production
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crumbles
1, fiche 11, Anglais, crumbles
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crumbs 2, fiche 11, Anglais, crumbs
correct, pluriel
- fines 2, fiche 11, Anglais, fines
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In some cases, immediately after the cooling step, the size of the pellets is reduced to form what are known as crumbles. Crumbles are used for starting feeds for baby chicks and for many laying hen rations. In this process, pellets are ground on corrugated rolls and the resultant product is graded by sifting over appropriate screen sizes. 1, fiche 11, Anglais, - crumbles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - crumbles
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des volailles
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- miettes
1, fiche 11, Français, miettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fines 2, fiche 11, Français, fines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, immédiatement après le refroidissement, on réduit la taille des granulés en les émiettant. Les miettes servent dans les rations de démarrage des poussins et dans nombre de rations destinées aux pondeuses. Lors de ce processus, on broie les granulés à l'aide de cylindres rugueux et on calibre le produit ainsi obtenu en le forçant à travers des cribles de tailles diverses. 1, fiche 11, Français, - miettes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 11, Français, - miettes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- granulés pour poules
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graded to size 1, fiche 12, Anglais, graded%20to%20size
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classé selon la taille 1, fiche 12, Français, class%C3%A9%20selon%20la%20taille
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grading 1, fiche 13, Anglais, grading
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Degree of mixing of size classes in sedimentary material. Well graded implies a more or less uniform distribution from coarse to fine; poorly graded implies uniformity in size or lack of a continuous distribution. 1, fiche 13, Anglais, - grading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étalement granulométrique
1, fiche 13, Français, %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Degré de mélange des classes de taille des matériaux sédimentaires. Un bon étalement suppose une répartition plus ou moins uniforme des matériaux grossiers aux fins; un étalement médiocre implique un matériau de granulométrie homogène ou une absence de continuité dans la répartition. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par l'Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gradación granulométrica
1, fiche 13, Espagnol, gradaci%C3%B3n%20granulom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grado de mezcla de los distintos tamaños de material sedimentario. Una buena gradación implica una distribución más o menos uniforme de grueso a fino; una gradación mediocre implica uniformidad de tamaño o ausencia de continuidad en la gradación. 1, fiche 13, Espagnol, - gradaci%C3%B3n%20granulom%C3%A9trica
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blended lot
1, fiche 14, Anglais, blended%20lot
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A lot constituted by combining ferroalloys from tapped lots under 60 mm in size so as to attain quality variation within a lot similar to that of a graded lot. 1, fiche 14, Anglais, - blended%20lot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - blended%20lot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lot par mélange de coulées
1, fiche 14, Français, lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lot constitué par un mélange de coulées de ferro-alliage dont la granulométrie est inférieure à 60 mm de façon à obtenir une variation intra-lot semblable à celle d'un lot par coulées regroupées par nuance. 1, fiche 14, Français, - lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - lot%20par%20m%C3%A9lange%20de%20coul%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- filter criterion
1, fiche 15, Anglais, filter%20criterion
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- filtration criterion 2, fiche 15, Anglais, filtration%20criterion
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Grain-size distribution of a graded aggregate filter creates its pore structure which, in turm, controls filtration performance. There are universally accepted criteria for specifying the grain-size distribution of aggregate filters that relate particle size of a graded aggregate to that of the protected soil.... There are no well-established filter criteria for geotextiles. 2, fiche 15, Anglais, - filter%20criterion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Criterion: Plural: criteria, criterions. 3, fiche 15, Anglais, - filter%20criterion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 15, La vedette principale, Français
- critère de filtration
1, fiche 15, Français, crit%C3%A8re%20de%20filtration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Drainage de parois (...) Le rôle essentiellement hydraulique que remplit le géotextile conduit à le dimensionner d'une part sur la base des débits à collecter et à évacuer et d'autre part en appliquant les critères de filtration en remarquant que le remblai qui recouvre le drain est souvent de faible compacité. Pour ne pas mettre en charge le géotextile, la conduite d'évacuation sera dimensionnée correctement; (...) 1, fiche 15, Français, - crit%C3%A8re%20de%20filtration
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
D'une manière générale, la stricte application des critères de filtration définis par les divers organismes nationaux prend en compte les effets à long terme du colmatage minéral et donc limite les risques de non-fonctionnement des réseaux de drainage. 1, fiche 15, Français, - crit%C3%A8re%20de%20filtration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clogging
1, fiche 16, Anglais, clogging
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 2, fiche 16, Anglais, - clogging
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Clogging, blocking and blinding. If the geotextile pore openings are slightly too small, then there will be insufficient initial wash-through of fine soil particles to promote the rapid formation of an efficient graded filter in the adjacent soil. Where the geotextile pore openings are even smaller, then there is a serious risk that either blinding, severe blocking or severe clogging will develop with time. Blocking is where soil particles resting on the surface of the geotextile, either totally or partially obstruct the pore openings.... Blinding is a special form of severe blocking, where the soil grading permits the suffusion of fine soil particles which are too large to pass through the geotextile.... Where the size of many of the soil particles is very close to that of the geotextile pore openings, then they are likely to enter the pores and become trapped within the geotextile. This can cause severe clogging which is most likely to arise in thick non-woven geotextiles with a complex pore structure. 3, fiche 16, Anglais, - clogging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clogging
1, fiche 16, Français, clogging
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux risques majeurs de colmatage : le "clogging", qui est provoqué par la pénétration des particules à l'intérieur du géotextile (généralement les non-tissés) et donc réduit la perméabilité de ce dernier. [...] le "blocking", qui est l'obturation des canaux au point de passage du fluide dans le géotextile. 1, fiche 16, Français, - clogging
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Colmatage : Obturation, progressive ou non, d'une couche poreuse ou fibreuse ou d'un appareil par dépôt de particules solides ou liquides. 2, fiche 16, Français, - clogging
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Seule la source GIGUT semble utiliser le terme "clogging" comme spécifique par rapport au terme plus courant et plus large "colmatage". 3, fiche 16, Français, - clogging
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granule
1, fiche 17, Anglais, granule
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
granules : particles of a graded size that are embedded in the asphalt coating of shingles and mineral-surfaced roofing. 1, fiche 17, Anglais, - granule
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These granules are opaque, natural, ceramically-colored aggregates or crushed slags. The slag granules have a glassy or glittery appearance. 1, fiche 17, Anglais, - granule
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Usually found in plural. 2, fiche 17, Anglais, - granule
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- granules
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- granulé
1, fiche 17, Français, granul%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le bardeau bitumé (ou shingle) est constitué : d'une ou plusieurs armatures; d'une masse d'enrobage de l'armature [...]; d'une protection de la face du produit exposée aux intempéries constituée d'une couche de granulés d'origine minérale ou de paillettes d'ardoises naturelles; les granulés céramiques sont en général «émaillés» par cuisson au four de peintures de différentes couleurs. 2, fiche 17, Français, - granul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie le plus souvent au pluriel. 3, fiche 17, Français, - granul%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- granulés
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sewing Patterns
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nested paper pattern 1, fiche 18, Anglais, nested%20paper%20pattern
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instead of having one pattern per size, you have one piece of paper that is graded up by 1/2 inch per size. Ben Sanders, Clothing Advisory Group. 1, fiche 18, Anglais, - nested%20paper%20pattern
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- nested pattern
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- patron gradué
1, fiche 18, Français, patron%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coke
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- large coke
1, fiche 19, Anglais, large%20coke
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The oversize removed before separating the largest size of graded coke. 1, fiche 19, Anglais, - large%20coke
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gros coke
1, fiche 19, Français, gros%20coke
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Refus de tamis qui a été écarté avant la séparation de la plus grande dimension du coke. 1, fiche 19, Français, - gros%20coke
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


