TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING DEVICE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondence education
1, fiche 1, Anglais, correspondence%20education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Correspondence education [is a] method of providing education for nonresident students, primarily adults, who receive lessons and exercises through the mail or some other device and, upon completion, return them for analysis, criticism, and grading. 2, fiche 1, Anglais, - correspondence%20education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éducation par correspondance
1, fiche 1, Français, %C3%A9ducation%20par%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les universités mettent en place des stratégies de mobilité et de redéploiement des ressources, dans le cadre de leurs plans stratégiques et de leurs prévisions financières pour favoriser l'approche virtuelle à la formation. [Le chercheur] relève que si le surcoût de l'éducation par correspondance était important, les dépenses d'infrastructure pour les cours en ligne le sont nettement plus. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ducation%20par%20correspondance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- educación por correspondencia
1, fiche 1, Espagnol, educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La aparición de la educación por correspondencia permitió que los estudiantes no fueran a los centros de enseñanza, sino que la recibieran en su lugar de residencia. 1, fiche 1, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Berlese funnel
1, fiche 2, Anglais, Berlese%20funnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that separates and preserves small insects found in ground litter and consists of a sieve placed over a funnel connected at the bottom to a preserving bottle. 2, fiche 2, Anglais, - Berlese%20funnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Berlese funnel. [A] device for collecting insects; grain suspected of being infested is placed in the funnel; funnels used by Industry Services hold up to one kilogram of grain; they are placed under lights; insects move away from the lights down the funnel and are collected in receptacles placed under the funnels(Official Grain Grading Guide). 3, fiche 2, Anglais, - Berlese%20funnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Berlese funnel: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - Berlese%20funnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de Berlèse
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20Berl%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appareil de Berlese 2, fiche 2, Français, appareil%20de%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- extracteur de Berlese 2, fiche 2, Français, extracteur%20de%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- entonnoir Berlese 3, fiche 2, Français, entonnoir%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- entonnoir de Berlese 4, fiche 2, Français, entonnoir%20de%20Berlese
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Entonnoir Berlèse. [Appareil] servant à recueillir les insectes; on verse le grain suspect dans l'entonnoir; les entonnoirs utilisés par les Services à l'industrie ont une capacité d'un kilogramme; l'entonnoir est placé sous des lumières; les insectes, qui cherchent à s'éloigner des lumières, descendent le tube de l'entonnoir et sont recueillis dans des récipients (Guide officiel du classement des grains). 5, fiche 2, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entonnoir Berlese : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 6, fiche 2, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'appareil tire son nom de son inventeur Antonio Berlese, un italien. Il a été impossible de déterminer avec certitude si Berlese devait s'écrire avec ou sans accent (Berlèse) en français. Il semble qu'en France on privilégie la forme accentuée alors qu'au Canada on utiliserait plutôt la forme non accentuée, soit la forme originale. 7, fiche 2, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- embudo Berlese
1, fiche 2, Espagnol, embudo%20Berlese
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain trier
1, fiche 3, Anglais, grain%20trier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grain sampler 2, fiche 3, Anglais, grain%20sampler
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument or device used for obtaining representative grain samples. It usually is made of metal and consists of two tubes from six ins. to eight ft. in length. These tubes are slotted on the sides, and one is closely fitted but freely moving within the other. When closed this instrument may be inserted in a bag or bin of grain and then opened to admit a representative sample from each and every layer of the grain. After filling the trier is closed and withdrawn and the sample discharged upon an examination cloth for inspection or grading. 3, fiche 3, Anglais, - grain%20trier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonneur à grains
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20grains
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préleveur d'échantillons 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9leveur%20d%27%C3%A9chantillons
correct
- extracteur-échantillonneur 1, fiche 3, Français, extracteur%2D%C3%A9chantillonneur
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreador de granos
1, fiche 3, Espagnol, muestreador%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los muestreos de las semillas almacenadas no son difíciles de hacer [...] estas semillas deben proceder de diferentes costales y de cada uno de ellos deben extraerse pequeñas porciones de semillas ya sea con la mano o con un aparato especial llamado muestreador de granos. 1, fiche 3, Espagnol, - muestreador%20de%20granos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic pork grader 1, fiche 4, Anglais, electronic%20pork%20grader
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic pork grading instrument 2, fiche 4, Anglais, electronic%20pork%20grading%20instrument
- electronic pork grading device 2, fiche 4, Anglais, electronic%20pork%20grading%20device
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The advanced microprocessor design of Anitech’s on-line or stand-alone PG-100 Electronic Pork Grader provides the ultimate in speed, convenience and accuracy. The top display on this unit reveals fat thickness, lean meat thickness, meat percentage, carcass class and error codes. The bottom display shows carcass number, lot number, programmable messages, function and function mode. 1, fiche 4, Anglais, - electronic%20pork%20grader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil électronique pour le classement du porc
1, fiche 4, Français, appareil%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20classement%20du%20porc
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 5, Anglais, grader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grading device 1, fiche 5, Anglais, grading%20device
correct
- mechanical grader 1, fiche 5, Anglais, mechanical%20grader
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device for the mechanical separation of different-sized fish or other aquatic animals. 1, fiche 5, Anglais, - grader
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Some graders have adjustable bars in which only smaller fish can pass, others are made of revolving rollers or screens. 1, fiche 5, Anglais, - grader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trieur
1, fiche 5, Français, trieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à répartir les poissons ou autres animaux aquatiques en des classes de tailles comparables. 1, fiche 5, Français, - trieur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains trieurs sont munis de barres qui permettent le passage des poissons de petite taille seulement, d'autres sont munis de grilles perforées ou de rouleaux. 1, fiche 5, Français, - trieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scoring table
1, fiche 6, Anglais, scoring%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grading table 2, fiche 6, Anglais, grading%20table
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any table used in converting scores into scale scores. 1, fiche 6, Anglais, - scoring%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A grading table is a quantifying device for assigning numerical grades to various levels of performance. 3, fiche 6, Anglais, - scoring%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Docimologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table de notation
1, fiche 6, Français, table%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tableau de notation 2, fiche 6, Français, tableau%20de%20notation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un barème de notation. 3, fiche 6, Français, - table%20de%20notation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grille d'évaluation s'apparente à un tableau de notation comportant différents items de questionnement. 2, fiche 6, Français, - table%20de%20notation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sampling dipper
1, fiche 7, Anglais, sampling%20dipper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The grade assigned to a parcel of grain is only as representative of the quality of that grain as the sample taken for grading. It is, therefore, very important that the sample be truly representative of the complete parcel. Most grain officially inspected on entry or discharge from a terminal elevator is officially sampled by an automatic sampler installed and operated under supervision of the Commission's Inspection Division. The automatic sampler is a mechanical device that takes a representative sample from a stream of grain moving on a belt or through a spout. Where there are no automatic samplers, samples are taken by hand scoops or dipper samplers. 1, fiche 7, Anglais, - sampling%20dipper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- puisette
1, fiche 7, Français, puisette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le grade attribué à un lot de grain n'est représentatif de la qualité du grain que dans la mesure où l'échantillon l'est du lot. Il importe donc que l'échantillon soit vraiment représentatif du lot complet. La plus grande partie du grain inspecté officiellement à l'arrivée dans un silo portuaire ou au départ est prélevée à l'aide d'un appareil automatique installé et utilisé sous la surveillance de la division de l'inspection de la Commission. Cet appareil prélève mécaniquement un échantillon représentatif au passage du grain sur un convoyeur ou déversé par une goulotte. A défaut d'un échantillonneur automatique, on prélève des échantillons à l'aide d'une pelle à main ou d'une puisette. 1, fiche 7, Français, - puisette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampling method
