TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADIENT FIELD [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Waste Management
- Bioengineering
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electro-biochemical reactor
1, fiche 1, Anglais, electro%2Dbiochemical%20reactor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBR 1, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electro biochemical reactor 2, fiche 1, Anglais, electro%20biochemical%20reactor
nom
- EBR 2, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 2, fiche 1, Anglais, EBR
- electro-bioreactor 3, fiche 1, Anglais, electro%2Dbioreactor
correct, nom
- EBR 3, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 3, fiche 1, Anglais, EBR
- electrobioreactor 4, fiche 1, Anglais, electrobioreactor
correct, nom
- EBR 4, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 4, fiche 1, Anglais, EBR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The technology of EBR is based on the fundamental principles of electrochemistry, microbiology, and electrokinetics. When wastewater enters the chamber of EBR, it undergoes an electrochemical reaction. This reaction causes a voltage gradient across the chamber that drives the movement of the charged ions. These charged ions create an electric field, which promotes the transfer of electrons between the bacterial cells present in the wastewater. The bacteria remain active during this process and consume the organic and inorganic contaminants, present in the wastewater. As a result, the contaminants are degraded into simpler forms and eventually transformed into harmless by-products or released into the environment. 2, fiche 1, Anglais, - electro%2Dbiochemical%20reactor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Gestion des déchets
- Technique biologique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électro-bioréacteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%2Dbior%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EBR 2, fiche 1, Français, EBR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électro bioréacteur 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%20bior%C3%A9acteur
nom masculin
- EBR 3, fiche 1, Français, EBR
correct, nom masculin
- EBR 3, fiche 1, Français, EBR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de traitement des eaux usées qui combine électrochimie et traitement biologique pour traiter principalement le carbone, l'azote ammoniacal et le phosphore. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%2Dbior%C3%A9acteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total field horizontal gradient magnitude
1, fiche 2, Anglais, total%20field%20horizontal%20gradient%20magnitude
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TF-hgm 2, fiche 2, Anglais, TF%2Dhgm
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A contact mapping function. 3, fiche 2, Anglais, - total%20field%20horizontal%20gradient%20magnitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnitude du gradient horizontal du champ total
1, fiche 2, Français, magnitude%20du%20gradient%20horizontal%20du%20champ%20total
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field emission microscope
1, fiche 3, Anglais, field%20emission%20microscope
générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- field-emission microscope 1, fiche 3, Anglais, field%2Demission%20microscope
générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the field emission microscope invented by E. W. Müller, electrons are drawn out of a pointed metal cathode by a very high potential gradient. 1, fiche 3, Anglais, - field%20emission%20microscope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microscope à champs par émission d'ions
1, fiche 3, Français, microscope%20%C3%A0%20champs%20par%20%C3%A9mission%20d%27ions
nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à champs par émission d'ions de Müller [...] permet d'étudier la structure des objets avec grossissements de l'ordre du million. Il ne s'agit pas [...] d'un microscope à proprement parler, mais d'un instrument de microanalyse. 1, fiche 3, Français, - microscope%20%C3%A0%20champs%20par%20%C3%A9mission%20d%27ions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de emisión de campo
1, fiche 3, Espagnol, microscopio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scanning probe microscope
1, fiche 4, Anglais, scanning%20probe%20microscope
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPM 1, fiche 4, Anglais, SPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scanned-probe microscope 2, fiche 4, Anglais, scanned%2Dprobe%20microscope
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Dimension 3000 Scanning Probe Microscope(SPM) encompasses several techniques for studying surface properties of materials at the atomic to micron scale. It measures surface structure and produces images with three-dimensional information. It measures surface roughness and maps the surface based on atomic force, friction, magnetic field, relative stiffness, or electric field gradient. Typical applications : 1. Studying surface of optical components(especially mirrors) [;] 2. Mapping of magnetic properties of tapes[;] 3. Measuring surface pit depth and width. Mode of operation : An atomically sharp tip, held at the end of a cantilever, is scanned in a regular pattern across a surface. As the tip probes the surface, the interaction between the surface and tip is measured using a laser-based system. 3, fiche 4, Anglais, - scanning%20probe%20microscope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microscope-sonde à balayage
1, fiche 4, Français, microscope%2Dsonde%20%C3%A0%20balayage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPM 1, fiche 4, Français, SPM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le développement d'une famille d’outils d’analyse s'est poursuivie avec la réalisation du système SONOS, microscope-sonde à balayage (SPM), exploitable jusque dans le domaine des nanotechnologies, qui pourrait déboucher sur des premières applications destinées à l’ISS [Station spatiale internationale] avant d’être utilisé pour les missions d’exploration extraterrestre. 1, fiche 4, Français, - microscope%2Dsonde%20%C3%A0%20balayage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de sonda de barrido
1, fiche 4, Espagnol, microscopio%20de%20sonda%20de%20barrido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los microscopios de sonda de barrido [...] utilizan una sonda que rastrea físicamente la muestra que se pretende estudiar. La sonda se mueve mecánicamente y recorre toda la muestra detectando cierta interacción que se produce entre ambas en cada posición, lo que permitirá la construcción de una imagen topográfica de ésta. Tienen resolución nanométrica, trabajan en condiciones normales de presión y temperatura y, frente a otros tipos de microscopios, no requieren apenas preparación de la muestra. 1, fiche 4, Espagnol, - microscopio%20de%20sonda%20de%20barrido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 5, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- isoelectrofocusing 2, fiche 5, Anglais, isoelectrofocusing
correct
- electrofocusing 2, fiche 5, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An analytical or separation procedure similar to gel electrophoresis. It is used to separate proteins and other charged molecules on the basis of their isoelectric point. A series of ampholytes are used to establish a pH gradient within a support gel. The charged molecules migrate through the gel until they reach an equilibrium point at which they carry no net charge and thus are not affected by the electric field across the gel. 1, fiche 5, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 5, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- isoélectrofocalisation 2, fiche 5, Français, iso%C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique (pHi). Chaque protéine en effet, comme n'importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d'un champ électrique continu, les protéines migrent vers la zone de pH "en équilibre" avec leur pH isoélectrique, c'est-à-dire dans la zone où elles seront électriquement neutres. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 6, Anglais, tilt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the arctangent of the ratio of the vertical gradient to the magnitude of horizontal gradient of the magnetic field. 2, fiche 6, Anglais, - tilt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 6, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle du vecteur champ magnétique avec l'horizontale du lieu. 2, fiche 6, Français, - inclinaison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- astatic magnetometer
1, fiche 7, Anglais, astatic%20magnetometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A magnetometer for determining the gradient of a magnetic field by measuring the difference in reading from two magnetometers placed at different positions. 1, fiche 7, Anglais, - astatic%20magnetometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- magnétomètre astatique
1, fiche 7, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20astatique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les magnétomètres astatiques [sont des] instruments de mesure du [...] magnétisme rémanent des roches. En général on isole le spécimen du champ magnétique ambiant et une composante du magnétisme rémanent est déterminée en faisant faire la rotation du spécimen situé en dessous du système d'aimants suspendus [...] 1, fiche 7, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20astatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- furnace insert
1, fiche 8, Anglais, furnace%20insert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The European furnace insert in the MSL [Materials Science Laboratory] is developed to support research in the field of Bridgman crystal growth. The LGF [Low Gradient Furnace] consists of two heated cavities separated by an insulating, "adiabatic" zone. It is intended to provide restricted but well-controlled gradients between two stable temperature plateaux. Crystal growth is performed by translating the furnace over a stationary sample; thermomechanical stresses in the grown crystal are minimised by maintaining the solidified part of the sample in the heated cavity throughout processing. Alternatively, the insert can be used for thermodiffusion experiments by keeping the furnace stationary and using only the gradient capability. Isothermal experiments can also be carried out with suitable sample/cartridge configurations. 2, fiche 8, Anglais, - furnace%20insert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insert chauffant
1, fiche 8, Français, insert%20chauffant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] microscope confocal Zeiss LSM 510 [...] est équipé d'un incubateur, d'un insert chauffant ainsi que d'une chambre de perfusion, ce qui permet l'observation de cellules vivantes dans les meilleures conditions possibles. 2, fiche 8, Français, - insert%20chauffant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field strength gradient
1, fiche 9, Anglais, field%20strength%20gradient
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gradient de champ
1, fiche 9, Français, gradient%20de%20champ
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scalar Laplacian
1, fiche 10, Anglais, scalar%20Laplacian
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the divergence of the gradient of a scalar field... 1, fiche 10, Anglais, - scalar%20Laplacian
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laplacien scalaire
1, fiche 10, Français, laplacien%20scalaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On parle respectivement de laplacien scalaire et de laplacien vectoriel. Le laplacien scalaire d'un champ de scalaires est un champ de scalaires alors que le laplacien vectoriel d'un champ de vecteurs est un champ de vecteurs. 1, fiche 10, Français, - laplacien%20scalaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field mill
1, fiche 11, Anglais, field%20mill
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of electrometer used for measuring the electrical field or for recording the atmospheric potential gradient... 1, fiche 11, Anglais, - field%20mill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the charge generated in a conductor, alternately exposed to and sheltered from the atmospheric electric field, is conveyed (usually amplified) to a meter. 1, fiche 11, Anglais, - field%20mill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moulin à champ
1, fiche 11, Français, moulin%20%C3%A0%20champ
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type d'électromètre utilisé pour la mesure du champ électrique ou l'enregistrement du gradient de potentiel atmosphérique [...] 1, fiche 11, Français, - moulin%20%C3%A0%20champ
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] la charge engendrée dans un conducteur, alternativement exposé au champ électrique atmosphérique et isolé de celui-ci, est envoyée (généralement amplifiée) à un instrument de mesure. 1, fiche 11, Français, - moulin%20%C3%A0%20champ
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- variómetro del campo eléctrico
1, fiche 11, Espagnol, vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo de electrómetro utilizado para medir el campo eléctrico o registrar el gradiente del potencial atmosférico [...] 1, fiche 11, Espagnol, - vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] la carga generada en un conductor, expuesta alternativamente al campo eléctrico atmosférico y aislada de éste, se envía (generalmente ampliada) a un instrumento de medición. 1, fiche 11, Espagnol, - vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pressure gradient field 1, fiche 12, Anglais, pressure%20gradient%20field
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- champ du gradient barométrique
1, fiche 12, Français, champ%20du%20gradient%20barom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Boltzmann equation
1, fiche 13, Anglais, Boltzmann%20equation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Boltzmann transport equation 1, fiche 13, Anglais, Boltzmann%20transport%20equation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Boltzmann equation, also often known as the Boltzmann transport equation, devised by Ludwig Boltzmann, describes the statistical distribution of one particle in a fluid. It is one of the most important equations of non-equilibrium statistical mechanics, the area of statistical mechanics that deals with systems far from thermodynamic equilibrium; for instance, when there is an applied temperature gradient or electric field. The Boltzmann equation is used to study how a fluid transports physical quantities such as heat and charge, and thus to derive transport properties such as electrical conductivity, Hall conductivity, viscosity, and thermal conductivity. 1, fiche 13, Anglais, - Boltzmann%20equation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équation de Boltzmann
1, fiche 13, Français, %C3%A9quation%20de%20Boltzmann
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La population des neutrons dans un réacteur nucléaire peut être, à la fois, qualifiée de nombreuse et de diluée. Par exemple, dans un réacteur à eau sous pression fonctionnant dans les conditions nominales, il y a, en permanence, de l'ordre de cent millions de neutrons par centimètre cube : cela est largement suffisant pour qu'une description statistique et non individuelle des particules soit faite; cependant, ces neutrons sont approximativement 1014 fois moins nombreux que les noyaux (on en compte de l'ordre de 1022 par cm³ dans la matière usuelle), ce qui fait que les interactions neutrons sont totalement négligeables devant les interactions neutrons- matière; en conséquence, l'équation décrivant la densité de la population des neutrons sera linéaire. Cette équation est l'équation écrite par Boltzmann en 1879 dans le cadre de la théorie statistique des gaz et qui a pu être reprise pratiquement dans les mêmes termes pour décrire le «gaz» neutronique. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quation%20de%20Boltzmann
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scalar potential
1, fiche 14, Anglais, scalar%20potential
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A scalar function whose negative gradient is equal to some vector field, at least when this field is time-independent; for example, the potential energy of a particle in a conservative force field, and the electrostatic potential. 2, fiche 14, Anglais, - scalar%20potential
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- potentiel scalaire
1, fiche 14, Français, potentiel%20scalaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si le rotationnel d'un champ vectoriel est nul, alors on peut écrire ce champ vectoriel sous forme du gradient d'une fonction scalaire, c'est le potentiel scalaire [...] 2, fiche 14, Français, - potentiel%20scalaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Laplacian of vector field
1, fiche 15, Anglais, Laplacian%20of%20vector%20field
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vector Laplacian 2, fiche 15, Anglais, vector%20Laplacian
correct
- vector field Laplacian 2, fiche 15, Anglais, vector%20field%20Laplacian
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Laplacian of a vector field is the vector field got by applying the Laplace operator [divergence of the gradient] to each component in turn. 3, fiche 15, Anglais, - Laplacian%20of%20vector%20field
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laplacien vectoriel
1, fiche 15, Français, laplacien%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En analyse vectorielle, le laplacien vectoriel est un opérateur différentiel pour les champs vectoriels. 2, fiche 15, Français, - laplacien%20vectoriel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fast field echo
1, fiche 16, Anglais, fast%20field%20echo
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FFE 1, fiche 16, Anglais, FFE
correct, voir observation
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fast imaging with steady state precession 1, fiche 16, Anglais, fast%20imaging%20with%20steady%20state%20precession
correct, voir observation
- FISP 2, fiche 16, Anglais, FISP
correct, voir observation
- FISP 2, fiche 16, Anglais, FISP
- gradient recalled acquisition in the steady state 3, fiche 16, Anglais, gradient%20recalled%20acquisition%20in%20the%20steady%20state
correct, voir observation
- GRASS 1, fiche 16, Anglais, GRASS
correct, voir observation
- GRASS 1, fiche 16, Anglais, GRASS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fast imaging sequence... generally rendered impracticable by the effects of main field inhomogeneities and imperfections in the gradient waveforms. 4, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The acronyms are often followed by the word "sequence" to make them more transparent. 5, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
FFE: term and acronym used by Philips. 5, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
FISP: term and acronym used by Siemens. 5, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
GRASS: term and acronym used by GE Healthcare 5, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
FISP sequence; GRASS sequence; FFE sequence. 5, fiche 16, Anglais, - fast%20field%20echo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- FFE
1, fiche 16, Français, FFE
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- FISP 2, fiche 16, Français, FISP
correct, voir observation, nom masculin
- GRASS 3, fiche 16, Français, GRASS
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écho de gradient rapide avec gradient rephaseur (récupération de l'aimantation transversale résiduelle) et TR [temps de répétition] << T2 (angle d'excitation petit). 4, fiche 16, Français, - FFE
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes sont souvent précédés du mot «séquence», ce qui permet non seulement de les rendre transparents, mais aussi de lever l'ambiguïté du genre de «FFE» et de «GRASS». 5, fiche 16, Français, - FFE
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
FFE : terme utilisé par la société Philips. 5, fiche 16, Français, - FFE
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
FISP : terme utilisé par la société Siemens. 5, fiche 16, Français, - FFE
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
GRASS : terme utilisé par la société GE Healthcare. 5, fiche 16, Français, - FFE
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Séquence FFE; séquence FISP; séquence GRASS. 5, fiche 16, Français, - FFE
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure gradient
1, fiche 17, Anglais, pressure%20gradient
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- barometric gradient 2, fiche 17, Anglais, barometric%20gradient
correct
- isobaric slope 3, fiche 17, Anglais, isobaric%20slope
- barometric slope 3, fiche 17, Anglais, barometric%20slope
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rate of change of pressure with distance. 4, fiche 17, Anglais, - pressure%20gradient
