TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING MACHINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- egg grading machine tender
1, fiche 1, Anglais, egg%20grading%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine de classement des œufs
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine de classement des œufs 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20classement%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine de triage des œufs 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine de triage des œufs 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20triage%20des%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- ouvrier à la trieuse d'œufs 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20trieuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
- ouvrière à la trieuse d'œufs 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20trieuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- egg grading machine 1, fiche 2, Anglais, egg%20grading%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trieuse pondérale automatique de classement pour les œufs
1, fiche 2, Français, trieuse%20pond%C3%A9rale%20automatique%20de%20classement%20pour%20les%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calibradora de huevos
1, fiche 2, Espagnol, calibradora%20de%20huevos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 3, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A working trip or passage of an excavating, grading or compaction machine. 2, fiche 3, Anglais, - pass
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since the sheepsfoot roller exposes more soil surface to evaporation, additional water must be sprayed over the surface to maintain the optimum moisture content during the time required for the necessary number of passes. 3, fiche 3, Anglais, - pass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 3, Français, passe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passage 2, fiche 3, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de compactage, de nivelage ou d'excavation, trajet aller et retour de l'engin exécutant la manœuvre. 3, fiche 3, Français, - passe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rendement d'un compacteur est gouverné par la teneur en eau des sols, le nombre de passes et l'épaisseur des couches [...] 4, fiche 3, Français, - passe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paso
1, fiche 3, Espagnol, paso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pasada 2, fiche 3, Espagnol, pasada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bank sloping
1, fiche 4, Anglais, bank%20sloping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- banksloping 2, fiche 4, Anglais, banksloping
correct
- sloping the banks 3, fiche 4, Anglais, sloping%20the%20banks
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The modern grader is a multi-purpose machine used for grading, shaping, bank sloping, ditching and scarifying... 1, fiche 4, Anglais, - bank%20sloping
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sloping the top of the bank can be an effective remedy where yield occurs first at the top. However, ... the remedy of sloping the banks may not be applicable, owing to space limitations. 3, fiche 4, Anglais, - bank%20sloping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- talutage
1, fiche 4, Français, talutage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dressage 2, fiche 4, Français, dressage
correct, nom masculin
- opération de talutage 3, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20de%20talutage
correct, nom masculin
- mise en talus 4, fiche 4, Français, mise%20en%20talus
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de terrassement effectuée à la niveleuse consistant dans le réglage d'une surface inclinée. 5, fiche 4, Français, - talutage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le talutage [...], incliner la lame [de la niveleuse] vers l'avant, l'orienter, lui donner la pente voulue et la déplacer latéralement de manière que la pointe droite avant de la lame soit alignée avec le bord extérieur de la roue avant droite. 6, fiche 4, Français, - talutage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme talutage est privilégié par des traducteurs techniques. 7, fiche 4, Français, - talutage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- picking table
1, fiche 5, Anglais, picking%20table
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sorting rack 1, fiche 5, Anglais, sorting%20rack
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A part of the equipment of a fruit or vegetable grading machine. 2, fiche 5, Anglais, - picking%20table
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- table de triage
1, fiche 5, Français, table%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sizer
1, fiche 6, Anglais, sizer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grader 1, fiche 6, Anglais, grader
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device which sorts seeds, fruits, etc., according to size. 1, fiche 6, Anglais, - sizer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- size grading machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calibreuse
1, fiche 6, Français, calibreuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à classer des produits selon leur calibre. 2, fiche 6, Français, - calibreuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- calibradora
1, fiche 6, Espagnol, calibradora
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- clasificadora 1, fiche 6, Espagnol, clasificadora
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grading machine
1, fiche 7, Anglais, grading%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sorting machine 1, fiche 7, Anglais, sorting%20machine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fruit are conveyed by means of soft rubber food-grade rollers allowing, during colour and quality inspection, the fruit turning, providing a complete and perfect reading. ... The "Genius" grader is provided of special flaps which delicately accompany fruit from rollers to the pullout belt. ... All the working parameters: Weight, Colour, Diameter and Digital Selection are fully controlled by a computerised system. 2, fiche 7, Anglais, - grading%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trieuse
1, fiche 7, Français, trieuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine séparant des produits (fruits notamment) en différentes catégories suivant la forme, la couleur, l'aspect, etc. 1, fiche 7, Français, - trieuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grading millstocks
1, fiche 8, Anglais, grading%20millstocks
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A far larger area of sifting surface is available in a plansifter compared to reels and centrifugals. One eight-section plansifter can be arranged to handle as many as 16 different mill stocks and it is this versatility, combined with high capacity, that has made it the preferred machine for grading [millstocks] and bolting flour. 2, fiche 8, Anglais, - grading%20millstocks
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calibrage des produits de mouture
1, fiche 8, Français, calibrage%20des%20produits%20de%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les plansichters offrent ainsi une surface blutante bien plus considérable que celle des bluteries cylindriques et des bluteries centrifuges. Un plansichter à huit compartiments peut être arrangé de manière à donner jusqu'à 16 fractions différentes de produits, et c'est cette adaptabilité remarquable, liée à un rendement considérable, qui a fait du plansichter la machine préférée pour le calibrage des produits de la mouture et le blutage de la farine. 2, fiche 8, Français, - calibrage%20des%20produits%20de%20mouture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine stress rated lumber
1, fiche 9, Anglais, machine%20stress%20rated%20lumber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MSR lumber 2, fiche 9, Anglais, MSR%20lumber
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... structural lumber graded by means of a non-destructive test in a machine or apparatus, or by a combination of such non-destructive testing and visual grading... 2, fiche 9, Anglais, - machine%20stress%20rated%20lumber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bois classé par contrainte mécanique
1, fiche 9, Français, bois%20class%C3%A9%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bois de charpente classé suivant un essai non destructif effectué à l'aide d'une machine ou d'un appareil, ou suivant un essai non destructif et un classement visuel [...] 1, fiche 9, Français, - bois%20class%C3%A9%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- potato collector
1, fiche 10, Anglais, potato%20collector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A machine for collecting potato tubers for grading, sizing, bagging, etc. 2, fiche 10, Anglais, - potato%20collector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine de réception des pommes de terre
1, fiche 10, Français, machine%20de%20r%C3%A9ception%20des%20pommes%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- collecteur de pommes de terre 1, fiche 10, Français, collecteur%20de%20pommes%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
manutention des pommes de terre 1, fiche 10, Français, - machine%20de%20r%C3%A9ception%20des%20pommes%20de%20terre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grading machine
1, fiche 11, Anglais, grading%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système automatisé de gradation
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gradation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La gradation désigne les différentes grandeurs des vêtements, c'est-à-dire les tailles : petites, moyennes et grandes. L'opérateur prend le patron de base et avec le système automatisé de gradation, il fait la gradation sur le patron. Il obtient ce que l'on appelle en terme d'informatique le "nid" (nesting) de tout le patron. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gradation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- construction equipment
1, fiche 12, Anglais, construction%20equipment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wide variety of relatively heavy machines which perform specific construction(or demolition) functions under power. The power plant... is commonly an integral part of an individual machine, although in some cases it is contained in a separate prime mover, for example, a towed wagon or roller. It is customary to classify construction machines in accordance with their functions such as hoisting, excavating, hauling, grading, paving, drilling, or pile driving. 2, fiche 12, Anglais, - construction%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- engins de chantier
1, fiche 12, Français, engins%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- engins mécaniques de chantier 2, fiche 12, Français, engins%20m%C3%A9caniques%20de%20chantier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage - de préférence sur le chantier - pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d'espaces verts. L'opération suivante consiste à régler la surface du terrain au niveau choisi, en procédant par déblai ou remblai, à l'aide d'engins de chantier à grand rendement : niveleuses, bouteurs, décapeuses classiques ou à élévateurs, qui défoncent, rechargent, évacuent les déblais avec la précision, la puissance et la vitesse nécessaires. 3, fiche 12, Français, - engins%20de%20chantier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weight grading machine 1, fiche 13, Anglais, weight%20grading%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Machines which subdivide articles of different mass for which there is no predetermined nominal mass. 1, fiche 13, Anglais, - weight%20grading%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trieuse pondérale de classement
1, fiche 13, Français, trieuse%20pond%C3%A9rale%20de%20classement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruments qui répartissent un ensemble d'objets de masses différentes pour lesquels il n'y a pas de masse nominale prédéterminée. 1, fiche 13, Français, - trieuse%20pond%C3%A9rale%20de%20classement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


