TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADIENT GENERALIZATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stochastic gradient algorithm
1, fiche 1, Anglais, stochastic%20gradient%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stochastic gradient descent 2, fiche 1, Anglais, stochastic%20gradient%20descent
correct
- SGD 3, fiche 1, Anglais, SGD
correct
- SGD 3, fiche 1, Anglais, SGD
- stochastic gradient descent algorithm 4, fiche 1, Anglais, stochastic%20gradient%20descent%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stochastic gradient algorithms are widely used for large-scale learning and inference problems. However, their use in practice is typically guided by heuristics and trial-and-error rather than rigorous, generalizable theory. 5, fiche 1, Anglais, - stochastic%20gradient%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Stochastic gradient descent(SGD) and its variants have established themselves as the go-to algorithms for large-scale machine learning problems with independent samples due to their generalization performance and intrinsic computational advantage. 3, fiche 1, Anglais, - stochastic%20gradient%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme du gradient stochastique
1, fiche 1, Français, algorithme%20du%20gradient%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algorithme de descente de gradient stochastique 2, fiche 1, Français, algorithme%20de%20descente%20de%20gradient%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generalization gradient
1, fiche 2, Anglais, generalization%20gradient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gradient of generalization 2, fiche 2, Anglais, gradient%20of%20generalization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gradient based on the principle that a stimulus similar to the original stimulus which evokes a response will also evoke a response but that the latter will be weaker than the former. 1, fiche 2, Anglais, - generalization%20gradient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gradient de généralisation
1, fiche 2, Français, gradient%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ralisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