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pressure gradient; barometric gradient. Mathematically, [it is] a vector, perpendicular to an isobaric line or surface, directed toward low pressure and with a magnitude equal to the rate of change of the pressure with distance. It is equal to -Vp, p being the pressure, or to -[delta]p/[delta]n, n being the distance along the normal directed towards low pressure. 4, fiche 17, Anglais, - pressure%20gradient
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pressure gradient : the term is sometimes loosely used to denote simply the magnitude of the gradient of the pressure field. 5, fiche 17, Anglais, - pressure%20gradient
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
pressure gradient: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 17, Anglais, - pressure%20gradient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gradient de pression
1, fiche 17, Français, gradient%20de%20pression
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gradient barométrique 2, fiche 17, Français, gradient%20barom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- gradient isobarique 3, fiche 17, Français, gradient%20isobarique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation de la pression avec la distance. 2, fiche 17, Français, - gradient%20de%20pression
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mathématiquement, [le gradient de pression est un] vecteur perpendiculaire à l'isobare ou à la surface isobare dirigé vers les basses pressions et dont l'intensité est égale au taux de variation de la pression en fonction de la distance. 2, fiche 17, Français, - gradient%20de%20pression
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
gradient de pression : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 17, Français, - gradient%20de%20pression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gradiente de presión
1, fiche 17, Espagnol, gradiente%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- gradiente barométrico 1, fiche 17, Espagnol, gradiente%20barom%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tasa de variación de la presión con la distancia. 2, fiche 17, Espagnol, - gradiente%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Matemáticamente, vector perpendicular a la isobara o a la superficie isobárica dirigido hacia las bajas presiones y cuya magnitud es igual a la tasa de variación de la presión en función de la distancia. 2, fiche 17, Espagnol, - gradiente%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
gradiente de presión; gradiente barométrico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 17, Espagnol, - gradiente%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Molecular Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- isoelectric point
1, fiche 18, Anglais, isoelectric%20point
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- iso-electric point 2, fiche 18, Anglais, iso%2Delectric%20point
correct
- isoelectric pH 3, fiche 18, Anglais, isoelectric%20pH
correct
- isoelectrical point 3, fiche 18, Anglais, isoelectrical%20point
correct
- pHi 3, fiche 18, Anglais, pHi
correct
- pI 3, fiche 18, Anglais, pI
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The pH at which a substance is electrically neutral or at which it is at its minimum ionization. 4, fiche 18, Anglais, - isoelectric%20point
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The pH at which a molecule (usually an amino acid of protein) has no net charge and will not move in an electric field. 5, fiche 18, Anglais, - isoelectric%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Iso-electric focusing : A technique for separating proteins according to their iso-electric points. The mixture of proteins is placed in a pH gradient established by ampolines in an electric field across a liquid or a gel matrix; the proteins move in the electric field until they reach their iso-electric points in the pH gradient where, having lost net charge, they are focused. 2, fiche 18, Anglais, - isoelectric%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biologie moléculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point iso-électrique
1, fiche 18, Français, point%20iso%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- point isoélectrique 2, fiche 18, Français, point%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- pHi 1, fiche 18, Français, pHi
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le point isoélectrique est à distinguer du point iso-ionique caractérisé par l'égalité du nombre des charges positives et négatives portées par la molécule, bien que ces deux points soient très proches et habituellement confondus. 3, fiche 18, Français, - point%20iso%2D%C3%A9lectrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biología molecular
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- punto isoeléctrico
1, fiche 18, Espagnol, punto%20isoel%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- helical post-deflection accelerator
1, fiche 19, Anglais, helical%20post%2Ddeflection%20accelerator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A post-deflection accelerator, in the form of a helix, that produces an accelerating field by a potential gradient along its length. 1, fiche 19, Anglais, - helical%20post%2Ddeflection%20accelerator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hélice de post-accélération
