TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADING SERVICES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 1, Anglais, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCRB&HCA 2, fiche 1, Anglais, BCRB%26HCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The B. C. Road Builders & Heavy Construction Association is a non-profit organization that represents firms involved in asphalt and concrete manufacturing, grading, paving, utility construction, road and bridge building/maintenance, blasting, and the supply of related goods and services. 3, fiche 1, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission[: to] communicate strong, clear industry positions and expectations to governments and stakeholders[; to] promote awareness, innovative solutions and value for investment in core infrastructure [and to] provide training, safety awareness, support, fellowship, ethical leadership and a strong voice for ... members. 2, fiche 1, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
B.C. : British Columbia. 4, fiche 1, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 1, Français, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCRB&HCA 2, fiche 1, Français, BCRB%26HCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B.C. : Colombie-Britannique. 3, fiche 1, Français, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide Samples
1, fiche 2, Anglais, Guide%20Samples
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISO work instruction-Industry Services; for use in grading samples degraded for more specific factors common to a particular crop area. 1, fiche 2, Anglais, - Guide%20Samples
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 2, Anglais, - Guide%20Samples
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échantillons de référence
1, fiche 2, Français, %C3%89chantillons%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instruction de travail ISO - Services à l'industrie; à utiliser lors du classement d'échantillons déclassés pour des facteurs plus spécifiques communs à une zone de culture particulière. 1, fiche 2, Français, - %C3%89chantillons%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 2, Français, - %C3%89chantillons%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Berlese funnel
1, fiche 3, Anglais, Berlese%20funnel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that separates and preserves small insects found in ground litter and consists of a sieve placed over a funnel connected at the bottom to a preserving bottle. 2, fiche 3, Anglais, - Berlese%20funnel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Berlese funnel. [A] device for collecting insects; grain suspected of being infested is placed in the funnel; funnels used by Industry Services hold up to one kilogram of grain; they are placed under lights; insects move away from the lights down the funnel and are collected in receptacles placed under the funnels(Official Grain Grading Guide). 3, fiche 3, Anglais, - Berlese%20funnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Berlese funnel: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - Berlese%20funnel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil de Berlèse
1, fiche 3, Français, appareil%20de%20Berl%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil de Berlese 2, fiche 3, Français, appareil%20de%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- extracteur de Berlese 2, fiche 3, Français, extracteur%20de%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- entonnoir Berlese 3, fiche 3, Français, entonnoir%20Berlese
correct, voir observation, nom masculin
- entonnoir de Berlese 4, fiche 3, Français, entonnoir%20de%20Berlese
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entonnoir Berlèse. [Appareil] servant à recueillir les insectes; on verse le grain suspect dans l'entonnoir; les entonnoirs utilisés par les Services à l'industrie ont une capacité d'un kilogramme; l'entonnoir est placé sous des lumières; les insectes, qui cherchent à s'éloigner des lumières, descendent le tube de l'entonnoir et sont recueillis dans des récipients (Guide officiel du classement des grains). 5, fiche 3, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entonnoir Berlese : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 6, fiche 3, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'appareil tire son nom de son inventeur Antonio Berlese, un italien. Il a été impossible de déterminer avec certitude si Berlese devait s'écrire avec ou sans accent (Berlèse) en français. Il semble qu'en France on privilégie la forme accentuée alors qu'au Canada on utiliserait plutôt la forme non accentuée, soit la forme originale. 7, fiche 3, Français, - appareil%20de%20Berl%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Protección de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- embudo Berlese
1, fiche 3, Espagnol, embudo%20Berlese
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Earthmoving
- Technical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- levelling drawing
1, fiche 4, Anglais, levelling%20drawing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leveling drawing 2, fiche 4, Anglais, leveling%20drawing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A drawing which records the level of points which have been levelled. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 4, Anglais, - levelling%20drawing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comprehensive range of consultancy services include concept designing, execution drawings, detailed specifications and cost estimates for the following : Architectural and Civil :... Preparation of overall plot plan.... Preparation of general site grading and leveling drawings. 2, fiche 4, Anglais, - levelling%20drawing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
leveling drawing: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - levelling%20drawing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Terrassement
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessin de nivellement
1, fiche 4, Français, dessin%20de%20nivellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dessin consignant le niveau des points ayant fait l'objet d'un nivellement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 4, Français, - dessin%20de%20nivellement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dessin de nivellement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - dessin%20de%20nivellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land improvements
1, fiche 5, Anglais, land%20improvements
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expenditures incurred in the process of putting land into usable condition, e. g., clearing, grading, landscaping, paving and installing utility services. 2, fiche 5, Anglais, - land%20improvements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aménagements des terrains
1, fiche 5, Français, am%C3%A9nagements%20des%20terrains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agencements et aménagements de terrains 1, fiche 5, Français, agencements%20et%20am%C3%A9nagements%20de%20terrains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immobilisation corporelle amortissable correspondant aux dépenses engagées dans les travaux nécessaires pour mettre un terrain en état d'utilisation : mouvements de terre, voirie, adductions, égouts, clôtures, travaux paysagers, etc. 1, fiche 5, Français, - am%C3%A9nagements%20des%20terrains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Industry Services
1, fiche 6, Anglais, Industry%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Provides services in the areas of grain inspection and grading, grain weighing, registration and liaison activities; the division has five operational regions across Canada which serve the grain industry; at its headquarters in Winnipeg, policy and procedures are developed by the director, the chief grain inspector for Canada, the chief of weighing and the registrar. 1, fiche 6, Anglais, - Industry%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Name used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 6, Anglais, - Industry%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services à l'industrie
1, fiche 6, Français, Services%20%C3%A0%20l%27industrie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Services offerts dans les secteurs de l'inspection et du classement des grains, de la pesée des grains, de l'enregistrement et des activités de liaison; la Division compte cinq régions opérationnelles qui servent l'industrie du grain dans tout le Canada; au bureau principal à Winnipeg, les politiques et les procédures sont élaborées par le directeur, l'inspecteur en chef des grains du Canada, le chef de la pesée et le registraire. 1, fiche 6, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 6, Français, - Services%20%C3%A0%20l%27industrie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía agrícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Servicios a la Industria
1, fiche 6, Espagnol, Servicios%20a%20la%20Industria
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one by one dockage routine
1, fiche 7, Anglais, one%20by%20one%20dockage%20routine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISA Manual, grading and inspection, Industry Services. 1, fiche 7, Anglais, - one%20by%20one%20dockage%20routine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 7, Anglais, - one%20by%20one%20dockage%20routine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procédure visant chaque catégorie d'impuretés
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9dure%20visant%20chaque%20cat%C3%A9gorie%20d%27impuret%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manuel ISA, classement et inspection, Services à l'industrie. 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9dure%20visant%20chaque%20cat%C3%A9gorie%20d%27impuret%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 7, Français, - proc%C3%A9dure%20visant%20chaque%20cat%C3%A9gorie%20d%27impuret%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- moisture class
1, fiche 8, Anglais, moisture%20class
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISA Manual, grading and inspection, Industry Services. 1, fiche 8, Anglais, - moisture%20class
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 8, Anglais, - moisture%20class
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- teneur en eau selon la classe de grain
1, fiche 8, Français, teneur%20en%20eau%20selon%20la%20classe%20de%20grain
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel ISA, classement et inspection, Services à l'industrie. 1, fiche 8, Français, - teneur%20en%20eau%20selon%20la%20classe%20de%20grain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 8, Français, - teneur%20en%20eau%20selon%20la%20classe%20de%20grain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inward routine 1, fiche 9, Anglais, inward%20routine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ISA Manual, grading and inspection, Industry Services. 1, fiche 9, Anglais, - inward%20routine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 9, Anglais, - inward%20routine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure à l'arrivage
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20l%27arrivage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manuel ISA, classement et inspection, Services à l'industrie. 1, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20l%27arrivage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arrivage : Arrivée de marchandises, généralement en grande quantité, par tous moyens de transport. 2, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20l%27arrivage
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20l%27arrivage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Livestock Carcass Grading Fees Order
1, fiche 10, Anglais, Livestock%20Carcass%20Grading%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting the grading of livestock carcasses 2, fiche 10, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20the%20grading%20of%20livestock%20carcasses
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. Effective April 1, 1996, repealed on April 18, 2000. 3, fiche 10, Anglais, - Livestock%20Carcass%20Grading%20Fees%20Order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables au classement des carcasses de bétail
1, fiche 10, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire relativement au classement des carcasses de bétail 2, fiche 10, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20le%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20relativement%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 18 avril 2000. 3, fiche 10, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industries - General
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grading services
1, fiche 11, Anglais, grading%20services
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- services de classement
1, fiche 11, Français, services%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


