TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATE ENGINEER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- man management
1, fiche 1, Anglais, man%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A graduate Mechanical Engineer, with experience in all aspects of installation, servicing and repair, and with some managerial experience, including man management, currently in process to immigrating to Canada, looking position Mechanical Engineer in Ontario. 1, fiche 1, Anglais, - man%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maniement des hommes
1, fiche 1, Français, maniement%20des%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La formation des cadres moyens a été prioritaire car ils sont les maillons indispensables entre les objectifs de la nouvelle direction et les contraintes de production dont le maniement des hommes est un élément essentiel. 1, fiche 1, Français, - maniement%20des%20hommes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Civil Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduate engineer
1, fiche 2, Anglais, graduate%20engineer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An opportunity exists for an outstanding graduate engineer with up to two years experience to join the Water and Environment Division in our Brisbane office. 2, fiche 2, Anglais, - graduate%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Only the title of "graduate engineer"("ingénieur diplômé") is controlled and protected by French laws. There is no professional organization of engineers like the "Order of Physicians" for medical doctors. Only the title of "graduate engineer" is controlled and protected by law. The usual naming of "engineer" is not. 3, fiche 2, Anglais, - graduate%20engineer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
graduate: holding an academic or professional degree, diploma or certificate. 4, fiche 2, Anglais, - graduate%20engineer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- engineer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Génie civil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénieur diplômé
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ingénieure diplômée 2, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieure%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur : un titre et une profession. L'appellation d'ingénieur recouvre en France deux grandes réalités, qui ne se recouvrent que partiellement : l'exercice d'une activité professionnelle demandant une compétence technique [...] la détention d'un titre sanctionnant une formation longue, selon un programme respectant un certain équilibre entre disciplines scientifiques, techniques et économiques et comportant un minimum d'expérience pratique. On peut également occuper un emploi comportant statutairement l'appellation ingénieur (exemple : ingénieur au CNRS, ingénieur au CNRS, ingénieur de la ville de ...). La profession d'ingénieur n'est pas organisée, au sens où elle ne fait l'objet d'aucun contrôle ou réglementation : Seul le titre d'ingénieur diplômé est reconnu et protégé par la loi (et non l'appellation simple d'ingénieur). Le titre d'ingénieur diplômé sanctionne une formation longue (en principe de 5 ans) dispensée par un établissement d'enseignement supérieur habilité par une instance placée auprès du ministère de l'Enseignement supérieur : la Commission des Titres d'Ingénieur, créée par la loi du 10 juillet 1934. 1, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Université Queen's : L'assistante spéciale du doyen d'ingénierie est une ingénieure diplômée qui épaule et encourage les femmes en ingénierie. 2, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nieur%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur
- ingénieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Prevention
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire protection engineer
1, fiche 3, Anglais, fire%20protection%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A trained or graduate engineer specializing in engineering problems concerned with fire protection. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20protection%20engineer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévention des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingénieur de sécurité incendie
1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieure de sécurité incendie 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mises à part quelques grandes entreprises où des règles internes définissent un cadre pour la fonction des ingénieurs de sécurité, presque partout en France, les spécialistes de la prévention, notamment des ingénieurs de sécurité sont parfois dans une position mal définie. [...] Qualités de l'ingénieur de sécurité. Il doit avoir des connaissances : scientifiques [...] ; technologiques, fonctions du domaine où il travaille; juridiques [...] Rôle [:] Application des mesures d'ensemble et des règles de sécurité. [...] Modification ou création d'installation [...] Intervention en cas d'accident ou d'incident [...] Formation et information du personnel [...] 3, fiche 3, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- atomic engineer 1, fiche 4, Anglais, atomic%20engineer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
He is a graduate of the Ecole Polytechnique, an aeronautical civil engineer and an atomic engineer. His name is Pierre Soufflet and he is one of the elite always to have been interested in propulsion(...) 1, fiche 4, Anglais, - atomic%20engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur du génie atomique
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20g%C3%A9nie%20atomique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Polytechnicien, ingénieur civil de l'aéronautique, ingénieur du génie atomique, Pierre Soufflet fait partie de cette équipe d'hommes qui s'est toujours intéressée à la propulsion (...) 1, fiche 4, Français, - ing%C3%A9nieur%20du%20g%C3%A9nie%20atomique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


