TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING PROBE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yield class
1, fiche 1, Anglais, yield%20class
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modern technology provides a quick and accurate method for grading hogs at federally inspected plants : An electronic probe is inserted between the third and fourth ribs on the left side of the carcass. The needle has a sensor light on the end. As the needle is withdrawn from the probe site, it measures meat thickness and fat levels. These measurements are fed into a computer, which generates a yield class estimating percentage of lean meat. 2, fiche 1, Anglais, - yield%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie de rendement
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de rendement de la carcasse de bœuf classée dans l'une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé [...] 1, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optical reflectance grading probe 1, fiche 2, Anglais, optical%20reflectance%20grading%20probe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good knowledge of livestock production and purchasing practices, livestock handling, meat processing and marketing practices, the operational principals of optical reflectance grading probes, light reflectance metres and ultrasound application in assessing lean meat yield and meat colour. 1, fiche 2, Anglais, - optical%20reflectance%20grading%20probe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde optique de classement pour mesurer le facteur de réflexion
1, fiche 2, Français, sonde%20optique%20de%20classement%20pour%20mesurer%20le%20facteur%20de%20r%C3%A9flexion
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie de la viande, on se sert d'un instrument pour déterminer la qualité de la viande de boucherie, par exemple la couleur de la viande, qui comporte une sonde optique que l'on introduit dans la carcasse ou des morceaux de celle-ci et qui permet de mesurer optiquement le facteur de réflexion de la lumière de la viande. Afin de contrôler ou régler l'instrument, on plonge la sonde dans un corps dont on connaît la valeur d'absorption lumineuse pour régler l'instrument sur la valeur de réflexion de lumière correspondant à ladite valeur d'absorption. Ledit corps, qui est un latex monodispersé d'un polymère, tel que le polystyrène, a une valeur d'absorption que l'on peut reproduire aisément, une longue durée de conservation et sa température n'influence pas la mesure de la réflexion de lumière. 2, fiche 2, Français, - sonde%20optique%20de%20classement%20pour%20mesurer%20le%20facteur%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hennessy Grading Probe 1, fiche 3, Anglais, Hennessy%20Grading%20Probe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hennessy Grading Probe 1, fiche 3, Français, Hennessy%20Grading%20Probe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 3, Français, - Hennessy%20Grading%20Probe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Fatty Substances (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fat-O-Meater 1, fiche 4, Anglais, Fat%2DO%2DMeater
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grading probe. 1, fiche 4, Anglais, - Fat%2DO%2DMeater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fat-O-Meater 1, fiche 4, Français, Fat%2DO%2DMeater
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 4, Français, - Fat%2DO%2DMeater
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grading probe 1, fiche 5, Anglais, grading%20probe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sonde de classement
1, fiche 5, Français, sonde%20de%20classement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Destron PG-l00 grading probe 1, fiche 6, Anglais, Destron%20PG%2Dl00%20grading%20probe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Destron PG-l00 1, fiche 6, Français, Destron%20PG%2Dl00
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


