TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADING PROBE [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
CONT

Modern technology provides a quick and accurate method for grading hogs at federally inspected plants : An electronic probe is inserted between the third and fourth ribs on the left side of the carcass. The needle has a sensor light on the end. As the needle is withdrawn from the probe site, it measures meat thickness and fat levels. These measurements are fed into a computer, which generates a yield class estimating percentage of lean meat.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
CONT

La catégorie de rendement de la carcasse de bœuf classée dans l'une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Slaughterhouses
CONT

Good knowledge of livestock production and purchasing practices, livestock handling, meat processing and marketing practices, the operational principals of optical reflectance grading probes, light reflectance metres and ultrasound application in assessing lean meat yield and meat colour.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Abattoirs
OBS

Dans l'industrie de la viande, on se sert d'un instrument pour déterminer la qualité de la viande de boucherie, par exemple la couleur de la viande, qui comporte une sonde optique que l'on introduit dans la carcasse ou des morceaux de celle-ci et qui permet de mesurer optiquement le facteur de réflexion de la lumière de la viande. Afin de contrôler ou régler l'instrument, on plonge la sonde dans un corps dont on connaît la valeur d'absorption lumineuse pour régler l'instrument sur la valeur de réflexion de lumière correspondant à ladite valeur d'absorption. Ledit corps, qui est un latex monodispersé d'un polymère, tel que le polystyrène, a une valeur d'absorption que l'on peut reproduire aisément, une longue durée de conservation et sa température n'influence pas la mesure de la réflexion de lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Fatty Substances (Food)
OBS

Grading probe.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :