TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADUATE COURSE [11 fiches]

Fiche 1 2021-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
OBS

The Canadian Forces Staff School(CFSS) was a component of the Canadian Forces College and was responsible for conducting the Staff School Course(SSC), the first in a series of graduate officer education courses in the Canadian Defence College system.

OBS

Canadian Forces Staff School; CFSS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

École d'état-major des Forces canadiennes; EEFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hearing
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

A hearing instrument practitioner(HIP) dispenses hearing aids to anyone 16 years or older. Many hearing instrument practitioners are also audiologists. A hearing instrument practitioner must graduate from an approved two-year diploma course, complete 660 work experience hours, pass an international written exam, and pass a practical exam given by the College of Speech and Hearing Health Professionals of BC.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ouïe
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies...

OBS

... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor.

Terme(s)-clé(s)
  • M.A. degree
  • Master’s degree in Arts

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • maîtrise ès art
  • maîtrise ès lettre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

But as online learning becomes more and more popular, educators are warning that a teaching environment without some kind of face-to-face interaction isn’t suited for every kind of degree level or course. For instance, they feel that graduate students are better able to handle the lack of personal interaction than undergraduates who need the sense of community that being on campus offers.

CONT

Recent years have witnessed the birth of a new paradigm for learning environments, animated pedagogical agents. These lifelike autonomous characters cohabit learning environments with students to create rich face to face learning interactions This opens up exciting new possibilities, for example agents can demonstrate complex tasks, employ locomotion and gesture to focus students attention on the most salient aspect of the task at hand and convey emotional responses to the tutorial situation.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Cours, stages, séminaires et practica sont offerts et toutes ces activités de formation combinent l'interaction en face-à-face et en réseau.

Terme(s)-clé(s)
  • interaction en face à face

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Anyone unemployed wishing to train or study in another Member State, for example, loses the right to unemployment benefit and social security if the training exceeds three months. In some countries he cannot even leave the country without immediately losing his rights. A young graduate embarking on a training course in other Member States is clearly in a position of "unentitled" in that he is no longer regarded as a student but also not yet as a worker.

Terme(s)-clé(s)
  • unentitled

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Ainsi, un chômeur voulant se former dans un autre État membre perd son droit aux allocations de chômage et sa couverture sociale si cette formation excède trois mois. Dans certains pays, il ne peut même pas quitter le pays sous peine de perdre immédiatement ses droits. Le jeune diplômé effectuant un stage de formation dans d'autres pays membres est carrément en situation de non-droit, dans la mesure où il n'est plus considéré comme un étudiant et pas encore un travailleur.

Terme(s)-clé(s)
  • situation de non-droit

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Compulsory fees include : annual admission fees required when submitting applications, Student Council fees, student services fees, field trip costs, examination fees, graduate thesis costs, and other amounts payable by students to the educational institution which are obligatory in connection with their course of study and may include fees payable for membership in professional or other societies.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Comptent parmi les frais obligatoires : les frais d'inscription annuels exigés lors de la présentation des demandes, les frais exigés par le conseil étudiant, les frais de service aux étudiants, les frais liés aux sorties éducatives, les frais d'examen, les frais de rédaction d'une thèse de maîtrise et les autres frais que les étudiants sont tenus de payer à l'établissement d'enseignement relativement à leur programme d'études et qui peuvent comprendre les droits d'adhésion à des associations professionnelles ou autres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Letter Grades : W-Honourable Withdrawal; I-Incomplete course work, no credit granted; TP-Graduate Thesis in Progress; AEG-Aegrotat, credit granted with incomplete course work; AUD-Audit, no credit granted; SAT-Satisfactory, assigned where a percentage grade is inappropriate.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
OBS

Cotes graphiques : W- Abandon avec permission; I- Travaux incomplets, aucun crédit accordé; TP- Thèse de maîtrise en voie d'exécution; AEG- Cote aegrotat crédits accordés malgré que le travail soit incomplet; AUD- Auditeur, aucun crédit accordé; SAT- Satisfaisant, cote donnée lorsqu'un pourcentage ne convient pas.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

The existing "graduate courses" in general public health do provide a suitable basis for the training of malariologists.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Cours du niveau supérieur. [...] Voir l'annuaire de l'École des Études supérieures et écrire au directeur du département.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :