TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADED SIZE [19 fiches]

Fiche 1 2019-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
CONT

Prior to "canning" abalone are "shucked"(the meat is removed from the shell) and then "rumbled" to remove all the frill pigment. The product is hand checked for cleanliness and damage before being graded to size. After grading, the product is hand placed into the can and brine is added before being closed and then cooked in a retort.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
CONT

The visual override investigated was knot size, i. e. what size of knot, specifically what knot area ratio(KAR), can be allowed in MSG [machine stress graded] timber to meet the required strength. KAR is defined as the cross sectional area of the knot over the total timber cross section expressed as a percentage.

PHR

KAR method, system.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
CONT

[...] cette méthode établit, sans distinction entre espèces, un parallèle entre la proportion de nœuds en coupe transversale (le K.A.R., pour Knot Area Ratio) et le comportement mécanique de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

Paper covered on one side with sand or other abrasive material glued fast and used for smoothing and polishing ....

CONT

Modern sandpaper is made from four finely ground minerals : flint quartz, garnet, aluminum oxide and silicon carbide. Sandpaper is made(a) with an open grit or(b) with a closed grit... Sandpaper is graded as to coarseness by the size of the grit used. It ranges from a very fine 10/0 to a medium 2/0. These sizes are stamped on the back of the sheet and are read two 0, three 0, four 0, and so on. The coarse sizes are 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3. The more 0's, the finer the paper; the larger the whole number, the coarser the paper.

OBS

Within the construction trades, six principal abrasives are used for woodwork and metalwork: emery, flint, garnet, and iron oxide are naturally occurring minerals; aluminium oxide and silicon carbide are manufactured products.

OBS

sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Tout papier recouvert d'une matière abrasive lui permettant d'être utilisé pour nettoyer ou polir.

CONT

Ponçage et papiers abrasifs [...] Les enduits abrasifs modernes comprennent : le carbure de silicium [...], le grenat, le silex et l'émeri. Ils sont fabriqués avec endos de toile ou de papier et s'utilisent à sec ou humides.

OBS

Techniquement, le terme «papier abrasif» est le terme à privilégier pour désigner génériquement tous les papiers ou toiles à usage d'abrasif. Dans l'usage général, «papier de verre», «papier» ou «toile d'émeri» sont souvent utilisés comme génériques alors qu'au Canada on semble plutôt parler de «papier sablé» dans ce même sens; ces termes sont en fait des spécifiques motivés par la nature précise des abrasifs utilisés dont, souvent, seuls les initiés se préoccupent. De même, selon l'endos utilisé les initiés parleront de «papier» ou de «toile» mais cette distinction est souvent négligée et le terme «papier» est largement utilisé dans les deux cas.

OBS

papier de verre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

papier de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
  • Enarenado y pulimento de metales
DEF

Papel o tela cubierta en una de sus caras con material abrasivo pegado; se utiliza para suavizar y pulimentar.

OBS

Como elementos cortantes o abrasivos, se usan diferentes minerales. De ellos, los más empleados son el granate, el esmeril y el cuarzo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Pollution
CONT

Mixed media filters, called "high rate filters", can be used at up to 6-8 gpm [feet to the minus 2 power] and achieve much deeper penetration into the bed as the particles in the surface layer are much larger.

OBS

Mixed-media : a deep-bed filtration system utilizing two or more dissimilar granular materials, e. g., anthracite, sand and garnet, blended by size and density to produce a composite filter media graded hydraulically after backwash from coarse to fine in the direction of flow.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Pollution de l'eau
CONT

Il existe également des filtres à 3 et 4 couches [...] Leur prix est plus élevé, du fait [...] des matériaux fins et lourds (grenat...) [...] L'adoption de ce type de filtre à plusieurs couches a effectivement permis l'accroissement des vitesses de filtration et des durées de cycle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
DEF

The fine screenings from crushed coke or from coke as taken from the ovens, of a size varied in local practice, but usually passing a 1/2-in (12.7-mm) or 3/4-in (19.0-mm) screen opening.

DEF

breeze : The undersize remaining after separating the smallest size of graded coke.

OBS

coke breeze: term standardized in American National Standards Institute, standard No. D121-1078.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
DEF

Tamisat restant après séparation de la dimension la plus petite du coke.

CONT

[...] on incorpore au charbon 8 p. 100 de poussier de coke pour éviter une fissuration excessive [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fresh king crab are separated into clusters(half a crab without the body), cleaned, and boiled.... Later, king crab clusters are separated into individual legs and graded by size.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

[...] méthodes actuellement utilisées dans l’industrie pour différentes espèces de crabe : [...] Sections de crabe royal - cuisson en une étape [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
OBS

Dense-graded aggregate : Mineral aggregate uniformly graded from the maximum size down to and including sufficient mineral dust to reduce the void space in the compacted aggregate to exceedingly small dimensions approximating the size of the dust itself.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Enrobé dont le pourcentage de vides n'atteint pas 10 %.

CONT

On distingue les enrobés ouverts, dans lesquels la grosseur des gravillons est à peu près uniforme, qui présentent un certain pourcentage de vides après leur mise en place, et les enrobés denses, comportant des gravillons et des sables, ce qui donne par conséquent une texture plus serrée, très désirable; ils sont plus coûteux que les enrobés ouverts, car les sables sont également enrobés de bitume d'où une fabrication plus complexe.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil.

OBS

Symbol: Of

OBS

Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)."

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

CONT

Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.]

OBS

L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol.

OBS

On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
OBS

Canada Orchard Run is the grade name for cherries that have dry circular or horseshoe stem end cracks not extending beyond the stem bowl, but in all other respects comply with the requirements of Canada Domestic grade. All grades of cherries require that the cherries be mature, handpicked, sound, of one variety, properly packed, free from damage and free from insects, insect larva, insect injury, disease, gum, twigs, leaves and dried specimens. In addition, Canada No. 1 grade requires that the cherries also be fairly clean, of good colour, of fair size, table graded, free from hail marks and in the case of Elkhorn or Lambert varieties not more than 15% of the fruit without stems, and in the case of other varieties, not more than 10% of the fruit without stems. Canada Domestic and Canada Orchard Run grades require that the cherries be reasonably clean, and of fair colour, in addition to the requirements given above.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Canada Tout-venant est le nom de la catégorie pour les cerises qui ont des crevasses sèches, circulaires, ou en forme de fer à cheval au pédoncule, ne se prolongeant pas au-delà de la cuvette pédonculaire, mais qui à tout autre égard sont conformes aux exigences de la catégorie Canada Domestiques. Toutes les catégories de cerises exigent que les cerises soient parvenues à maturité, cueillies à la main, saines, d'une même variété, convenablement emballées, exemptes d'avaries et exemptes d'insectes, de larves d'insectes (vers), de blessures causées par les insectes, de maladies, gomme, brindilles (branches), feuilles et spécimens desséchés. De plus, la catégorie Canada No. 1 exige que les cerises soient raisonnablement propres, de bonne couleur, de grosseur passable, classées pour la table, exemptes de marques de grêle, et pour les variétés Elkhorn et Lambert, elles ne doivent pas avoir plus de 15 pour cent des fruits sans pédoncules tandis que pour les autres variétés, pas plus de 10 pour cent des fruits sans pédoncules. Les catégories Canada Domestiques et Canada Tout-venant exigent que les cerises soient raisonnablement propres et de couleur passable en plus des exigences mentionnées ci-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Processing of Mineral Products
  • Mining Equipment and Tools
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A jig to clean coal usually smaller than 12, 5 mm in size, in which the pulsating water is made to pass through a layer of graded material, e. g. feldspar, situated on top of the screen plate. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

feldspar jig: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Préparation des produits miniers
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Bac destiné à épurer du charbon habituellement inférieur à 12,5 mm, dans lequel l'eau en pulsation est obligée de passer à travers une couche de matériaux calibrés, par exemple : du feldspath, supporté par la table de lavage. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bac à lit filtrant; bac à feldspath : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Poultry Production
  • Milling and Cereal Industries
CONT

In some cases, immediately after the cooling step, the size of the pellets is reduced to form what are known as crumbles. Crumbles are used for starting feeds for baby chicks and for many laying hen rations. In this process, pellets are ground on corrugated rolls and the resultant product is graded by sifting over appropriate screen sizes.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des volailles
  • Minoterie et céréales
CONT

Quelquefois, immédiatement après le refroidissement, on réduit la taille des granulés en les émiettant. Les miettes servent dans les rations de démarrage des poussins et dans nombre de rations destinées aux pondeuses. Lors de ce processus, on broie les granulés à l'aide de cylindres rugueux et on calibre le produit ainsi obtenu en le forçant à travers des cribles de tailles diverses.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • granulés pour poules

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Degree of mixing of size classes in sedimentary material. Well graded implies a more or less uniform distribution from coarse to fine; poorly graded implies uniformity in size or lack of a continuous distribution.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Degré de mélange des classes de taille des matériaux sédimentaires. Un bon étalement suppose une répartition plus ou moins uniforme des matériaux grossiers aux fins; un étalement médiocre implique un matériau de granulométrie homogène ou une absence de continuité dans la répartition.

OBS

Terme proposé par l'Organisation météorologique mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Grado de mezcla de los distintos tamaños de material sedimentario. Una buena gradación implica una distribución más o menos uniforme de grueso a fino; una gradación mediocre implica uniformidad de tamaño o ausencia de continuidad en la gradación.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

A lot constituted by combining ferroalloys from tapped lots under 60 mm in size so as to attain quality variation within a lot similar to that of a graded lot.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
DEF

Lot constitué par un mélange de coulées de ferro-alliage dont la granulométrie est inférieure à 60 mm de façon à obtenir une variation intra-lot semblable à celle d'un lot par coulées regroupées par nuance.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Grain-size distribution of a graded aggregate filter creates its pore structure which, in turm, controls filtration performance. There are universally accepted criteria for specifying the grain-size distribution of aggregate filters that relate particle size of a graded aggregate to that of the protected soil.... There are no well-established filter criteria for geotextiles.

OBS

Criterion: Plural: criteria, criterions.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Drainage de parois (...) Le rôle essentiellement hydraulique que remplit le géotextile conduit à le dimensionner d'une part sur la base des débits à collecter et à évacuer et d'autre part en appliquant les critères de filtration en remarquant que le remblai qui recouvre le drain est souvent de faible compacité. Pour ne pas mettre en charge le géotextile, la conduite d'évacuation sera dimensionnée correctement; (...)

CONT

D'une manière générale, la stricte application des critères de filtration définis par les divers organismes nationaux prend en compte les effets à long terme du colmatage minéral et donc limite les risques de non-fonctionnement des réseaux de drainage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile.

CONT

Clogging, blocking and blinding. If the geotextile pore openings are slightly too small, then there will be insufficient initial wash-through of fine soil particles to promote the rapid formation of an efficient graded filter in the adjacent soil. Where the geotextile pore openings are even smaller, then there is a serious risk that either blinding, severe blocking or severe clogging will develop with time. Blocking is where soil particles resting on the surface of the geotextile, either totally or partially obstruct the pore openings.... Blinding is a special form of severe blocking, where the soil grading permits the suffusion of fine soil particles which are too large to pass through the geotextile.... Where the size of many of the soil particles is very close to that of the geotextile pore openings, then they are likely to enter the pores and become trapped within the geotextile. This can cause severe clogging which is most likely to arise in thick non-woven geotextiles with a complex pore structure.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe deux risques majeurs de colmatage : le "clogging", qui est provoqué par la pénétration des particules à l'intérieur du géotextile (généralement les non-tissés) et donc réduit la perméabilité de ce dernier. [...] le "blocking", qui est l'obturation des canaux au point de passage du fluide dans le géotextile.

OBS

Colmatage : Obturation, progressive ou non, d'une couche poreuse ou fibreuse ou d'un appareil par dépôt de particules solides ou liquides.

OBS

Seule la source GIGUT semble utiliser le terme "clogging" comme spécifique par rapport au terme plus courant et plus large "colmatage".

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

granules : particles of a graded size that are embedded in the asphalt coating of shingles and mineral-surfaced roofing.

OBS

These granules are opaque, natural, ceramically-colored aggregates or crushed slags. The slag granules have a glassy or glittery appearance.

OBS

Usually found in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • granules

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le bardeau bitumé (ou shingle) est constitué : d'une ou plusieurs armatures; d'une masse d'enrobage de l'armature [...]; d'une protection de la face du produit exposée aux intempéries constituée d'une couche de granulés d'origine minérale ou de paillettes d'ardoises naturelles; les granulés céramiques sont en général «émaillés» par cuisson au four de peintures de différentes couleurs.

OBS

Le terme s'emploie le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • granulés

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
OBS

Instead of having one pattern per size, you have one piece of paper that is graded up by 1/2 inch per size. Ben Sanders, Clothing Advisory Group.

Terme(s)-clé(s)
  • nested pattern

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
DEF

The oversize removed before separating the largest size of graded coke.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
DEF

Refus de tamis qui a été écarté avant la séparation de la plus grande dimension du coke.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :