TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADING SCALE [14 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
OBS

See grading, behavior rating scale, rating scale.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Nous disposons déjà de données statistiques permettant de situer la capacité métacognitive d'une personne particulière sur une échelle d'excellence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
CONT

The main difference between a landscape designer and landscape architect is the scope of work each is responsible for. Typically, landscape designers work on smaller-scale residential projects that don’t involve large scale grading and drainage requirements.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère
CONT

Le rôle du concepteur-paysagiste est d'analyser les terrains, de préparer les dessins et plans et de rédiger des rapports.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A grade on the GIA(Gemological Institute of America) clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification.

OBS

Subgrades SI1 and SI2 are used, according to the number, location and type of blemishes.

OBS

slightly included: term preferred to the older expression, slightly imperfect.

OBS

The CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones), IDC (International Diamond Council), and Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity scales each have a corresponding SI category.

Terme(s)-clé(s)
  • small inclusion

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l'œil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10.

OBS

Dans les diamants qui entrent dans cette catégorie se trouvent des inclusions faciles (SI1) ou très faciles (SI2) à voir à x10.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Visual Disorders
CONT

Response to Morpholine - Route: Eye - Species: Rabbit - Dose: 0.1 ml undiluted - Irritation score = 67.7/110.

OBS

Numerical scoring system developed by Friedenwald, Hughes and Herrmann for the evaluation of primary irritants using the rabbit's eye(for the toxicologic appraisal of a given compound). Table 6 :Scale of weighted scores for grading the severity of ocular lesions : I. Cornea : A. Opacity... B. Area involved.... Total maximum score=80. II. Iris :... Total possible maximum=10. III. Conjunctivae :... Total maximum=20. The maximum total score(110) is the sum of all scores obtained for the cornea, iris and conjunctivae. NB : A test score may result in a fraction [as shown in the above example 67. 7/110] because of the fact that it represents the average of all the animals in the test group.

OBS

The above context was taken from an article by Draize et. al. in the December 1984 issue of the Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, which is the basis for the cited irritation score. This article along with supplementary explanations on this concept were given to us by Evan D. Riehl, M.D., Medical Consultant at E.I. Du Pont de Nemours and Company, Newark, Delaware, USA.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Troubles de la vision
OBS

Représentation numérique d'une évaluation complexe de l'irritation qui résulte d'une exposition à un produit chimique donné à partir des réactions des différentes parties de l'œil d'un lapin soumis à un essai toxicologique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

The teaching goals embodied by the expert module can be expressed in terms of the knowledge itself. Otherwise, teaching goals can only be expressed in terms either of exercises to go through... or of thresholds on a grading scale for measuring the student's performance.

CONT

Didactic Goals. ... Their major function is the specification of knowledge which can be acquired by a user/student by applying some learning principle. ... For a particular user the didactic goals consist of relations between knowledge the user already has and new topics in the domain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Un but pédagogique est un énoncé qui définit l'orientation du didacticiel. Il peut être exprimé par un certain nombre d'objectifs.

OBS

Le but visé par un didacticiel pourrait consister à illustrer le mécanisme des prix sur le marché boursier et l'évolution des cours en bourse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Educación permanente
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A scale used for the grading by size of sounds, catheters, and similar instruments, in which each unit is equal to 1/3 mm.

OBS

Hence unit 30 = 1 cm.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Unité qui exprime le diamètre externe et qui représente 1/3 de mm.

OBS

L'origine de cette numération se situe au niveau de la fabrication des sondes, qui autrefois s'obtenaient à partir de longues bandelettes de caoutchouc qui étaient refermées sur elles-mêmes en forme de cylindre. La largeur de la bandelette correspondait à la circonférence de la sonde en mm = pi (lettre grecque) + diamètre, soit un N° Charrière, nom de l'urologue français inventeur de cette numérotation. Par commodité, le nombre 3 s'est substitué à pi. N°Ch 3 = diamètre extérieur en mm. Exemple: Ch 6 = 2 mm ou Ch 4 = 1,33 mm. 1F = !Ch = 1/3 mm. Domaine d'utilisation : sondes, drains, matériel de cathétérisme utilisé en exploration, radiologie, réanimation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Agricultural Economics
OBS

This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Économie agricole
OBS

Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d'impuretés et des facteurs d'agréage; il s'agit d'un assemblage d'équipement composé d'un ordinateur Apple II C, d'une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d'une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A log scale-deduction method used in conjunction with any existing log rule to determine net scale for grading.

OBS

The Grosenbaugh method was developed in 1952 by Mark Grosenbaugh from United States Forest Service.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Méthode de cubage que l'on utilise avec n'importe quelle table de volume pour calculer le volume net des billes.

OBS

Cette méthode a été mise au point par Mark Rosenbaugh du Service forestier américain, en 1952.

OBS

cubage : opération qui consiste à mesurer la longueur et le diamètre des billes et à calculer leur volume en tenant compte des déductions correspondant aux défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

According to our grading scale the final result was very good for 36 per cent of the patients, good for 24 per cent, fair for 24 per cent and poor for 16 per cent. The main causes of failure were post-operative destabilization and incomplete neurological decompression.

Terme(s)-clé(s)
  • postoperative destabilization

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Le chirurgien est confronté à deux problèmes : une résection osseuse trop économique expose à la persistance des symptômes et, à l'inverse, une résection plus importante peut entraîner une déstabilisation postopératoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

A statistical curve will be utilized for all grading; thus, there is no formal grade scale. In most cases, the overall class average corresponds at or very near the B/C line

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A system for coin grading using a combination of letters and numbers, instead of an adjectival scale, to express the state of a coin. It was conceived in the late 1940's by Dr. William H. Sheldon who devised a numerical scale, on which 1 represented the worst possible condition of preservation of an unmutilated coin, while 70 was the best possible condition. Used in conjunction with the most common abbreviations that describe coins verbally, it gives a precise idea of the degree of wear of a coin.

OBS

Originally developed for United States coins, especially early ones, the system has since been adopted for all other coins of Canada and the USA by both the CNA and the ANA. Sometimes, it is incorrectly referred to as the Mint State System.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Système de classification Sheldon pour classer les pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :