TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADING PAPER [6 fiches]

Fiche 1 2006-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Lot de diamants sur papier comprenant 9 diamants taillés en rose et un diamant rond taille brillant pesant un carat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade.

CONT

Master diamonds typically range from colorless through gradually deepening tints of yellow and brown.

CONT

Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur.

CONT

Il ne fait aucun doute que la meilleure façon d'apprendre à déterminer la couleur consiste à demander à votre bijoutier de vous l'enseigner. Pour ce faire, il aura probablement à sa disposition : des diamants non montés; un support de papier ou de plastique de couleur blanche; un ensemble de pierres-étalons (diamants de comparaison dont la couleur est connue) et une bonne source lumineuse (fluorescente) qui produit une lumière neutre et diffuse.

Terme(s)-clé(s)
  • pierre étalon

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin grading system used throughout the world for all coinage. It uses words or letters, or a corresponding number from 0 to 10, to express the state of a coin from good(0-1) to mint state(10). It can be applied to coins and other numismatic items such as paper money.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Une échelle d'appréciation largement utilisée au plan international repose sur une notation de 0 à 10; les pièces sont classées selon un ensemble de critères identifiant leur état de conservation. À cette échelle numérique internationale correspond des énoncés de la qualité des pièces souvent utilisés en lieu du chiffre ou de pair avec lui, quand ce n'est l'abréviation qui est retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
OBS

of cattle, not based on actual examination of animal or carcass

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

de bovins, sans voir ni l'animal ni la carcasse

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :