TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADIENT CLIMB [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sloping obstacle clearance surface
1, fiche 1, Anglais, sloping%20obstacle%20clearance%20surface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sloping OCS 1, fiche 1, Anglais, sloping%20OCS
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where an obstruction penetrates the sloping OCS, a climb gradient greater than 200 ft/NM [nautical miles] is required to provide adequate ROC [Required obstacle clearance]. 2, fiche 1, Anglais, - sloping%20obstacle%20clearance%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface de franchissement d'obstacles en pente
1, fiche 1, Français, surface%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20en%20pente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OCS en pente 1, fiche 1, Français, OCS%20en%20pente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OCS : abréviation anglaise qui désigne une surface de franchissement d'obstacles. 2, fiche 1, Français, - surface%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20en%20pente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starting MSL elevation
1, fiche 2, Anglais, starting%20MSL%20elevation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- startelev 2, fiche 2, Anglais, startelev
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- starting elevation 3, fiche 2, Anglais, starting%20elevation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the climb gradient is greater than 200 feet per NM [nautical mile], 24 percent of the total height above the starting elevation gained by an aircraft departing to a minimum altitude to clear an obstacle that penetrates the OCS [obstacle clearance surface] is the ROC [required obstacle clearance]. 3, fiche 2, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MSL: mean sea level. 4, fiche 2, Anglais, - starting%20MSL%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude MSL de départ
1, fiche 2, Français, altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- altitude de départ 2, fiche 2, Français, altitude%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MSL : niveau moyen de la mer. 3, fiche 2, Français, - altitude%20MSL%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard climb gradient
1, fiche 3, Anglais, standard%20climb%20gradient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCG 2, fiche 3, Anglais, SCG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The required climb gradient, or higher, must be maintained to the specified altitude or fix, then the standard climb gradient of 200 ft/NM [nautical mile] can be resumed. 3, fiche 3, Anglais, - standard%20climb%20gradient
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pente de montée standard
1, fiche 3, Français, pente%20de%20mont%C3%A9e%20standard
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- net gradient
1, fiche 4, Anglais, net%20gradient
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance(i. e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin(i. e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally). 1, fiche 4, Anglais, - net%20gradient
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - net%20gradient
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- net gradient of climb
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pente nette de montée
1, fiche 4, Français, pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre (c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge (c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n'est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation). 1, fiche 4, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pente nette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pendiente neta
1, fiche 4, Espagnol, pendiente%20neta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra (es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen (es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones). 1, fiche 4, Espagnol, - pendiente%20neta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - pendiente%20neta
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pendiente neta de ascenso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take-off distance required
1, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20distance%20required
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TODRH 2, fiche 5, Anglais, TODRH
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- take-off field length required 3, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10. 7 m(35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance de décollage nécessaire
1, fiche 5, Français, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distance nécessaire au décollage 2, fiche 5, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 5, Français, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 5, Français, TODRH
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, fiche 5, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distancia de despegue requerida
1, fiche 5, Espagnol, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- TODRH 1, fiche 5, Espagnol, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, fiche 5, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expected
1, fiche 6, Anglais, expected
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Used in relation to various aspects of performance(e. g. rate or gradient of climb), this term means the standard performance for the type, in the relevant conditions(e. g. mass, altitude and temperature). 1, fiche 6, Anglais, - expected
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
expected: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - expected
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escompté
1, fiche 6, Français, escompt%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce terme, utilisé pour qualifier diverses performances (vitesse ascensionnelle ou pente de montée, par exemple), désigne la performance standard pour le type d'avion, dans les conditions appropriées (masse, altitude et température, par exemple). 1, fiche 6, Français, - escompt%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
escompté : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - escompt%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prevista
1, fiche 6, Espagnol, prevista
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Usado en relación con distintos aspectos de performance (por ejemplo, velocidad vertical, o pendiente, de ascenso), este término significa la performance normal del tipo en las condiciones correspondientes (por ejemplo, masa, altitud y temperatura). 1, fiche 6, Espagnol, - prevista
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prevista : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - prevista
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- climb gradient
1, fiche 7, Anglais, climb%20gradient
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gradient of climb 2, fiche 7, Anglais, gradient%20of%20climb
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Changes in aircraft configuration to obtain a positive climb gradient will normally require a further distance of 900 m(3000 ft)... 3, fiche 7, Anglais, - climb%20gradient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
climb gradient : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - climb%20gradient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pente de montée
1, fiche 7, Français, pente%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute modification de configuration de vol destinée à obtenir une pente de montée positive nécessitera normalement une distance supplémentaire de 900 m (3000 pieds) [...] 2, fiche 7, Français, - pente%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pente de montée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - pente%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pendiente ascensional
1, fiche 7, Espagnol, pendiente%20ascensional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pendiente ascensional : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - pendiente%20ascensional
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- all-power-units operating ceiling
1, fiche 8, Anglais, all%2Dpower%2Dunits%20operating%20ceiling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The altitude at which the expected gradient of climb, with all power-units operating, falls to 2. 0%, or the maximum altitude at which it is possible to re-start a serviceable power-unit. 2, fiche 8, Anglais, - all%2Dpower%2Dunits%20operating%20ceiling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plafond, tous moteurs en fonctionnement
1, fiche 8, Français, plafond%2C%20tous%20moteurs%20en%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Soit l'altitude à laquelle la pente de montée escomptée [...] est réduite [...] à 2,0%, soit l'altitude maximale à laquelle il est possible de remettre en marche un groupe motopropulseur. 2, fiche 8, Français, - plafond%2C%20tous%20moteurs%20en%20fonctionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- techo con todos los motores en marcha
1, fiche 8, Espagnol, techo%20con%20todos%20los%20motores%20en%20marcha
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gross climb gradient 1, fiche 9, Anglais, gross%20climb%20gradient
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pente en donnée brute
1, fiche 9, Français, pente%20en%20donn%C3%A9e%20brute
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- significant turn 1, fiche 10, Anglais, significant%20turn
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--a turn, the change of direction of which is sufficiently large for explicit account of the reduction of gradient of climb(as compared with that in straight flight) to be taken operationally. 1, fiche 10, Anglais, - significant%20turn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virage appréciable 1, fiche 10, Français, virage%20appr%C3%A9ciable
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--changement de direction suffisamment important pour qu'il soit expressément tenu compte en exploitation de la diminution de la pente de montée (par rapport à sa valeur en vol rectiligne). 1, fiche 10, Français, - virage%20appr%C3%A9ciable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- net flight path
1, fiche 11, Anglais, net%20flight%20path
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The net flight path is that attainable from the expected gradient of climb or descent diminished by 0. 2 per cent [p. 50-3. 3, note] 1, fiche 11, Anglais, - net%20flight%20path
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trajectoire nette de vol 1, fiche 11, Français, trajectoire%20nette%20de%20vol
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire nette de vol est la trajectoire qui peut être réalisée à partir de la pente de montée ou de descente escomptée diminuée de 0,2% [p. 50-3.3, note] 1, fiche 11, Français, - trajectoire%20nette%20de%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


