TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE COURSE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Staff School
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forces%20Staff%20School
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFSS 2, fiche 1, Anglais, CFSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Staff School(CFSS) was a component of the Canadian Forces College and was responsible for conducting the Staff School Course(SSC), the first in a series of graduate officer education courses in the Canadian Defence College system. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Staff%20School
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Staff School; CFSS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forces%20Staff%20School
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- École d'état-major des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, %C3%89cole%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEFC 2, fiche 1, Français, EEFC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
École d'état-major des Forces canadiennes; EEFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hearing
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hearing instrument practitioner
1, fiche 2, Anglais, hearing%20instrument%20practitioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HIP 2, fiche 2, Anglais, HIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A hearing instrument practitioner(HIP) dispenses hearing aids to anyone 16 years or older. Many hearing instrument practitioners are also audiologists. A hearing instrument practitioner must graduate from an approved two-year diploma course, complete 660 work experience hours, pass an international written exam, and pass a practical exam given by the College of Speech and Hearing Health Professionals of BC. 2, fiche 2, Anglais, - hearing%20instrument%20practitioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ouïe
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- praticien en prothèses auditives
1, fiche 2, Français, praticien%20en%20proth%C3%A8ses%20auditives
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- praticienne en prothèses auditives 1, fiche 2, Français, praticienne%20en%20proth%C3%A8ses%20auditives
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 3, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 3, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 3, Anglais, MA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 3, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 3, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies... 6, fiche 3, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 3, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master’s degree in Arts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 3, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 3, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 3, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 3, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instructor of a graduate course
1, fiche 4, Anglais, instructor%20of%20a%20graduate%20course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- professeur de faculté
1, fiche 4, Français, professeur%20de%20facult%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- face-to-face interaction
1, fiche 5, Anglais, face%2Dto%2Dface%20interaction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- face to face interaction 2, fiche 5, Anglais, face%20to%20face%20interaction
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
But as online learning becomes more and more popular, educators are warning that a teaching environment without some kind of face-to-face interaction isn’t suited for every kind of degree level or course. For instance, they feel that graduate students are better able to handle the lack of personal interaction than undergraduates who need the sense of community that being on campus offers. 2, fiche 5, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20interaction
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Recent years have witnessed the birth of a new paradigm for learning environments, animated pedagogical agents. These lifelike autonomous characters cohabit learning environments with students to create rich face to face learning interactions This opens up exciting new possibilities, for example agents can demonstrate complex tasks, employ locomotion and gesture to focus students attention on the most salient aspect of the task at hand and convey emotional responses to the tutorial situation. 3, fiche 5, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20interaction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interaction en face-à-face
1, fiche 5, Français, interaction%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cours, stages, séminaires et practica sont offerts et toutes ces activités de formation combinent l'interaction en face-à-face et en réseau. 2, fiche 5, Français, - interaction%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- interaction en face à face
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interacción persona a persona
1, fiche 5, Espagnol, interacci%C3%B3n%20persona%20a%20persona
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be unentitled
1, fiche 6, Anglais, be%20unentitled
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Anyone unemployed wishing to train or study in another Member State, for example, loses the right to unemployment benefit and social security if the training exceeds three months. In some countries he cannot even leave the country without immediately losing his rights. A young graduate embarking on a training course in other Member States is clearly in a position of "unentitled" in that he is no longer regarded as a student but also not yet as a worker. 1, fiche 6, Anglais, - be%20unentitled
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- unentitled
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être en situation de non-droit
1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un chômeur voulant se former dans un autre État membre perd son droit aux allocations de chômage et sa couverture sociale si cette formation excède trois mois. Dans certains pays, il ne peut même pas quitter le pays sous peine de perdre immédiatement ses droits. Le jeune diplômé effectuant un stage de formation dans d'autres pays membres est carrément en situation de non-droit, dans la mesure où il n'est plus considéré comme un étudiant et pas encore un travailleur. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20en%20situation%20de%20non%2Ddroit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- situation de non-droit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compulsory fee
1, fiche 7, Anglais, compulsory%20fee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compulsory fees include : annual admission fees required when submitting applications, Student Council fees, student services fees, field trip costs, examination fees, graduate thesis costs, and other amounts payable by students to the educational institution which are obligatory in connection with their course of study and may include fees payable for membership in professional or other societies. 2, fiche 7, Anglais, - compulsory%20fee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais obligatoires
1, fiche 7, Français, frais%20obligatoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comptent parmi les frais obligatoires : les frais d'inscription annuels exigés lors de la présentation des demandes, les frais exigés par le conseil étudiant, les frais de service aux étudiants, les frais liés aux sorties éducatives, les frais d'examen, les frais de rédaction d'une thèse de maîtrise et les autres frais que les étudiants sont tenus de payer à l'établissement d'enseignement relativement à leur programme d'études et qui peuvent comprendre les droits d'adhésion à des associations professionnelles ou autres. 2, fiche 7, Français, - frais%20obligatoires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Letter Grade
1, fiche 8, Anglais, Letter%20Grade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Letter Grades : W-Honourable Withdrawal; I-Incomplete course work, no credit granted; TP-Graduate Thesis in Progress; AEG-Aegrotat, credit granted with incomplete course work; AUD-Audit, no credit granted; SAT-Satisfactory, assigned where a percentage grade is inappropriate. 2, fiche 8, Anglais, - Letter%20Grade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cote graphique
1, fiche 8, Français, cote%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- note alpha 2, fiche 8, Français, note%20alpha
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cotes graphiques : W- Abandon avec permission; I- Travaux incomplets, aucun crédit accordé; TP- Thèse de maîtrise en voie d'exécution; AEG- Cote aegrotat crédits accordés malgré que le travail soit incomplet; AUD- Auditeur, aucun crédit accordé; SAT- Satisfaisant, cote donnée lorsqu'un pourcentage ne convient pas. 1, fiche 8, Français, - cote%20graphique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graduate course
1, fiche 9, Anglais, graduate%20course
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The existing "graduate courses" in general public health do provide a suitable basis for the training of malariologists. 2, fiche 9, Anglais, - graduate%20course
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cours du niveau supérieur
1, fiche 9, Français, cours%20du%20niveau%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cours du second cycle universitaire 2, fiche 9, Français, cours%20du%20second%20cycle%20universitaire
- cours supérieur 3, fiche 9, Français, cours%20sup%C3%A9rieur
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cours du niveau supérieur. [...] Voir l'annuaire de l'École des Études supérieures et écrire au directeur du département. 1, fiche 9, Français, - cours%20du%20niveau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clinical post graduate course 1, fiche 10, Anglais, clinical%20post%20graduate%20course
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cours clinique supérieur 1, fiche 10, Français, cours%20clinique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 10, Français, - cours%20clinique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- post graduate refresher course 1, fiche 11, Anglais, post%20graduate%20refresher%20course
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cours de perfectionnement post-universitaire
1, fiche 11, Français, cours%20de%20perfectionnement%20post%2Duniversitaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