1, fiche 19, Français, h%C3%A9lice%20de%20post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Électrode de post-accélération en forme d'hélice le long de laquelle est établi un gradient de potentiel qui crée un champ accélérateur. 1, fiche 19, Français, - h%C3%A9lice%20de%20post%2Dacc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hélice de aceleración posterior
1, fiche 19, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20aceleraci%C3%B3n%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thermospheric tide
1, fiche 20, Anglais, thermospheric%20tide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Amplitude and phase of 24-and 12-hours oscillations strongly depended on the electric field magnitude. This suggests that electromagnetic force such as ion drag and pressure gradient caused by Joule and particle heating can generate and/or modulate thermospheric tides in the transient region. 2, fiche 20, Anglais, - thermospheric%20tide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marée thermosphérique
1, fiche 20, Français, mar%C3%A9e%20thermosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curvature of the isobars
1, fiche 21, Anglais, curvature%20of%20the%20isobars
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To accomplish an approximate gradient wind calculation that depends only on the pressure field, a cruder approximation for the cross-isobaric component is required. One such approach is to use the relationship between Kp(curvature of the isobars) and Kx to infer the tendency for the flow to straighten. As Kp gets closer to and surpasses Kx, we can think in terms of introducing a stronger and stronger "dissipation" mechanism, which would prevent the curvature of the flow, K from ever reaching Kx. 1, fiche 21, Anglais, - curvature%20of%20the%20isobars
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courbure des isobares
1, fiche 21, Français, courbure%20des%20isobares
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le vent géostrophique : vent calculé en considérant les isobares comme étant rectilignes et parallèles. Il ne tient compte ni de la courbure des isobares ni du frottement. 1, fiche 21, Français, - courbure%20des%20isobares
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- finite heat conductivity instability
1, fiche 22, Anglais, finite%20heat%20conductivity%20instability
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Electrostatic instability due to plasma finite heat conductivity along the magnetic field driven by a transverse pressure gradient. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 22, Anglais, - finite%20heat%20conductivity%20instability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It can appear in a uniform magnetic field in the absence of a transverse gravitational field and a longitudinal electric field. 2, fiche 22, Anglais, - finite%20heat%20conductivity%20instability
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
finite heat conductivity instability: term standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - finite%20heat%20conductivity%20instability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- instabilité de conductivité thermique finie
1, fiche 22, Français, instabilit%C3%A9%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20finie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instabilité électrostatique due à la conductivité thermique finie du plasma le long du champ magnétique et engendrée par un gradient de pression transversal. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20finie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Elle peut apparaître dans un champ magnétique uniforme en l'absence de champ de gravitation transversal et de champ électrique longitudinal. 2, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20finie
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
instabilité de conductivité thermique finie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20finie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dumb-bell effect
1, fiche 23, Anglais, dumb%2Dbell%20effect
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A large liquid mass can, depending on its parameters, contract itself to a spherical shape owing to its own gravitation(supported by surface tension) or elongate and eventually split owing to the earth's field gradient. The latter is the dumb-bell effect. 1, fiche 23, Anglais, - dumb%2Dbell%20effect
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effet dit d'haltère
1, fiche 23, Français, effet%20dit%20d%27halt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- full scale deflection
1, fiche 24, Anglais, full%20scale%20deflection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
the maximum sensitivity of the instrument with the normal field and gradient probe is 1nd per scale division for full scale deflection. 1, fiche 24, Anglais, - full%20scale%20deflection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- largeur de la graduation
1, fiche 24, Français, largeur%20de%20la%20graduation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déflexion maximale 2, fiche 24, Français, d%C3%A9flexion%20maximale
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 25, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- electrofocusing 1, fiche 25, Anglais, electrofocusing
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Protein separation technique in which a mixture of protein molecules is resolved into its components by subjecting the mixture to an electric field in a supporting gel having a previously established pH gradient. 2, fiche 25, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A biochemical technique for identifying lines of crop plants. 3, fiche 25, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 25, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 25, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'électrofocalisation. Dans cette technique on établit dans une colonne liquide, à l'aide d'électrolytes appropriés, un gradient de pH. Après introduction du mélange de protéines dans la colonne, on effectue une migration électrophorétique. Une protéine donnée va migrer selon sa charge initiale vers l'une ou l'autre électrode, jusqu'à ce qu'elle atteigne la zone correspondant à son pH isoélectrique; là, sa charge s'annule et sa migration s'arrête. Par cette méthode on fractionne donc les protéines en fonction de leur pH. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique employée pour l'identification biochimique des lignées génétiques de plantes cultivées. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alternating gradient
1, fiche 26, Anglais, alternating%20gradient
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A magnetic field in which successive magnets have gradients of opposite sign, so that the field increases with radius in one magnet and decreases with radius in the next; used in synchrotrons and cyclotrons. 1, fiche 26, Anglais, - alternating%20gradient
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- alternating gradient field
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- champ à gradient alterné
1, fiche 26, Français, champ%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Accélérateurs de particules] La topologie du champ magnétique est telle que ce champ exerce des forces sur les particules égarées transversalement, les renvoyant vers leur orbite fermée de sorte qu'elles se propagent le long de cette orbite en oscillant autour d'elle. [...] La structure à gradient alterné est composée d'une suite de tronçons à champs fortement inhomogènes transversalement, les champs croissant ou décroissant vers l'extérieur alternativement [...] Le champ à gradient alterné permet de réaliser nombre d'oscillations bêtatron par tour plus élevé [...] et de réduire ainsi leur amplitude et la section des entrefers [...] 1, fiche 26, Français, - champ%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- field desorption
1, fiche 27, Anglais, field%20desorption
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometry.... Methods of ion production.... Field ionization and field desorption... the sample is ionized when it is in a very high field gradient... near an electrode surface. The ion thus formed is repelled by the anode. 1, fiche 27, Anglais, - field%20desorption
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ionisation par désorption de champ
1, fiche 27, Français, ionisation%20par%20d%C3%A9sorption%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ionisation par désorption de champ (...) L'échantillon en solution est déposé sur un fil de tungstène de 10 micromètres de diamètre revêtu d'un réseau serré de micro-aiguilles (dendrites) en Co, Ni, SiO2, C (...) On applique ensuite en chauffant une tension d'environ 10 kV entre le fil et une contre-électrode (...) On obtient surtout des ions pseudo-moléculaires (M+H)[exposant]+ ou d'espèces cationiques (M+cat)[exposant]+ par interactions avec la surface et très peu de fragmentation. 1, fiche 27, Français, - ionisation%20par%20d%C3%A9sorption%20de%20champ
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Domaine d'application : Les produits thermolabiles ou non vaporisables (...) 1, fiche 27, Français, - ionisation%20par%20d%C3%A9sorption%20de%20champ
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-chronic direct impact
1, fiche 28, Anglais, non%2Dchronic%20direct%20impact
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts. 1, fiche 28, Anglais, - non%2Dchronic%20direct%20impact
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- incidence directe à court terme
1, fiche 28, Français, incidence%20directe%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- impact direct à court terme 2, fiche 28, Français, impact%20direct%20%C3%A0%20court%20terme
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Impact direct" : Effet direct, qualifiable et en général mesurable, sur l'environnement de l'implantation, de la construction, de l'exploitation et de l'entretien d'un projet. C'est le premier impact qui découle de l'implantation d'un projet. 3, fiche 28, Français, - incidence%20directe%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les impacts s'évaluent du point de vue de leur durée (à court, à moyen, à long terme; temporaire, permanente, etc.), de leur importance (forte, faible, positive, négative, bénéfique, nuisible, etc.) et de leur envergure (locale, régionale, etc.) 3, fiche 28, Français, - incidence%20directe%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- short-term change
1, fiche 29, Anglais, short%2Dterm%20change
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific population as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts. 1, fiche 29, Anglais, - short%2Dterm%20change
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modification à court terme
1, fiche 29, Français, modification%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gradient scale
1, fiche 30, Anglais, gradient%20scale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts. 1, fiche 30, Anglais, - gradient%20scale
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échelle des gradients
1, fiche 30, Français, %C3%A9chelle%20des%20gradients
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- direct physical effect
1, fiche 31, Anglais, direct%20physical%20effect
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts. 1, fiche 31, Anglais, - direct%20physical%20effect
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- perturbation physique directe
1, fiche 31, Français, perturbation%20physique%20directe
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- phase encoding gradient
1, fiche 32, Anglais, phase%20encoding%20gradient
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
By applying a field gradient the precession frequency of the protons increases with the local magnetic field. The phase angle increases by an amount that is typical for the position of the voxels along the gradient axis(...). For obvious reasons, this type of gradient is called the "phase-encoding" gradient. 1, fiche 32, Anglais, - phase%20encoding%20gradient
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gradient de lecture
1, fiche 32, Français, gradient%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre comment est construite une image en RMN, considérons un objet plan situé dans un plan vertical. Un gradient de champ magnétique, appelé gradient de lecture (...), est appliqué suivant une direction de ce plan. 1, fiche 32, Français, - gradient%20de%20lecture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gradient field 1, fiche 33, Anglais, gradient%20field
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- champ de gradient
1, fiche 33, Français, champ%20de%20gradient
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electrostatic instability 1, fiche 34, Anglais, electrostatic%20instability
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instability where the perturbation electric field causes small local magnetic field perturbation. As a consequence, the electric field can be represented as the gradient of an electrostatic potential and the wave is said to be longitudinal(electric field nearly parallel to the propagation vector). 1, fiche 34, Anglais, - electrostatic%20instability
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- instabilité électrostatique
1, fiche 34, Français, instabilit%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1977-03-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- field hydraulic conductivity
1, fiche 35, Anglais, field%20hydraulic%20conductivity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The field hydraulic conductivity, k, is defined as the rate of flow of water in gal./day, through a cross-sectional area of 1 sq. ft. of the aquifer under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water. 1, fiche 35, Anglais, - field%20hydraulic%20conductivity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conductivité hydraulique spécifique 1, fiche 35, Français, conductivit%C3%A9%20hydraulique%20sp%C3%A9cifique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La conductivité hydraulique spécifique "k" est définie par le taux d'écoulement d'eau (gallons/jour), à travers une section transversale unitaire de 1 pied carré, à la température actuelle de l'eau. 1, fiche 35, Français, - conductivit%C3%A9%20hydraulique%20sp%C3%A9cifique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1977-03-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- field coefficient of vertical conductivity
1, fiche 36, Anglais, field%20coefficient%20of%20vertical%20conductivity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The field coefficient of vertical conductivity(...) is defined as the rate of vertical flow of water,(usually in gal./day in groundwater work) through a horizontal cross-sectional area of 1 sq. ft. of the confining bed under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water. 1, fiche 36, Anglais, - field%20coefficient%20of%20vertical%20conductivity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coefficient spécifique de conductivité verticale 1, fiche 36, Français, coefficient%20sp%C3%A9cifique%20de%20conductivit%C3%A9%20verticale
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient spécifique de conductivité verticale, (...), est défini comme le taux d'écoulement verticale de l'eau (habituellement gallons/jour, dans les travaux d'eau souterraine) au travers d'une section transversale horizontale de 1 pied carré du substratum, sous un gradient hydraulique de 1 pied/pied, à la température actuelle de l'eau. 1, fiche 36, Français, - coefficient%20sp%C3%A9cifique%20de%20conductivit%C3%A9%20verticale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