1, fiche 8, Anglais, sampling%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The grade assigned to a parcel of grain is only as representative of the quality of that grain as the sample taken for grading. It is, therefore, very important that the sample be truly representative of the complete parcel. Most grain officially inspected on entry or discharge from a terminal elevator is officially sampled by an automatic sampler installed and operated under supervision of the Commission's Inspection Division. The automatic sampler is a mechanical device that takes a representative sample from a stream of grain moving on a belt or through a spout. Where there are no automatic samplers, samples are taken by hand scoops or dipper samplers. 1, fiche 8, Anglais, - sampling%20method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode d'échantillonnage
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Natural Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stress grading
1, fiche 9, Anglais, stress%20grading
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stress system(grading). A system applied to structural timber, in which grades are established on minimum strength requirements, either visually or mechanically, the operation being termed stress grading... The... mechanical approach ascertains the stiffness of the piece, as having a close relation to strength, using a special mechanical device that applies non-destructive, particularly deflection, tests at a rapid rate... 1, fiche 9, Anglais, - stress%20grading
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stress rating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classement par contrainte mécanique
1, fiche 9, Français, classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Classement visuel ou mécanique du bois de construction effectué d'après sa résistance à des contraintes mécaniques de rigidité effectuées sur machine. 2, fiche 9, Français, - classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- classement par ordre de résistances
- classement par ordre de résistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- processing device 1, fiche 10, Anglais, processing%20device
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Device which converts the data from the weighing unit into a signal and processes this signal to give a checkweighing or grading order. 1, fiche 10, Anglais, - processing%20device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transducteur processeur
1, fiche 10, Français, transducteur%20processeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme l'information de la cellule de pesage en un signal et qui traite ce signal pour donner un ordre de contrôle ou de tri. 1, fiche 10, Français, - transducteur%20processeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Index-grain apparatus 1, fiche 11, Anglais, Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "Index-grain apparatus"(...) is a sedimentation device in which the free fall of grains is slowed by three nozzle-like constrictions which cause turbulence that results in better grading of the grains. In order to distinguish between the single grain fractions which settle in a graduated, conical, water-filled sedimentation vessel, a colored index set of three known grain fractions is added to the sediment before separation : 1 cmthree black grains in the grade 0. 02-0. 035 mm 1 cmthree red grains in the grade 0. 063-0. 11 mm 1 cmthree black grains in the grade 0. 2-0. 35 mm(...) The suspension with the added index set is poured into the filling tube, which is closed from below with a float stopper. The stopper is opened by squeezing a rubber bulb on the filling tube, and the suspension can immediately enter the lower sedimentation tube. The filling tube has a constriction that generates turbulence. The grains therefore enter the sedimentation tube pregraded. By multiplying the percentage volumes of the individual grades(minus the added colored index grains of each grade) by the average bulk density [(gamma]=1. 56), the weight-percentages of the individual grades are calculated on the basis of 100% dry material. 1, fiche 11, Anglais, - Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil à grains colorés comparateurs
1, fiche 11, Français, appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil, d'un type très spécial, a été conçu par un ingénieur allemand, "M. Spoerel". Sept centimètres cubes du sable à étudier sont mélangés à une poudre de grains de quartz colorés comprenant: 1 cm [cube] de grains noirs de 0,5-0,2 mm; 1 cm [cube] de grains rouges de 0,1-0,055 mm; 1 cm [cube] de grains noirs de 0,045-0,020mm. L'ensemble est mis en sédimentation dans un tube présentant des étranglements; le matériel, classé par tailles, se rassemble dans un tube gradué, oû l'on peut faire aisément la lecture des pourcentages grâce aux grains colorés (en retirant naturellement les 3 cm [cube] de sable comparateur introduit). Cet appareil présente de notables inconvénients, le principal étant la tension superficielle créée par le colorant à base d'aniline à la surface des grains de sable comparateurs. 1, fiche 11, Français, - appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


