TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE ASSISTANTSHIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduate assistantship
1, fiche 1, Anglais, graduate%20assistantship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 1, Anglais, GA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- assistantship 3, fiche 1, Anglais, assistantship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A paid academic appointment made to a graduate student that involves part-time teaching or research. 4, fiche 1, Anglais, - graduate%20assistantship
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Graduate Assistantships are remuneration for graduate students who are engaged in research and/or field development oriented projects contributing to their academic and professional development. 2, fiche 1, Anglais, - graduate%20assistantship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistanat
1, fiche 1, Français, assistanat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduate teaching assistantship
1, fiche 2, Anglais, graduate%20teaching%20assistantship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GTA 2, fiche 2, Anglais, GTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- teaching assistantship 3, fiche 2, Anglais, teaching%20assistantship
correct
- TA 2, fiche 2, Anglais, TA
correct
- TA 2, fiche 2, Anglais, TA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. 4, fiche 2, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Teaching assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. 4, fiche 2, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistanat d'enseignement
1, fiche 2, Français, assistanat%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le département et l’Université de Toronto offrent un soutien financier garanti pendant cinq ans aux étudiantes et étudiants qui sont acceptés au niveau du doctorat. Ce soutien financier comprend selon les cas individuels, les frais d’inscription, un assistanat d’enseignement, un assistanat de recherche et une bourse offerte par l’Université. 2, fiche 2, Français, - assistanat%20d%27enseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


